Внутренние органы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
viscera | внутренности, внутренние органы | ||
internals | внутренние органы, качества, свойства |
имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home
приставка: en-, endo-, intra-
внутренний путь - inside track
внутренний пролет - intermediate span
внутренний спрос - domestic demand
внутренний геноцид - an internal genocide
внутренний пролетариат - internal proletariat
внутренний вооруженный конфликт - internal armed conflict
внутренний жесткий диск - internal hard disk
внутренний аэропорт - domestic airport
внутренний рант - inner ledge
внутренний кривошип - inner crank
Синонимы к внутренний: внутренний, душевный, духовный, мысленный, отечественный
Значение внутренний: Находящийся внутри.
женский половой орган - female genital organ
контрольный орган - supervising authority
орган по аккредитации - accreditation body
отвал (рабочий орган) - blade (a working body)
независимый судебный орган - an independent judicial body
правоохранительный орган - law enforcement agency
налоговый орган - tax authority
соответствующий орган власти - appropriate authority
слуховой орган - auditory organ
распорядительный орган - administrative organ
Синонимы к орган: корпорация, коллегия, орган, объединение, ученый совет
Значение орган: Музыкальный духовой клавишный инструмент, состоящий из труб, в к-рые мехами нагнетается воздух.
внутренности
Греки полагали, что матка может буквально высохнуть и двигаться по телу в поисках влаги, давя на внутренние органы. |
The Greeks thought the uterus would literally dry up and wander around the body in search of moisture, pressing on internal organs . |
Омывая свои внутренние органы, его грехи растворялись в воде в темной, черной форме. |
Washing his internal organs, his sins dissolved into the water in a dark, black form. |
Подъемные органы создают сложные проблемы управления, конструкции и внутренней конфигурации. |
Lifting bodies pose complex control, structural, and internal configuration issues. |
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям. |
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions. |
Скелет помогает защитить наши многочисленные жизненно важные внутренние органы от повреждений. |
The skeleton helps to protect our many vital internal organs from being damaged. |
Here we wash the cadavers and remove the internal organs. |
|
Прирост товарного мяса Лимузена составил в среднем 585 г / сут, а остаток-687 г/сут низкоценных или ненужных продуктов, таких как кости, обрезанный жир, внутренние органы и шкура. |
Limousin saleable meat gain averaged 585g/day, with the balance being 687g/day of low value or waste product, such as bone, trimmed fat, internal organs, and hide. |
Обычно он начинает с мозга, потом переключается на внутренние органы. |
Histiocytosis usually starts in the brain, then moves to the internal organs. |
Органы, непосредственно связанные со спариванием и отложением яиц, в совокупности называются наружными гениталиями, хотя они могут быть в основном внутренними. |
The organs concerned specifically with mating and the deposition of eggs are known collectively as the external genitalia, although they may be largely internal. |
Внутренние органы, лимфатическая система работают также. |
Internal organs, lymphatic system, the works. |
Старые био-принтеры не печатали внутренние органы в натуральную величину. |
The old bio-printer couldn't print the organs to scale. |
Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма. |
Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body. |
В 1958 году Министерство внутренних дел направило в правоохранительные органы секретную записку с приказом усилить контроль за соблюдением антигейского уголовного закона. |
In 1958, the Interior Ministry sent a secret memo to law enforcement ordering them to step up enforcement of the anti-gay criminal law. |
Внутри клапанов находится мантия, мембрана, которая покрывает кишечник и другие внутренние органы. |
Lining the inside of the valves is the mantle, a membrane that covers the gut and other internal organs. |
Internal organs fall out into the liquid and I become soup. |
|
Оленина может быть использована для обозначения любой части животного, до тех пор, пока ее можно употреблять, включая внутренние органы. |
Venison can be used to refer to any part of the animal, so long as it can be consumed, including the internal organs. |
Мужская репродуктивная система включает внешние и внутренние половые органы. |
The male reproductive system includes external and internal genitalia. |
Она также была выпотрошена, и некоторые внутренние органы были удалены. |
She was also disemboweled, and some internal organs had been removed. |
Знаешь, люди поверили, будто мертвые встают из могил в поисках крови из-за того, что их внутренние органы раздувались, как... отрыгиваемая жидкость в легких. |
Did you know that people used to believe the dead came back as bloodthirsty revenants because the bloating of internal organs made them, like... like, belch up fluid from inside the lungs. |
После того, как опухоль проникла или перфорировала полые внутренние органы, возникает острое воспаление брюшины, вызывающее сильную боль в животе. |
Once a tumor has penetrated or perforated hollow viscera, acute inflammation of the peritoneum appears, inducing severe abdominal pain. |
Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы. |
Injects compressed gas- freezing and exploding internal organs. |
Веретеноклеточный рак-это тип рака, который начинается в коже или в тканях, которые выстилают или покрывают внутренние органы и которые содержат длинные веретенообразные клетки. |
Spindle cell carcinoma is a type of cancer that begins in the skin or in tissues that line or cover internal organs and that contains long spindle-shaped cells. |
Кровь охладиться до 14 градусов по Цельсию, а внутренние органы - до 20 градусов. |
The blood is to be cooled down to 14 degrees celsius, the internal organs to 20. |
Во избежание каких-либо сомнений я информировал компетентные органы, включая начальника полиции и министра внутренних дел. |
Lest there be any doubt, I've informed the relevant authorities including the Chief Inspector and the Home Secretary. |
Организация соответствующих курсов возложена на органы внутренних дел. |
The organization of relevant courses is assigned to the internal affairs bodies. |
Вторичные половые органы относятся к остальной части репродуктивной системы, будь то внутренние или внешние. |
Secondary sex organs refer the rest of the reproductive system, whether internal or external. |
Все главные внутренние органы развернуты симметрично обычного расположения. |
All his major visceral organs... Are reversed from their normal position inside of his body. |
Его сердце замедлится, кровяное давление понизится, внутренние органы откажут. |
Blood pressure will drop. His organ system will fail. |
Внутренние половые органы - это матка, маточные трубы и яичники. |
The internal sex organs are the uterus, Fallopian tubes, and ovaries. |
Я перебрала внутренние органы, но сейчас проверяю Интерпол, общественную безопасность КНР и базы МВД. |
I struck out on domestic agencies, but I'm checking Interpol, PRC public security and MVD databases now. |
Они сидят в засаде и затаскивают людей в канализацию, чтобы потом вырезать им внутренние органы. |
Lying in wait and dragging people down to the sewers to cut out their organs. |
Пожалуйста, не бросай его в канаву и не расплющивай между двумя поездами в бесформенную массу. Чтобы, когда растащат поезда его внутренности, телесные жидкости и органы валялись на земле. |
Please don't have him be in a ditch somewhere, or squished between two trains, and his body mangled, so if they move the trains, all his guts and bodily fluids and organs spill out. |
Внутригрудная и внутрибрюшное кровотечение. Он разрывается внутренние органы. |
Intrathoracic and intra-abdominal bleeding, the man's organs are ruptured. |
Удивительно, как больные внутренние органы получают только одну жалобу, в то время как изображение глаза заполняет страницу с обсуждением. |
It's amazing how diseased internal organs only garner one complaint while a picture of an eye filled the page with discussion. |
У меня много висцерального жира, это жир, который покрывает внутренние органы и это не есть хорошо. |
I have a lot of visceral fat, the sort of fat that lines your internal organs and that is not good. |
Кровотечение может быть незаметным; внутренние органы, такие как печень, почки и селезенка, могут кровоточить в брюшную полость. |
Bleeding may not be readily apparent; internal organs such as the liver, kidney and spleen may bleed into the abdominal cavity. |
Это стало ясно даже при беглом осмотре: перелом правой руки, бедра и позвоночника; ноги парализованы; вероятно, повреждены и внутренние органы. |
The most cursory examination revealed it. His right arm, leg, and back were broken; his limbs were paralyzed from the hips; and the likelihood of internal injuries was large. |
Внутренние вспомогательные половые органы развиваются, и большинство из них происходит из двух систем эмбриональных протоков. |
Internal accessory sex organs to develop and most of these are derived from two systems of embryonic ducts. |
Другие зарегистрированные случаи-это инвазия животных во внутренние органы человека, такие как змеи в желудке или лягушки в прямой кишке. |
Other reported cases are invasion by animals in the person's internal organs such as snakes in the stomach or frogs in the rectum. |
Их внутренние органы стали буквально вываливаться из проломленных грудных клеток. |
Organs started to swell through the gaps between the ribs. |
При приземлении бедреные кости ломаются и впиваются во внутренние органы. |
When you land, the bones in your hips shatter and get driven into your internal organs. |
Поскольку все это внутренние органы девушек, их быстрое развитие может привести к выпирающему животу. |
Since these are all internal organs in girls, their rapid development may cause the stomach to protrude. |
Взрыв дуги, вызванный испарением металлических компонентов, может сломать кости и повредить внутренние органы. |
The arc blast produced by vaporizing metallic components can break bones and damage internal organs. |
Внешняя поверхность имеет жесткий экзоскелет, который содержит карбонат кальция и защищает внутренние органы и обеспечивает прикрепление к мышцам. |
The external surface has a tough exoskeleton which contains calcium carbonate and protects the inner organs and provides attachment to muscles. |
Поперечная брюшная полость помогает сжать ребра и внутренние органы, обеспечивая устойчивость грудной клетки и таза. |
The transverse abdominal helps to compress the ribs and viscera, providing thoracic and pelvic stability. |
Uh, the good news is, the acid didn't compromise the internal organs. |
|
Ньюкаслская болезнь это вирус, который поражает только внутренние органы куриц и другой домашней птицы. |
Newcastle disease is a secretion-borne virus that only affects chickens and other poultry. |
Будучи отключенными, они могут попытаться съесть ваши внутренние органы. |
Once disabled, they may try to eat your internal organs. |
Каждый из этих каналов соответствует и предположительно взаимодействует с соотнесенным внутренним Зангфу, часто переводимым как органы. |
The channels each correspond and putatively interact with correlated internal Zangfu, often translated as 'Organs'. |
В течении трех дней вы умрете от неприятной болезни, отравляющей вашу кровь и внутренние органы. |
You will die within three days from a very unpleasant ailment that contaminates your blood and organs. |
Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть. |
Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority. |
Похоже, сидя там в лесу, ты накопил кучу энергии, сокровенной внутренней жизни. |
You sound like you stored up a lot of energy and interest in life out there in the woods. |
А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы? |
So can we put out an apb or alert the authorities? |
Радио Свободная Европа попыталось достичь этих целей, выступая в качестве суррогатной домашней радиостанции, альтернативы контролируемой и контролируемой партией внутренней прессе. |
Radio Free Europe attempted to achieve these goals by serving as a surrogate home radio station, an alternative to the controlled and party-dominated domestic press. |
Риск от низкоуровневого внутреннего источника представлен величиной дозы совершенной дозы, которая имеет такой же риск, как и такое же количество внешней эффективной дозы. |
The risk from a low level internal source is represented by the dose quantity committed dose, which has the same risk as the same amount of external effective dose. |
Большинство производителей являются мелкими фермерами либо для внутреннего потребления, либо для местных рынков. |
Most producers are small-scale farmers either for home consumption or local markets. |
Powerful forms of imagery engage all of the senses. |
|
Таким образом, усвоение пищевого витамина В12 требует наличия неповрежденного и функционирующего желудка, экзокринной поджелудочной железы, внутреннего фактора и тонкого кишечника. |
Absorption of food vitamin B12 thus requires an intact and functioning stomach, exocrine pancreas, intrinsic factor, and small bowel. |
Законодательные органы, в которых доминировали белые, также приняли законы о сегрегации и Джим Кроу. |
White-dominated legislatures also passed segregation and Jim Crow laws. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутренние органы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутренние органы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутренние, органы . Также, к фразе «внутренние органы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.