Военный трибунал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военный трибунал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military tribunal
Translate
военный трибунал -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- трибунал [имя существительное]

имя существительное: tribunal, judgment seat, court-martial


военный суд


Для наказания лиц, подозреваемых в сотрудничестве с повстанческими движениями, по-прежнему используется Военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Military Order is still being used to punish those suspected of collaborating with the rebel movements.

Если я соглашусь, то смогу опять попасть в военный трибунал и, может, разобраться получше в том, что расследовал генерал-майор Хьюз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this can get me into the Court-Martial Office again, I might be able to more closely investigate the incident involving Brig. Gen. Hughes...

Вы согласны, что любое отклонение от параметров вашей миссии повлечет за собой военный трибунал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you accept that any diversion from your mission parameters will result in immediate court martial?

Союзники начали судебный процесс против захваченных нацистов, учредив Международный военный трибунал в Нюрнберге в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allies commenced legal proceedings against captured Nazis, establishing the International Military Tribunal at Nuremberg in 1945.

Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging.

Впоследствии в Нюрнберге был созван Международный военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An International Military Tribunal was subsequently convened in Nuremberg.

И все же военный трибунал уволил лейка из Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, a court martial dismissed Lake from the Royal Navy.

Военный трибунал осудил капитана за то, что он подплыл слишком близко к берегу, и сделал выговор вахтенному офицеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court martial dis-rated the master for having sailed too close to shore, and reprimanded the officer of the watch.

Военный трибунал оправдал Бертона и обвинил в проигрыше некомпетентность мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court martial exonerated Burton, and blamed the loss on the incompetence of the master.

В Англии состоялся военный трибунал, и правительство США выплатило 62 176 433,06 швейцарских франков в качестве компенсации за взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court-martial proceedings took place in England and the U.S. Government paid 62,176,433.06 in Swiss francs for reparations of the bombings.

Я хочу обратиться в военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request trial by court-martial.

Это был самый крупный массовый военный трибунал Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the largest mass court-martial of the Korean War.

Немецкий военный трибунал приговорил его к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German military tribunal sentenced him to death.

Он попал под военный трибунал за намеренное причинение себе увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was court-martialed for self-mutilation.

Военный трибунал главнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts martial take precedence.

Он извинился перед секретарем Адамсом, и военный трибунал был отменен только с выговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apologized to Secretary Adams and the court-martial was canceled with only a reprimand.

Раймонду грозит военный трибунал и неминуемая казнь за дезертирство в вымышленном Форте Рокуэлл перед смертельной атакой Апачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond faces court martial and certain execution for desertion at the fictitious Fort Rockwell prior to a deadly Apache attack.

В начале 1837 года был утвержден военный трибунал, который на время войны наделил юрисдикцией всех граждан страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1837 a Court Martial Law was approved and given jurisdiction over all citizens for the duration of the war.

Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two.

И я постараюсь, чтобы военный трибунал был составлен из генералов, которые были по другую сторону окопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll make sure that the military tribunal... is stacked with generals from the shoot him category.

Утром 7 июля они обратились в окружной суд Колумбии за судебным приказом habeas corpus, утверждая, что военный трибунал не обладает юрисдикцией в отношении их клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of July 7, they asked a District of Columbia court for a writ of habeas corpus, arguing that the military tribunal had no jurisdiction over their client.

Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment.

один кандидат, 2 унтер-офицера, которых я требую немедленно отдать под Военный трибунал за трусость перед лицом врага!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One officer-cadet, 2 non-commissioned officers, I demand they be immediately court-martialled for cowardice in the face of the enemy!

Что бы ни сделал капитан, его судьбу решит военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the Captain has done, he will account for it at a court martial.

Хамидийе быстро выяснили, что их можно было судить только через военный трибунал, и они стали невосприимчивы к гражданской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamidiye quickly find out that they could only be tried through a military court martial They became immune to civil administration.

Американский военный трибунал признал его невиновным в преступлении, когда он приказал своим людям действовать в американской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found not guilty by a US military tribunal of a crime by ordering his men into action in US uniforms.

Билет в военный трибунал он выиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ticket for a court-martial.

Теперь это военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is now a military tribunal.

Военный трибунал постановил понизить Ханыкова в звании до рядового матроса на один день и уволить со службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court martial ordered Khanykov demoted to the rank of Ordinary Seaman for one day and dismissed from the service.

Считалось, что нарушение этих правил может привести к тому, что заключенному грозит военный трибунал и даже смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perceived that breaking these rules could result in the prisoner facing a court-martial, and even death.

И Ваш военный трибунал, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your court-martial, Captain.

В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization.

Военный трибунал подчеркнул его роль в массовых убийствах армян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court martial insisted on the massacre of the Armenians.

Если бы не заступничество командующего, тебя бы судил военный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have been court-martialed, but the commander helped you out.

Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two.

Эрцгерцог Леопольд Вильгельм собрал в Праге военный трибунал, который приговорил Мадлонский полк к образцовому наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archduke Leopold Wilhelm assembled a court-martial in Prague which sentenced the Madlon regiment to exemplary punishment.

Всеобщий военный трибунал длился с декабря 1987 года по апрель 1988 года и состоял из рядовых и рядовых солдат в Форт-Брэгге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general court-martial lasted from December 1987 until April 1988 and was composed of commissioned and enlisted soldiers at Fort Bragg.

Международный военный трибунал по Дальнему Востоку в Токио в 1946 году подсчитал, что в результате этого инцидента погибло более 200 000 китайцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Military Tribunal for the Far East in Tokyo estimated in 1946 that over 200,000 Chinese were killed in the incident.

Именно под его руководством был проведен военный трибунал, который в конечном итоге приговорил к смертной казни тех, кто был причастен к систематическим массовым убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was under his administration that the Court Martial was held which ultimately sentenced those involved with the systematic massacres to death.

Военный трибунал приказал ему быть дисквалифицированным и служить только в качестве моряка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court martial ordered him dis-rated, to serve only as a seaman.

Военный трибунал выносит приговор в отсутствии Фюрера, в моем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court-martial convened by me in the Führer's absence will pronounce sentence.

Международный военный трибунал по Дальнему Востоку подсчитал, что 20 000 женщин, включая некоторых детей и стариков, были изнасилованы во время оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Military Tribunal for the Far East estimated that 20,000 women, including some children and the elderly, were raped during the occupation.

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

Величайшие видения и экстазы, получаемые через ангельское пение на флейте, не могут привести её в движение так, как военный марш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sublime visions and ecstasies, communicated through angel flutes, can't start it like a military march.

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

Сессионного суда, то Черного Джека отдадут под трибунал или, как минимум, сошлют куда-нибудь к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could lead to a court martial for black jack. Or at the very least, a reassignment far from scottish soil.

Нет, я говорил, что война близко, и что вам нужен военный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I told you a war was coming and that you needed a war chest.

Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision.

Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

В последний день месяца, после различных пробных погружений и текущих испытаний, Кит отправился на Марианские острова в свой третий военный патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day of the month, after various test dives and underway tests, Whale got underway for the Mariana Islands on her third war patrol.

В обоих случаях ни один военный, участвовавший в этих акциях или планировании, не был арестован, обвинен или подвергнут ответным мерам со стороны бразильской военной диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both of these events, no military involved on these actions or planning was arrested, charged or faced retaliation from the Brazilian military dictatorship.

На короткое время его сменил Фредерик Петик-Лоуренс, а затем, с 22 февраля 1942 года, Артур Гринвуд, который покинул военный кабинет, до 23 мая 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was briefly succeeded by Frederick Pethick-Lawrence and then, from 22 February 1942, by Arthur Greenwood who had left the War Cabinet, until 23 May 1945.

Самым решающим моментом этого события была битва на Кингс-Маунтин, и победа Партизан-патриотов необратимо подорвала военный потенциал лоялистов на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most crucial juncture of this was at Kings Mountain, and the victory of the Patriot partisans irreversibly crippled Loyalist military capability in the South.

В серии комиксов 1982-1995 годов ракетчик, главный герой Клифф Секорд, приобретает украденный военный реактивный ранец и использует его, чтобы стать одноименным супергероем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1982-1995 comics book series, The Rocketeer, the protagonist, Cliff Secord, acquires a stolen military jet pack and uses it to become the eponymous superhero.

Военный офицер в походе может сопровождаться наложницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military officer on campaign might be accompanied by a concubinus.

В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery.

О'Брайен подтверждает, что Сара была эвакуирована на военный аванпост в кратерном озере,но теперь этот район находится под контролем милиции округа Дешут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brian confirms that Sarah was evacuated to a military outpost at Crater Lake, but the area is now under the control of the Deschutes County Militia.

24 июня 2005 года военный суд приговорил летчика Владимира Топонара и второго пилота Юрия Егорова к 14 и 8 годам лишения свободы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 June 2005, a military court sentenced pilot Volodymyr Toponar and co-pilot Yuriy Yegorov to 14 and 8 years in prison, respectively.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный трибунал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный трибунал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, трибунал . Также, к фразе «военный трибунал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information