Вне зала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: outside, out, beyond, outward
предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without
человек вне закона - outlaw
попробуйте (вне) для - try (out) for
вне комиссии - out of commission
затухание вне полосы пропускания - out-of-band attenuation
девушка, родившая вне брака - broken virgin
покупать вне биржи - buy on the curb
работа вне завода - work outside the factory
рождение вне брака - misbegotten
вне города - outside the city
вне помещения - outdoors
Синонимы к вне: вне, за, из, сверх, кроме, помимо
Антонимы к вне: в, на, за, под, между, среди, внутри
Значение вне: За пределами чего-н..
имя существительное: hall, parlor, parlour, saloon, saloon car, saloon carriage
актовый зал - Assembly Hall
барный зал - bar lounge
покидать зал суда - leave courtroom
концертный зал Boettcher - boettcher concert hall
зал отправления - departure hall
Зал славы вокальных групп - vocal group hall of fame
зал Галата Мевлевиханеси - galata whirling dervish hall
концертный зал Auditorium Parco della Musica - auditorium parco della musica
тренировочный зал - fitness room
зал забоя животных - killing room
Синонимы к зал: зал, павильон, манеж
Антонимы к зал: каморка, клетушка, комнатушка, коридор
Значение зал: Большое помещение для публичных собраний.
В подвале старого рыночного зала вместе с пунктом продажи билетов должна быть построена раздевалка. |
Today, forced air systems can double for air conditioning and are more popular. |
The hall is full of crowd; The music's weary of sound; |
|
Впереди сверкали окна школьного зала, но они нас только слепили. |
The lights in the high school auditorium were blazing in the distance, but they blinded us, if anything. |
Публика из зала видит только тщательно отрепетированные позы актеров. |
The audience out front sees only the carefully rehearsed poses assumed by the actors. |
Внезапно из передней части зала их обдало странной звуковой волной. |
There There was a blast of sound from the front of the hall. |
A keg of mead was placed upon a stool at the back end of the hall. |
|
. я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. Там висело объявление о наборе в новую группу, вечернюю группу. |
So I was in New York recently, and I walked past a gym that had an advertisement in the window for a new course, a new evening course. |
Микроавтобусы, клуб после школы, обслуживание зала. |
The minibuses, after-school club, maintenance of the hall. |
Был арестован за поджог спортивного зала своей школы, когда ему было 12. |
Arrested for burning down his school's gym at age 12. |
Пропорции зала были настолько совершенны, что переход от стек к гигантскому куполу был абсолютно незаметен для глаза. |
The proportions were so exact that a giant spherical globe could fit perfectly inside the building with less than a millimeter to spare. |
Наш человек выходит из выставочного зала. |
Our man is coming out of the showroom. |
Зрелище это чуть не довело меня до обморока, и я занялся уборкой зала. |
The sight made me quite faint, so I spent time mopping in the hall. |
Чуть ближе к дальней стене зала в фонтане из белого мрамора журчала вода. |
Two thirds of the way down the hall they passed an alabaster fountain. |
Они вошли и оказались в сумраке зашторенного спального зала. |
They stepped over the threshold into the twilight of a shuttered dormitory. |
Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала. |
Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond. |
Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом. |
The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other. |
Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой? |
What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them? |
Our job is to make sure that frivolous lawsuits disappear before they reach the courtroom. |
|
Он не закрыл за собой двери, и я услышала из другого зала голоса, которые мне показались знакомыми; но они внезапно смолкли. |
The door of the opposite parlour being then opened, I heard some voices, familiar in my ears I thought, which stopped. |
По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления. |
Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall. |
Я знал, что полиция вас отпустит, мистер Кэплен, кстати, я бы хотел сделать вам комплемент по поводу вашего яркого выхода из аукционного зала. |
I knew the police would release you, Mr. Kaplan. By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery. |
Юра стоял в рассеянности посреди зала и смотрел на Тоню, танцевавшую с кем-то незнакомым. |
Yura stood absentmindedly in the middle of the ballroom and looked at Tonya, who was dancing with someone he did not know. |
Следить за ним было все равно что смотреть из затемненного зрительного зала на великолепные декорации. |
To watch it was like looking at some grand feat of stagery from a darkened auditorium. |
Принимая сдачу от официанта, я вдруг заметил в другом конце переполненного зала Тома Бьюкенена. |
As the' waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room. . |
Всё, что необходимо сделать Брайсу и Саре это выскользнуть из главного зала и захватить его. |
All Bryce and Sarah need to do, is slip out of the main ballroom and grab it. |
Итак, друзья, для нашей первой импровизации нам понадобится помощь из зала. |
Okay, folks,for our first improv, we're going to need an occupation. |
В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки. |
Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area. |
и я разрешил миссис Уилкинсон проводить на второй половине нашего зала уроки балетной школы. |
I'm going to let Mrs Wilkinson use the bottom end of the boxing hall for her ballet lessons. |
Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид. |
The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror. |
We're gonna walk them out through the tunnel behind the auditorium. |
|
Фотосъемка происходит в специально отведенном месте, удаленном от выставочного зала. |
Photography takes place within a designated area removed from the exhibit hall. |
Новые члены канадского музыкального зала славы также вводятся в качестве части церемоний награждения. |
New members of the Canadian Music Hall of Fame are also inducted as part of the awards ceremonies. |
В городе также есть три спортивных зала, два общественных бассейна и 55 спортивных площадок. |
The city also houses three gymnasiums, two public pools and 55 athletic fields. |
Она также получила награду Starlight от Зала славы авторов песен. |
She also received the Starlight Award by the Songwriters Hall of Fame. |
Когда он впервые вернулся в Камерун, полиция не позволила ему выступить на запланированной конференции; вместо этого Бети обратился к толпе у запертого конференц-зала. |
On his first return to Cameroon, police prevented him from speaking at a scheduled conference; Beti instead addressed a crowd outside the locked conference room. |
Он является двукратным членом Зала славы рок – н-ролла-как член The Beatles в 1988 году и посмертно за свою сольную карьеру в 2004 году. |
He is a two-time Rock and Roll Hall of Fame inductee – as a member of the Beatles in 1988, and posthumously for his solo career in 2004. |
Комитет губернатора, однако, не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тайера вне зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости. |
The Governor's Committee, however, was not a judicial proceeding, so Judge Thayer's comments outside the courtroom could be used to demonstrate his bias. |
Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке. |
Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation. |
Эдуардо Перес родился в Цинциннати, младший сын бейсбольного Зала славы Тони Переса и Питуки Переса. |
Eduardo Pérez was born in Cincinnati, the younger son of baseball Hall of Famer Tony Pérez and Pituka Pérez. |
Два больших тренажерных зала оборудованы раздевалками, скалодромом, крытыми волейбольными площадками, тренажерным залом и тренажерным залом. |
The two large gyms provide changing facilities, a climbing wall, indoor volleyball courts and a weights and fitness training room. |
Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала. |
The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall. |
Он является активным членом Организации критиков X-Rated и членом Зала славы XRCO с 2009 года. |
He is an active member of the X-Rated Critics Organization and a member of the XRCO Hall of Fame as of 2009. |
Наконец, верхняя часть корпуса концертного зала разбивается и падает на Джованни. |
Finally, the top of the concert hall's shell shatters and tumbles down on top of Giovanni. |
Они также разводили смелого Биддера, чемпиона США по гандикапу мужского пола 1966 года и родителя Зала славы Кольта эффектного Бида. |
They also bred Bold Bidder, U.S. Champion Handicap Male Horse for 1966 and the sire of Hall of Fame colt Spectacular Bid. |
Он также снимался в Джорджтаунском университете, где является членом спортивного зала славы Джорджтаунского университета. |
He also starred at Georgetown University where he is a member of the Georgetown University Athletic Hall of Fame. |
Его четыре зрительных зала делают его самым большим местом на южном побережье. |
Its four auditoria make it the largest venue on the south coast. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
As one of the oldest community theatres in the country, Spokane Civic Theatre is a point of pride for the city. |
Маневры пупка взбираясь на центральную гору острова пупка, Мисти говорит Дэнни руководителю тренажерного зала быть особенно осторожным. |
Navel Maneuvers Climbing Navel Island's central mountain, Misty tells Danny the gym leader to be extra careful. |
Уединение конференц-зала также позволяет делегатам общаться друг с другом в дружественной манере. |
The privacy of the conference room also makes it possible for the delegates to deal with each other in a friendly manner. |
К 1960-м годам Университет Торонто, который использовал это помещение в качестве лекционного зала, замуровал окна и убрал задний балкон. |
By the 1960s, the University of Toronto, which used the space as a lecture hall, had bricked up the windows and removed a rear balcony. |
В угловом здании в конце Оранжерейного зала располагались королевские апартаменты и комнаты для слуг. |
In the corner building at the end of the Orangery Hall were the royal apartments and the servants' quarters. |
Кроме того, стадион Зала славы Тома Бенсона в Кантоне, штат Огайо, является местом проведения ежегодной выставки Pro Football Hall of Fame Game. |
In addition, Tom Benson Hall of Fame Stadium in Canton, Ohio, is the location of the annual exhibition Pro Football Hall of Fame Game. |
Вход в пещеры осуществляется из зрительного зала пещеры Святого Михаила. |
The caves are accessed from within the St. Michael's Cave auditorium. |
На южной стене зала находится резьба, изображающая повествование Анантасайи Вишну с Мадху и Кайтабхой. |
On the southern wall of the hall is a carving of the Anantasayi Vishnu narrative with Madhu and Kaitabha. |
Tubb is a member of the Country Music Hall of Fame. |
|
В подвале старого рыночного зала вместе с пунктом продажи билетов должна быть построена раздевалка. |
A cloak-room should be built in the basement of the Old Market Hall together with a ticket selling point. |
Часть потолка зрительного зала Большого театра, 1878 год. |
Part of auditorium ceiling of Grand Theatre, 1878. |
Говорят, что если вы выплюнете сок от пережевывания этого корня на пол зала суда до того, как войдет судья, вы выиграете свое дело. |
It is said that if you spit the juice from chewing this root onto the floor of a courtroom before the judge enters, you will win your case. |
Внутри располагались бальный зал, два игровых зала и два читальных зала, где посетители могли читать местную, национальную и международную прессу. |
The interior held a ballroom, two games halls and two reading halls, where visitors could read local, national and international press. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вне зала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вне зала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вне, зала . Также, к фразе «вне зала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.