Вмешать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вмешать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stir
Translate
вмешать -


Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you try to drag Molina into my personal business?

7 августа 1944 года ГИС попытался облегчить освобождение заключенных, встретившись с Зильбербауэром и предложив ему деньги, чтобы вмешаться, но он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August 1944, Gies attempted to facilitate the release of the prisoners by confronting Silberbauer and offering him money to intervene, but he refused.

Больше не будет покровителей, которые могут вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will no longer be patrons that can intervene.

Затем Наполеон решил вмешаться в дела Западного полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon then turned his hand to meddling in the Western Hemisphere.

Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then.

Затем она была продана русским во время Первой Мировой Войны и находилась в Белом море, когда англичане решили вмешаться в русскую гражданскую войну в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was then sold back to the Russians during World War I and was in the White Sea when the British decided to intervene in the Russian Civil War in 1919.

Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene.

Это дает судье право вмешаться и подсчитать до восьми бойцу, который, по его мнению, может быть в опасности, даже если нокдаун не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the referee the right to step in and administer a count of eight to a fighter that he feels may be in danger, even if no knockdown has taken place.

В Москве 2 марта около 27 тысяч человек вышли на митинг в поддержку решения российского правительства вмешаться в дела Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, on 2 March, an estimated 27,000 rallied in support of the Russian government's decision to intervene in Ukraine.

Это уже далеко не первая ваша попытка вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in.

Сможешь ли ты вмешаться в турнир и предать нашего императора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor?

Если бы святой Папа мог прямо вмешаться в дела нацистов, а не позволять евреям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Holy Father interceded before the Nazis for the Jews...

Она упала, - снова поспешила вмешаться Бесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a fall, said Bessie, again putting in her word.

Так что я полагаю, что одна вещь, необходимая другому ботмастеру, чтобы вмешаться и взять на себя архивирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suppose one thing needed is another botmaster to step up and take over the archiving.

В 1917 году французы впервые попросили японцев вмешаться в дела России, но они отклонили эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese were initially asked in 1917 by the French to intervene in Russia but declined the request.

То, что я мог вмешаться, чтобы держать все в секрете, это абсурд, это неслыханно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I should have interfered to keep things secret is absurd, it's unheard of!

Королю пришлось вмешаться, чтобы уладить ссору между двумя мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king had to intervene to settle the quarrel between the two men.

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

То есть, вмешаться, но мешать не хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to interfere but not mean to interfere.

Кто-нибудь еще хочет вмешаться с предварительным вводом, когда я решу, стоит ли предлагать удаление проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else want to chime in with preliminary input as I decide whether to propose deletion of the project?

Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому вмешаться в наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come too far to let it interfere with our plans.

Если материал будет восстановлен, я попрошу администратора вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the material is restored, I will ask for administrator intervention.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

18 июня 1688 года видные английские дворяне направили Вильгельму III Оранскому письмо с просьбой вмешаться в английскую политику на стороне протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 June 1688, prominent English nobles sent a letter to William III of Orange requesting his intervention in English politics on the Protestant side.

Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds.

Как старший Бог, Райден не мог вмешаться, когда Шан Цзун и Кван Чи убили Лю Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an Elder God, Raiden could not interfere when Shang Tsung and Quan Chi killed Liu Kang.

Любая попытка вмешаться в любые другие вопросы почти наверняка будет пресечена консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to get involved in any other issues will almost certainly get shot down by consensus.

Но поскольку страдания продолжались, а наблюдатели не могли вмешаться, они начали отвергать и обесценивать жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the suffering continued and observers remained unable to intervene, the observers began to reject and devalue the victim.

С полдюжины придворных лакеев бросились вперед - уж не знаю, зачем: вероятно, они хотели вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dozen attendants sprang forward to-I don't know what; interfere, no doubt.

Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?

Эллис мог в порыве рыцарства вмешаться в бытовую ссору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellis gets all chivalrous, tries to intervene in a domestic dispute.

Я позволил им вмешаться в то, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let them interfere with what was happening.

Когда она пытается вмешаться, Сефаль случайно ранит ее стрелой, и она умирает, оставив своего любовника убитым горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she tries to intervene, Céphale accidentally wounds her with an arrow and she dies leaving her lover grief-stricken.

Этого человека зовут Фрэнк Картер, - решил вмешаться Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot interrupted, He said: This man's name is Frank Carter.

Я не могу вмешаться в его дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't interfere with that.

Проблема может быть с другими страницами, так что кто-то с более педантичной педагогикой, чем я, возможно, захочет вмешаться и решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem might be with the other pages so someone with more pescatory pedagogy than I might want to step in and settle the issue.

В 1882 году продолжающиеся гражданские беспорядки в Египте побудили Британию вмешаться, протянув руку Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, ongoing civil disturbances in Egypt prompted Britain to intervene, extending a hand to France.

И по-моему, если девушка так молода, как мисс Брук, ее друзья обязаны вмешаться, чтобы удержать ее от необдуманного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think when a girl is so young as Miss Brooke is, her friends ought to interfere a little to hinder her from doing anything foolish.

Кубинские советники ФАПЛА возражали на том основании, что Южная Африка может вмешаться от имени своего бывшего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAPLA's Cuban advisers objected on the grounds that South Africa might intervene on behalf of its erstwhile ally.

Стратегия состояла в том, чтобы апеллировать к базе, избегая власти арабских правительств, которые могли бы вмешаться в антииндустриальный мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy was to appeal to the BASE, avoiding the authority of Arab governments who would intervene in an anti-industrialist insurgency.

Может ли кто-нибудь с искренними намерениями и опытом работы с этой темой, пожалуйста, вмешаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could anyone with sincere intentions and experience with this topic please step in?

Только сверхчеловек может вмешаться, чтобы предотвратить трагедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Superman can intervene to prevent a tragedy.

Подождите, могу ли я вмешаться, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, can I jump in on that, please?

Во время переговоров правительство Франции обратилось к правительству Германии с просьбой вмешаться, чтобы умерить требования своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During negotiations, the government in France asked the German government to intervene to moderate its ally's demands.

Просто сейчас идет слишком много дискуссий, чтобы я мог вмешаться, учитывая мои другие приоритеты на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is just too much discussion going on for me to jump in at the moment given my other priorities at the moment.

Я действительно призываю всех, кто считает слежку за самыми старыми-старыми, будь то ветераны Первой мировой войны или нет, - вмешаться в эти дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do urge everyone who considers tracking the oldest-old, whether WWI vets or no, to chime in on these debates.

Обеспокоенный тем, что другие греческие государства могут вмешаться, Александр сделал вид, что вместо этого он готовится напасть на Иллирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerned that other Greek states might intervene, Alexander made it look as though he was preparing to attack Illyria instead.

Если вмешаться в планы купола, мы будем обречены на существование в чистилище под этой штукой навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she interfered with the dome's plan, we're gonna be condemned to purgatory under this thing for all of time.

Я работаю над некоторыми улучшениями... может кто-нибудь еще вмешаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working to make some improvements... can anyone else pitch in?

Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't interfere in the internal affairs of your planet.

Если позволите, как законный представитель семьи я бы хотел вмешаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may step in here as the family's legal representative

Он был очень зол на миссис Дэвидсон и на свою жену за то, что они не захотели вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was furious with Mrs. Davidson and with his wife because they made no effort to help.

Средства массовой информации внесли свой вклад в инициативу правительства США вмешаться в этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News media contributed to the U.S. government's initiative to intervene in the matter.

Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows.

В 1163 году Шавар попросил Нур ад-Дина вмешаться в египетский спор между ним и Диргамом из-за визиря Фатимидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1163 Nur ad-Din was asked by Shawar to intervene in Egypt in a dispute between him and Dirgham over the Fatimid vizierate.

Затем начались задержки со строительством, что вынудило Андерсона лично вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were construction delays, forcing Anderson to personally intervene.

Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible.

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.


0You have only looked at
% of the information