Вмешать в крем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вмешаться - chip in
вмешаться в - interfere with
время вмешаться - time to intervene
вмешаться и сразу же разрешить спор - sail in and settle the dispute at once
вмешаться, чтобы поддержать - intervene to uphold
вмешаться, чтобы положить конец ссоре - intervene to settle a quarrel
вынужден вмешаться - forced to intervene
возможность вмешаться - able to intervene
правительство вмешаться - government intervene
пришлось вмешаться - had to intervene
приведение в порядок - putting in order
лежащий в основе - underlying
книга в мягкой обложке - soft cover book
идти в расчет - take into account
вступить в члены - join
понижение в должности - demotion
приводить в исполнение - execute
сжимать в объятиях - hug
в душе - in the shower
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
легированный кремний - doped silica
крем для бритья с нанесением без помазка - brushless shaving cream
солнечный элемент на основе аморфного кремния - amorphous silicon solar cell
ванильный заварной крем - vanilla custard
из кремня - out of flint
изготовленный в кремниевой "мастерской" - foundry-originated
кремневидная порода - flinty rock
кремний, легированный фосфором - phosphorus-doped silicon
напряженный кремний - strained silicon
теплый крем - warm cream
Синонимы к крем: кольдкрем, вакса, кушанье, мазь, биокрем, гидрокосметика
Значение крем: Сладкое густое кушанье из взбитых сливок с шоколадом, фруктовым соком и т. п..
У нас есть новый крем для лица, который нейтрализует свободные радикалы, и защищает вашу кожу. |
We also have this new face cream which neutralises free radicals that attack the skin. |
Часто кокосовый крем добавляют в карри из морепродуктов, таких как креветки, крабы или рыбные Карри. |
Often coconut cream is added to seafood curries, such as prawn, crab or fish curries. |
То, что я мог вмешаться, чтобы держать все в секрете, это абсурд, это неслыханно! |
That I should have interfered to keep things secret is absurd, it's unheard of! |
Тебе нужен крем с увлажнением. |
You just need some moisturizer. |
После этого обычно наносится намыливающее или смазывающее средство, такое как крем, мыло для бритья, гель, пена или масло. |
A lathering or lubricating agent such as cream, shaving soap, gel, foam or oil is normally applied after this. |
Your hair gets in my moisturizer, and it's nasty. |
|
It's like pushing a cream puff through a keyhole. |
|
Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты. |
We can't interfere in the internal affairs of your planet. |
The tooth powder and the aspirin and the aftershave lotion and all the rest. |
|
It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in. |
|
Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться. |
He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening. |
Apparently forgot to sneak the shaving cream. |
|
Крем берете, или нет? |
Do you want the damn eye cream or not? |
И не забудь про крем для глаз. |
And don't forget the eye cream. |
Непосредственный предмет статьи Дила – гражданская война в Сирии, призывы вмешаться в которую регулярно появляются в последние месяцы в редакционных статьях Post. |
Diehl's more immediate subject is the current Syrian civil war, into which a U.S. armed intervention has been a favorite cause of the Post's editorial page for many months. |
Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей. |
I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream. |
Can I get two creme brulees and another glass of bronto grigio? |
|
Да она не подумала бы вмешаться даже если бы детектив Дэвлин стал танцевать с ребенком фанданго. |
She wouldn't have intervened if DS Devlin had danced the fandango. |
Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию. |
Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example? |
Тут решил вмешаться дворецкий:— Убирайтесь, или я позову полицию! |
The manservant intervened now. Leave, or I shall call the authorities. |
С полдюжины придворных лакеев бросились вперед - уж не знаю, зачем: вероятно, они хотели вмешаться. |
Half a dozen attendants sprang forward to-I don't know what; interfere, no doubt. |
Если бы святой Папа мог прямо вмешаться в дела нацистов, а не позволять евреям... |
If the Holy Father interceded before the Nazis for the Jews... |
У кого-нибудь из вас, ребятки, есть солнцезащитный крем? |
Do any of you dudes have sunscreen? |
Ладно, после школы ты пойдешь поплавать к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо? |
Okay, so after school, you're going to your friend Ashley's to swim, so I'm gonna need you to go get your swimsuit, your swim goggles, and your sunscreen, okay? |
Купи какой-нибудь крем с антибиотиком. |
Just go get some antibiotic cream. |
Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье. |
Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker. |
Actually, I had to moisturize twice. |
|
Сможешь ли ты вмешаться в турнир и предать нашего императора? |
Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor? |
Очевидно колхицином, разве что ты проглотил колхицин вместе с раствором для своих контактных линз, или крем для кожи, или еще какой-нибудь наркотик, про которым ты обманываешь. |
Apparently colchicine, unless you ingested the colchicine through your contact lens solution, or skin cream, or some other drug you're lying about. |
Он был очень зол на миссис Дэвидсон и на свою жену за то, что они не захотели вмешаться. |
He was furious with Mrs. Davidson and with his wife because they made no effort to help. |
Ох, и я принесла солнцезащитный крем и купальные костюмы, на случай, если у нас есть время для сиесты. |
Oh, and I brought sunscreen and bathing suits, in case we have time for a siesta. |
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу |
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. |
Как старший Бог, Райден не мог вмешаться, когда Шан Цзун и Кван Чи убили Лю Кана. |
As an Elder God, Raiden could not interfere when Shang Tsung and Quan Chi killed Liu Kang. |
Джон Агиекум Куфуор учредил комитет выдающихся вождей во главе с Осеем Туту II, чтобы вмешаться в кризис вождества Дагбонов 2002 года. |
John Agyekum Kufuor instituted the Committee of Eminent Chiefs headed by Osei Tutu II to intervene the 2002 Dagbon chieftaincy crisis. |
Кофейный крем также производится путем извлечения эспрессо-Шота значительно дольше, чем лунго. |
A caffè crema is also made by extracting an espresso shot significantly longer than a lungo. |
Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски. |
Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture. |
Во время переговоров правительство Франции обратилось к правительству Германии с просьбой вмешаться, чтобы умерить требования своего союзника. |
During negotiations, the government in France asked the German government to intervene to moderate its ally's demands. |
Препарат Циметидин перорально или крем подофиллотоксин, нанесенный на кожу, также могут быть использованы для лечения. |
The medication cimetidine by mouth or podophyllotoxin cream applied to the skin may also be used for treatment. |
Кокосовый крем содержит большее количество растворимых, взвешенных веществ, что делает его хорошим ингредиентом для десертов, а также насыщенных и сухих соусов. |
Coconut cream contains a higher amount of soluble, suspended solids, which makes it a good ingredient for desserts, and rich and dry sauces. |
ВВ крем, используется для осветления тона кожи. |
BB Cream, is used to illuminate skin tone. |
Мужской BB крем отличается своей нежной и естественной стойкостью. |
Men's BB cream is characterized by its delicate and natural persistence. |
Некоторые продукты по уходу за кожей, такие как солнцезащитный крем и увлажняющий крем, могут быть доступны в нескольких форматах, таких как лосьоны, гели, кремы или спреи. |
Some skincare products, such as sunscreen and moisturizer, may be available in multiple formats, such as lotions, gels, creams, or sprays. |
Другими новинками Gillette в годы депрессии были бесщеточный крем для бритья и электробритва, которая вскоре была прекращена из-за скромных продаж. |
Other Gillette introductions during the Depression years were the Brushless Shaving Cream and an electric shaver that was soon discontinued due to modest sales. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
Крем-суп-это суп, который готовится путем добавления сливок в конце процесса приготовления, часто после того, как суп был протерт. |
A cream soup is a soup that is prepared by adding cream at the end of the cooking process, often after the soup has been pureed. |
Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях. |
Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds. |
Meat and custard are often prepared the day ahead. |
|
В Великобритании крем вместе с эритромицином стоит NHS около £7,05 за 25 мл,а таблетки - £1,61 за 10 мг. |
In the United Kingdom the cream together with erythromycin costs the NHS about £7.05 per 25 mL while the pills are £1.61 per 10 mg. |
By mixing yellow and white, cream can be produced. |
|
В косметике гидролизованный коллаген можно найти в местных кремах, действующих как кондиционер текстуры продукта и увлажняющий крем. |
In cosmetics, hydrolyzed collagen may be found in topical creams, acting as a product texture conditioner, and moisturizer. |
Больше не будет покровителей, которые могут вмешаться. |
There will no longer be patrons that can intervene. |
Крем бейквелл был введен в качестве замены крема от зубного камня. |
Bakewell Cream was introduced as a replacement for cream of tartar. |
Однако на практике солнцезащитный крем применяется таким образом, чтобы оказывать незначительное влияние на состояние витамина D. |
In practice, however, sunscreen is applied so as to have a negligible effect on vitamin D status. |
Уоллес отказался вмешаться, и Бонни предстал перед судом в апреле 1881 года в Месилье, штат Нью-Мексико. |
Wallace refused to intervene, and Bonney went to trial in April 1881 in Mesilla, New Mexico. |
Я должен надеяться, что это не пересекается с вашим, вы-Крем-де-ла-крем здесь, в Вики, не сомневайтесь. |
I should hope it doesn't cross yours, you are the Creme de la Creme here on the wiki, have no doubt. |
Но поскольку страдания продолжались, а наблюдатели не могли вмешаться, они начали отвергать и обесценивать жертву. |
But as the suffering continued and observers remained unable to intervene, the observers began to reject and devalue the victim. |
Вскоре завязывается драка, и Сьюзен вынуждена вмешаться, когда на Эди нападают несколько официанток. |
A fight soon ensues and Susan is forced to intervene when Edie is attacked by several waitresses. |
Шеридан основал компанию Biolumière Organics, полностью натуральный антивозрастной увлажняющий крем, клинически протестированный для всех типов кожи. |
Sheridan founded Biolumière Organics, an all natural anti-aging moisturizer clinically tested for all skin types. |
Алеппское мыло можно использовать ежедневно как мыло для мытья и мытья головы, как маску для лица, как крем для бритья, а также для купания младенцев и младенцев. |
Aleppo soap can be used daily as soap for washing and shampooing, as face mask, as shaving cream, and for bathing infants and babies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вмешать в крем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вмешать в крем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вмешать, в, крем . Также, к фразе «вмешать в крем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.