Внутримышечное венозное сплетение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутримышечное венозное сплетение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intramuscular venous interlacement
Translate
внутримышечное венозное сплетение -

- сплетение [имя существительное]

имя существительное: plexus, rete, tangle, web, interlacement, tissue, contexture, twine



Опоссумы заражались при контакте с воздушно-капельным вирусом, но были обнаружены довольно устойчивыми к внутримышечным прививкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opossums became infected when exposed to air-borne virus but were found to be fairly resistant to intramuscular inoculations.

Ветви этих артерий анастомозируют, образуя сплетения в слизистой оболочке носа и под ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branches of these arteries anastomose to form plexuses in and under the nasal mucosa.

Она состоит из вкладов от всех корней плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of contributions from all of the roots of the brachial plexus.

Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a tissue of mysteries and improbabilities the whole thing was!

Одно исследование показало, что колебания внутримышечной температуры были ниже, чем те, которые вызваны только горячей ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study showed that fluctuations in intramuscular temperature were lower than those caused by a hot bath alone.

Он происходит от спинномозговых нервов L4 до S3. Он содержит волокна как из передних, так и из задних отделов пояснично-крестцового сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is derived from spinal nerves L4 to S3. It contains fibers from both the anterior and posterior divisions of the lumbosacral plexus.

Существуют также связи с крыловидным сплетением вен через нижнюю глазную Вену, глубокую лицевую Вену и эмиссарные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also connections with the pterygoid plexus of veins via inferior ophthalmic vein, deep facial vein and emissary veins.

Замысловатое сплетение их потускневших узоров сочеталось с доносившимися звуками музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the airlot they went out into a long gallery where gray-and-white light-murals swirled and spun in dim patterns that matched the echoing music.

Я увидел котельную с гудящим котлом и сплетением труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a furnace room filled with a roaring boiler and a bunch of pipes.

Внутри виднелись гибкие сплетения и два ряда острых акульих зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it was soft flexible tissue and two hard ridges holding shark-like teeth.

На фоне посветлевшего голубого неба стали видны похожие на паутину сплетения древесных ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From where Jack was sitting he could see a spiderweb of leafless tree branches against the gradually brightening sky.

Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it.

Матросы с новой силой врубились в тугое сплетение тросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men hacked with renewed force at the tough tangles of cordage.

Спасенные по-прежнему находились очень далеко, но Эмбри уже смогла распознать Хатч на фоне сплетений звеньев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were still far away, but she could make out Hutch, even amid the tangles.

И они проехали между отвесной скалой и падающим вкось потоком, под влажно мерцающей аркой - причудливым сплетением света и теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drove between the cliff and the angling water in a wet, glittering archway of fantastic light and shadow.

Что-то вроде квантового сплетения эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fort of emotional quantum entanglement.

Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ.

И сплетение, как совокупность, является своего рода сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plexus, as in complex, is a sort of network.

Держи свои клешни подальше от моей сестры Мардж или мои ребята устроят небольшое представление на твоём солнечном сплетении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your meat hooks off my sister Marge or my goons will do a soft show on your solar plexus.

Ты бы тоже считал, если бы в солнечное сплетение били тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd keep track, too, if you were the one getting the knee to the solar plexus.

Классическая травма плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a classic brachial plexus injury.

Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes.

Э, некоторые из кровеносных сосудов в мозгу Айрис сузились и закупорились так что я возьму сплетение здоровых сосудов из живота Айрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, some of the blood vessels in Iris' brain... have narrowed and been choked off. so I'll take tissue with healthy vessels from Iris' abdomen.

Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal.

Они выделяют ветви, которые образуют межмышечное сплетение и субэпидермальное сплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give off branches that form the intermuscular plexus and the subepidermal plexus.

Сплетение одного сегмента не связано непосредственно с сплетением соседних сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plexus of one segment is not connected directly to that of adjacent segments.

Большинство из них вводят перорально, однако их также можно вводить внутривенно, внутримышечно или ректально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are administered orally; however, they can also be given intravenously, intramuscularly, or rectally.

Ветви сплетения, в частности от С5-С6, снабжают большинство мышц плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branches of the plexus, in particular from C5-C6, supply the majority of the muscles of the shoulder.

Канал закрыт на нижнем конце, который расположен около того, что называется крестцовым сплетением, которое, согласно современной физиологии, имеет треугольную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canal is closed at the lower end, which is situated near what is called the sacral plexus, which, according to modern physiology, is triangular in form.

Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus.

Его можно вводить внутримышечно, внутривенно, интратекально, интраназально, буккально или перорально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be administered intramuscularly, intravenously, intrathecally, intranasally, buccally, or orally.

Каждая из семи чакр связана с одной из семи эндокринных желез, а также с группой нервов, называемых сплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the seven chakras is associated with one of the seven endocrine glands, and also with a group of nerves called a plexus.

Уровень прогестерона при однократном внутримышечном введении 10, 25, 50 или 100 мг прогестерона в масляном растворе у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progesterone levels with a single intramuscular injection of 10, 25, 50, or 100 mg progesterone in oil solution in women.

Пиковые уровни прогестерона после однократного внутримышечного введения 100 или 200 мг Просферы наступают примерно через 1,5 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peak levels of progesterone after a single 100 or 200 mg intramuscular injection of ProSphere occur after about 1.5 days.

Уровни эстрадиола после однократной внутримышечной инъекции 1,0-1,5 мг ципионата эстрадиола в масле у гипогонадных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estradiol levels after a single intramuscular injection of 1.0 to 1.5 mg of estradiol cypionate in oil in hypogonadal girls.

Уровни эстрадиола после однократных внутримышечных инъекций 5 мг различных эфиров эстрадиола в масле у женщин в пременопаузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estradiol levels after single intramuscular injections of 5 mg of different estradiol esters in oil in premenopausal women.

Уровни эстрадиола при внутримышечном введении различных доз полиэстрадиола фосфата один раз в 4 недели в течение 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estradiol levels with intramuscular injection of different dosages of polyestradiol phosphate once every 4 weeks for 6 months.

Сплетение Вудраффа - это венозное сплетение крупных тонкостенных вен, расположенных в задней части Нижнего меатуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the kickback slot is already filled, the ball is relaunched from the lower hole.

Могут быть поражены нервы шейного сплетения и плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerves of the cervical plexus and brachial plexus can be affected.

Почки и нервная система общаются через почечное сплетение, волокна которого проходят вдоль почечных артерий, чтобы достичь каждой почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidney and nervous system communicate via the renal plexus, whose fibers course along the renal arteries to reach each kidney.

Alae поддерживают главные мышцы psoas и пояснично-крестцовый ствол, который соединяет поясничное сплетение с крестцовым сплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alae support the psoas major muscles and the lumbosacral trunk which connects the lumbar plexus with the sacral plexus.

Петля нервов, называемая ANSA cervicalis, является частью шейного сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loop of nerves called ansa cervicalis is part of the cervical plexus.

Он возникает из медуллярного конуса, и его передний корень помогает сформировать копчиковое сплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arises from the conus medullaris, and its anterior root helps form the coccygeal plexus.

Поясничное сплетение лежит между этими двумя слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lumbar plexus lies between the two layers.

Сосудистое сплетение также было спутано и окружено сосудами, наполненными желтой лимфой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choroid plexus was also matted and surrounded by vessels filled with yellow lymph.

Одним из осложнений дистоции плеча является повреждение нервов верхнего плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One complication of shoulder dystocia is damage to the upper brachial plexus nerves.

Он вводится через внутримышечную инъекцию и действует как длительное пролекарство тестостерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is administered via intramuscular injection and acts as a long-lasting prodrug of testosterone.

В отличие от Зоставакса, который вводится в виде одного укола, Шингрикс вводится в виде двух внутримышечных доз с интервалом от двух до шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Zostavax, which is given as a single shot, Shingrix is given as two intramuscular doses, two to six months apart.

Плечевое сплетение связывается через симпатический ствол с помощью серых Рами-коммуникаторов, которые соединяются с корнями сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brachial plexus communicates through the sympathetic trunk via gray rami communicantes that join the plexus roots.

Эти растяжки могут привести к разрывам верхних отделов плечевого сплетения или к отрыву корней от спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stretches can cause ruptures to the superior portions of the brachial plexus or avulse the roots from the spinal cord.

Травмы верхнего плечевого сплетения часто встречаются у новорожденных, когда во время родов происходит чрезмерное растяжение шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper brachial plexus injuries are frequent in newborns when excessive stretching of the neck occurs during delivery.

Эта манипуляция может привести к растяжению плеча ребенка, что может привести к повреждению плечевого сплетения в различной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manipulation can cause the baby's shoulder to stretch, which can damage the brachial plexus to varying degrees.

Диаграмма плечевого сплетения с использованием цвета, чтобы проиллюстрировать вклад каждого нервного корешка в ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagram of the brachial plexus using colour to illustrate the contributions of each nerve root to the branches.

Плечевое сплетение, включая все ветви С5-Т1 вентрального первичного Рами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brachial plexus, including all branches of the C5-T1 ventral primary rami.

Включает в себя мнемонику для изучения связей и ветвей сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes mnemonics for learning the plexus's connections and branches.

Задний шнур - это часть плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posterior cord is a part of the brachial plexus.

Она иннервируется глоточным сплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is innervated by the pharyngeal plexus.

Показано плечевое сплетение с курсами спинномозговых нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brachial plexus with courses of spinal nerves shown.

Он исходит из верхнего ствола плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes from the upper trunk of the brachial plexus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутримышечное венозное сплетение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутримышечное венозное сплетение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутримышечное, венозное, сплетение . Также, к фразе «внутримышечное венозное сплетение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information