Внутривенная иммуноглобулиновая терапия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутривенная иммуноглобулиновая терапия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intravenous immunoglobulin therapy
Translate
внутривенная иммуноглобулиновая терапия -

- терапия [имя существительное]

имя существительное: therapy, treatment, therapeutics



Периодическое лечение с использованием внутривенного иммуноглобулина также может улучшить выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodic treatment using intravenous immunoglobulin can also improve recovery.

Усилия могут включать в себя остановку причины, обезболивающие препараты, антигистаминные препараты, антибиотики, внутривенные иммуноглобулины или кортикостероиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts may include stopping the cause, pain medication, antihistamines, antibiotics, intravenous immunoglobulins or corticosteroids.

Кроме того, полезно контролировать АД у больных сахарным диабетом, в то время как внутривенный иммуноглобулин используется для лечения мультифокальной моторной невропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally BP control in those with diabetes is helpful, while intravenous immunoglobulin is used for multifocal motor neuropathy.

Однако, когда начинается соответствующая терапия-внутривенное введение иммуноглобулина и аспирина-лихорадка проходит через два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when appropriate therapy is started – intravenous immunoglobulin and aspirin – the fever is gone after two days.

Введение внутривенных иммуноглобулинов требует введения канюли или иглы в Вену, обычно в руки или кисти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration of intravenous immunoglobulins requires the insertion of a cannula or needle in a vein, usually in the arms or hands.

Внутривенный иммуноглобулин может также улучшить исходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin may also improve outcomes.

Эффективность внутривенного введения иммуноглобулина для лечения детского энцефалита неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of intravenous immunoglobulin for the management of childhood encephalitis is unclear.

Внутривенный иммуноглобулин и плазмаферез доказали свою пользу в рандомизированных двойных слепых плацебо-контролируемых исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin and plasmapheresis have proven benefit in randomized, double-blind, placebo-controlled trials.

Внутривенные иммуноглобулины были введены в 1988 году, и их неполноценность по сравнению с плазмообменом была продемонстрирована в исследованиях в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulins were introduced in 1988, and its non-inferiority compared to plasma exchange was demonstrated in studies in the early 1990s.

Мне нужен ультразвук ПСАТ и введите 2 грамма внутривенно иммуноглобулина, если нет черепного кровотечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i need a stat ultrasound and for you to infuse 2 grams of i.v.i.g. if there is no cranial bleeding.

До появления современных методов лечения, таких как преднизолон, внутривенный иммуноглобулин, плазмаферез, химиотерапия и другие препараты, прогноз был плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the advent of modern treatments such as prednisone, intravenous immunoglobulin, plasmapheresis, chemotherapies, and other drugs, the prognosis was poor.

Внутривенное лечение иммуноглобулином показало некоторые перспективы в сокращении продолжительности реакции и улучшении симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin treatment has shown some promise in reducing the length of the reaction and improving symptoms.

Внутривенный иммуноглобулин также может иногда использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin may also occasionally be used.

Внутривенные иммуноглобулины могут быть использованы для контроля СКВ с поражением органов или васкулитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulins may be used to control SLE with organ involvement, or vasculitis.

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

Также могут применяться антибиотики, внутривенные иммуноглобулины и кортикостероиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics, intravenous immunoglobulins, and corticosteroids may also be used.

Внутривенный иммуноглобулин может быть полезен при некоторых осложнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin may be useful in certain complications.

Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger?

Плазмообмен и внутривенное лечение могут обеспечить кратковременное облегчение для пациентов с некоторыми формами приобретенного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma exchange and IVIg treatment may provide short-term relief for patients with some forms of the acquired disorder.

Один из примеров: Вы ответили правильно на два вопроса из трех; президент выступает против обмена шприцов (для наркоманов, принимающих наркотики внутривенно) по моральным соображениям, независимо от результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example: You're two for three; the president opposes needle exchange [for intravenous drug users] on moral grounds, regardless of the outcome.

И соединяет артериальный и внутривенный катетеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And connects the arterial line to a venous line.

Начните метилпреднилон внутривенно, чтобы замедлить отторжение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start with iv methylprednisolone for hyperacute rejection.

Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.

Просто так получилось, что она умерла в ванной, но смерть наступила в результате дыхательной недостаточности с последующей остановкой сердца согласуется с чрезмерным внутривенным видением героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just happened to die in the tub, but death resulted from respiratory depression and subsequent cardiopulmonary arrest consistent with intravenous heroin abuse.

Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests.

Нам нужны перчатки, внутривенное, бинты, тампоны, халаты для травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need gloves,I.V.S,gauze,ab pads,trauma gowns.

Я подвержен тяжелым приступам малярии церебрального типа, - объяснил он. -Почувствовав приближение очередного приступа, я собирался сделать себе внутривенную инъекцию хинина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in for a bad bout of malaria - cerebral type, he explained. For that I proposed to treat myself by an intravenous injection of quinine.

При внутривенном введении он начинает работать обычно в течение пяти минут, при введении в мышцу он может занять пятнадцать минут, чтобы начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given intravenously it begins working typically within five minutes, when injected into a muscle it can take fifteen minutes to begin working.

В отличие от окситоцина, который вводится внутривенно, демокситоцин вводится в виде буккальной таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike oxytocin, which is given via intravenous injection, demoxytocin is administered as a buccal tablet formulation.

Угрожающая жизни природа гангрены требует лечения внутривенными антибиотиками в стационарных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life-threatening nature of gangrene requires treatment with intravenous antibiotics in an inpatient setting.

Внутривенная трубка ведет в комнату рядом с камерой казни, обычно отделенную от осужденного занавесом или стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intravenous tubing leads to a room next to the execution chamber, usually separated from the condemned by a curtain or wall.

Из-за побочных эффектов, которые могут возникнуть при внутривенном введении, правительство Филиппин рекомендует отказаться от такого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to side effects that may result with intravenous use, the government of the Philippines recommends against such use.

При внутривенном введении он обычно начинает работать в течение пяти минут; при введении в мышцу может потребоваться пятнадцать минут, чтобы начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given intravenously, it typically begins working within five minutes; when injected into a muscle, it can take fifteen minutes to begin working.

Аналогичным образом, введение внутривенного вливания нейтрализует вредные антитела и воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, administration of IVIG neutralizes harmful antibodies and inflammation.

Хлопковая лихорадка-это состояние, которое указывает на лихорадку, которая следует за внутривенным употреблением наркотиков, где хлопок используется для фильтрации лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton fever is a condition that indicates as a fever that follows intravenous drug use where cotton is used to filter the drugs.

Внутривенное применение метилфенидата может привести к эмфизематозному повреждению легких, известному как риталин легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous use of methylphenidate can lead to emphysematous damage to the lungs, known as Ritalin lung.

Внутривенное введение бензоата натрия и фенилацетата натрия может быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous sodium benzoate and sodium phenylacetate may be helpful.

Также рекомендуется принимать высокие дозы тиамина, часто внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High doses of thiamine often by the intravenous route is also recommended.

Центральное бюро расследований Индии использовало внутривенные барбитураты для допросов, часто в громких делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's Central Bureau of Investigation has used intravenous barbiturates for interrogation, often in high-profile cases.

Кому-то, кто уже находится в асистолии, нельзя помочь электрическими средствами, и обычно требуется срочное искусственное дыхание и внутривенное введение лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who is already in asystole cannot be helped by electrical means, and usually needs urgent CPR and intravenous medication.

Лечение, как правило, одно и то же, хотя водка или ректификованный спирт могут быть заменены на фармацевтический этанол при внутривенных инъекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment is generally the same, although vodka or rectified spirits may be substituted for pharmaceutical grade ethanol in IV injections.

Высокомолекулярные фталаты используются в напольных покрытиях, настенных покрытиях и медицинских устройствах, таких как внутривенные мешки и трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High molecular weight phthalates are used in flooring, wall coverings and medical device such as intravenous bags and tubing.

Внутривенный путь-самый эффективный, но и один из самых опасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous route is the most efficient, but also one of the most dangerous.

Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids.

Ее лечили медики с помощью внутривенной капельницы и трех литров жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was treated by medical staff with an intravenous drip and three liters of fluids.

В день операции ванкомицин и гентамицин вводят внутривенно за один-два часа до начала процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the surgery, Vancomycin and Gentamicin are administered intravenously one to two hours prior to the procedure.

В более тяжелых случаях может потребоваться внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more severe cases, intravenous fluids may be needed.

Никаких признаков внутривенного употребления наркотиков гомосексуалисты не обнаружили, и епископ отрицал свою гомосексуальную активность даже перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no indication of intravenous drug use and the bishop denied any homosexual activity even as he was dying.

АДР, связанные с применением внутривенного лидокаина, аналогичны токсическим эффектам от системного воздействия, описанного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADRs associated with the use of intravenous lidocaine are similar to toxic effects from systemic exposure above.

Внутривенная доза раствора лактата Рингера обычно рассчитывается по расчетной потере жидкости и предполагаемому дефициту жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IV dose of Ringer's lactate solution is usually calculated by estimated fluid loss and presumed fluid deficit.

Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject.

По состоянию на 2015 год в США, Канаде и ряде европейских стран существует четыре производителя внутривенной аугментационной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015 there are four IV augmentation therapy manufacturers in the United States, Canada, and several European countries.

Его можно вводить внутрь, внутривенно или подкожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be administered by mouth, intravenously, or subcutaneously.

Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery.

Его можно использовать перорально или внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used by mouth or intravenously.

Его можно использовать перорально, в виде таблеток, капсул или суспензии, а также внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used by mouth, as a tablet, capsule or suspension, or intravenously.

Уже более ста лет известно, что внутривенная инъекция гистамина вызывает падение кровяного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known for more than one hundred years that an intravenous injection of histamine causes a fall in the blood pressure.

Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутривенная иммуноглобулиновая терапия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутривенная иммуноглобулиновая терапия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутривенная, иммуноглобулиновая, терапия . Также, к фразе «внутривенная иммуноглобулиновая терапия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information