Военная служба резерва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
военная диктатура - stratocracy
пинская военная флотилия - Pinsk Flotilla
военная составляющая - military component
секретная военная база - secret military base
военная авиабаза - military airbase
военная идентификация - military identification
военная медаль "За хорошую службу" - no-clap medal
военная организация - military organization
военная элита - military elite
серьёзная военная угроза - compelling military threat
Синонимы к военная: военный, военные, войска, солдат, воинский
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
резервная служба - backup service
служба технической поддержки заказчиков Lucent Technologies - lucent technologies customer tech support
служба сообщений пользователя, выступающего на торгах - bidder activation messenger
служба правительственных поставок - government procurement service
которому служба по просьбе - which the service requested by
Утренняя служба - morning service
Национальная земельная служба Финляндии - the national land survey of finland
служба Конгресса, учитывающая фактор трудового стажа - congressional seniority service
Хорватская служба занятости - croatian employment service
правоприменяющая служба - enforcement arm
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
войска резерва - residual forces
резерват - reserve
блок коллективного резерва - collective reserve unit
спортшкола олимпийского резерва - olympic reserve sports school
движения резерва - reserve movements
восстановление резерва - reserve recovery
в качестве резерва - as reserve
индейские резервации - indian reservations
военная служба резерва - reserve military service
нет резерва для - no allowance for
Полк был придан 2-й бригаде кавалерийского резерва Потомакской армии. |
The regiment was attached to the 2d Brigade, Cavalry Reserve, Army of the Potomac. |
Сегодня Президент Обама назначил Бена Бернанки на второй четырехлетний срок в качестве председателя Федерального резерва. |
President Obama today nominated Ben Bernanke for a second four-year term as Federal Reserve Chairman. |
Исходя из объема расходов за 1996 год, размер резерва составил бы 18,6 млн. долл. США. |
Based on 1996 expenditures, the reserve level would be at $18.6 million. |
Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце. |
We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month. |
Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии. |
It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland. |
Израильская военная кампания против палестинского народа идет прежними темпами. |
The Israeli military campaign against the Palestinian people continues unabated. |
Во времена холодной войны военная промышленность была одной из наиболее развитых отраслей. |
During the Cold War, the armament industry was one of the economy's most developed industries. |
Если не возникнет необходимости расходования больших сумм из резерва, то к концу текущего двухгодичного периода УОПООН предполагает обеспечить его полное финансирование. |
Barring any major drawdowns from the reserve, UNOPS expects to reach full funding of the reserve by the end of the current biennium. |
Прогалопировал на разноцветных лошадках взвод конного резерва милиции. |
A squad of mounted police reserves on mismatched horses galloped past. |
Покинутых строений попадалось меньше, и бесспорная военная мощь чудовищ гарантировала жителей от любых нашествий. |
There were fewer empty buildings, and the obvious military strength of the monster-creatures had averted any invasions. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
The telescreen had changed over to strident military music. |
|
Какой-то человек, сказавший, что он военный из резерва, сообщил моему брату, что заметил на западе сигналы гелиографа. |
One of the men there, a reservist he said he was, told my brother he had seen the heliograph flickering in the west. |
Иозеф Хамахер, призван из резерва. |
Reinforcement-Reservist Josef Hamacher. |
С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту. |
'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris. |
Одна из первых вещей, которые мы должны сделать после национализации Федерального резерва - провести ревизию. |
One of the first things we ought to do when we nationalize the Fed, is go in there and find out the audit. |
Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения. |
A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field. |
Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет... |
This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane... |
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва. |
Well, it's either that, or they will break him for the code and launch an attack on the Federal Reserve computer system. |
У нас в разгаре военная игра. |
We're in the middle of a war game. |
Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция. |
I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation. |
This is a military operation now. |
|
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies. |
Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских. |
All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians. |
The British Columbia Military School for Boys. |
|
Military school changed my life. |
|
Согласен. Военная академия. |
Agreed, military school. |
Судя по всему, в лесу вокруг Мантикоры происходит какая-то военная операция. |
Apparently there's a massive military action in the woods around Manticore. |
Военная полиция расследует дело. |
A military police investigation. |
Они были изъяты из обращения, их везли в банк Федерального резерва, чтобы уничтожить. |
Those were taken out of circulation and on their way to the Federal Reserve for shredding. |
Военная выправка, сэр! |
Military air, sir! |
Военная отрасль создала интернет, как часть глобальной стратегии. |
And the military created the Internet as part of an overall strategy. |
Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор. |
The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor. |
V корпус был выведен из резерва, и Фош впервые отдал предупредительный приказ кавалерийскому корпусу готовиться к немецкому коллапсу. |
The V Corps was moved out of reserve and for the first time, Foch issued warning orders for the Cavalry Corps to prepare to exploit a German collapse. |
Военная семинария Ост-Индской компании была основана в 1809 году в Аддискомбе, недалеко от Кройдона, графство Суррей, для подготовки молодых офицеров для службы в армиях компании в Индии. |
The East India Company Military Seminary was founded in 1809 at Addiscombe, near Croydon, Surrey, to train young officers for service in the company's armies in India. |
Это была вторая военная экспедиция, которую он возглавил, и ее успех привел к дальнейшим операциям, в том числе к покорению Хорезма и Ургенча. |
This was the second military expedition that he led, and its success led to further operations, among them the subjugation of Khwarezm and Urgench. |
Здесь же разместились 1179-я транспортная бригада, 722-я аэромедицинская авиаэскадрилья и военная станция обработки входных данных. |
It also houses the 1179th Transportation Brigade, the 722nd Aeromedical Staging Squadron, and a military entrance processing station. |
Это была классическая военная кампания внезапности и маневра. |
It was a classic military campaign of surprise and maneuver. |
29 июня 1981 года военная хунта назначила 160 человек членами консультативного собрания для разработки новой конституции. |
On 29 June 1981 the military junta appointed 160 people as members of an advisory assembly to draft a new constitution. |
Из-за этого дивизия страдает от гораздо большего числа жертв, чем военная полиция или гарнизонный полк. |
Due to this, the division suffers from a much larger casualty rate than the Military police or the Garrison Regiment. |
Взамен банки получали золотые сертификаты, которые использовались в качестве резервов под депозиты и банкноты Федерального резерва. |
In return the banks received gold certificates to be used as reserves against deposits and Federal Reserve notes. |
Каждому пехотному корпусу было выделено по два батальона в качестве артиллерийского резерва, но такого резерва на армейском уровне не было. |
Each infantry corps was assigned two battalions as an Artillery Reserve, but there was no such Reserve at the army level. |
Затем, в 1968 году, погашение банкнот Федерального резерва до 1963 года на золото или серебро официально закончилось. |
Then, in 1968, redemption of pre-1963 Federal Reserve notes for gold or silver officially ended. |
Военная доктрина Советского Союза во многом зависела от основного боевого танка. |
The Soviet Union's war doctrine depended heavily on the main battle tank. |
Эта военная революция была описана и кодифицирована Клаузевицем. |
This military revolution was described and codified by Clausewitz. |
Военная база Баготвилль ввела свои первые CF-18 в эксплуатацию в декабре 1984 года. |
The Bagotville military base put its first CF-18s in operation in December 1984. |
Теперь была установлена совместная англо-голландская военная оккупация этой страны, в которой преобладали голландские экономические интересы. |
A joint Anglo-Dutch military occupation of this country was now established in which the Dutch economic interest predominated. |
Существует некоторая путаница относительно того, какова именно была военная роль Петрова в этом инциденте. |
There is some confusion as to precisely what Petrov's military role was in this incident. |
Удлинитель KC-10 - это военная версия DC-10-30CF для дозаправки в воздухе. |
The KC-10 Extender is a military version of the DC-10-30CF for aerial refueling. |
Эта военная кампания взяла большую часть территорий под контроль туземцев и сократила их население. |
This military campaign took most of the territories under the control of natives, and reduced their population. |
Во время Гражданской войны II сюжетная линия, военная машина предлагается должность министра обороны президентом Соединенных Штатов. |
During the Civil War II storyline, War Machine is offered the position of Secretary of Defense by the President of the United States. |
Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва. |
Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis. |
Военная цель состояла в том, чтобы обойти советские войска с фланга и уничтожить их в одном бою. |
The military goal was to outflank the Soviet forces and destroy them in a single battle. |
Военная академия занимала центральное место в его долгосрочной цели, согласующейся с его преданностью образованию. |
The military academy was central to his long term purpose consistent with his devotion to education. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
Это было сделано для того, чтобы бояре и их военная мощь оставались верными царю. |
This was to ensure the boyars and their military power remained loyal to the tsar. |
Эта новая сделка увеличила бы эти возможности, поскольку передовая американская военная инфраструктура вот-вот будет построена. |
This new deal would increase these capabilities, as an advanced American military infrastructure is about to be built. |
Военная карьера Хукера не закончилась из-за его плохой работы летом 1863 года. |
Hooker's military career was not ended by his poor performance in the summer of 1863. |
С другой стороны, Мохан Сингх ожидал, что военная стратегия и решения будут автономными решениями для Ина, независимыми от Лиги. |
On the other hand, Mohan Singh expected military strategy and decisions to be autonomous decisions for the INA, independent of the league. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военная служба резерва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военная служба резерва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военная, служба, резерва . Также, к фразе «военная служба резерва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.