Возвышаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Над увитым плющом разваливающимся замком возвышается самая высокая башня-Кремневая башня, в которой обитает огромное количество сов. |
Dominating the ivy-covered, crumbling castle is the highest tower, the Tower of Flints, which is inhabited by great numbers of owls. |
Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение. |
Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read. |
За колокольней комплекс возвышается на девятнадцать ярусов, а ступени ведут на кладбище. |
Beyond the bell tower the complex rises to nineteen tiers, with steps leading to a cemetery. |
Эта скала возвышается более чем на пятьдесят метров над дном долины, где есть естественная платформа шириной около шестидесяти метров. |
This cliff rises over fifty metres above the valley floor, where there is a natural platform about sixty meters wide. |
Небольшой храм, вероятно, датируемый концом 5-го века до нашей эры и размером 21,7 х 10,7 м, возвышается над цоколем с тремя ступенями. |
The small temple, probably dating to the late 5th century BC and measuring 21.7 x 10.7 m, rises over a basement with three steps. |
Он стоит на юго-восточном берегу озера Льянкиуэ, а также возвышается над озером Тодос-лос-Сантос. |
It stands on the southeastern shore of Llanquihue Lake, and also towers over Todos los Santos Lake. |
Сильно погруженный базальтовый андезит-андезитовый вулкан возвышается на 1500 м над уровнем моря, а его коническая вершина достигает 540 м над уровнем моря. |
The largely submerged basaltic andesite to andesitic volcano rises 1500 m from the sea floor, with its conical summit reaching 540 m above sea level. |
Я бы никогда не сказал ей это в лицо, но Лемон возвышается над простыми смертными. |
I would never say this to her face, but Lemon is above average. |
Он возвышается в Боггарт-Хоул-Клау, недалеко от главного озера, и имеет длину чуть больше мили. |
It rises in Boggart Hole Clough, near the main lake, and has a length of just over a mile. |
Но что действительно возвышает сыр, так это его текстура. |
What really elevates the cheese, though, is its texture. |
Великое Дао не имеет формы; оно порождает и возвышает небо и землю. |
The Great Tao has no form; It brings forth and raises heaven and earth. |
Церковь Святой Елены возвышается на вершине острова и, будучи видна со всех сторон с моря, является самой заметной достопримечательностью острова. |
St Helen's stands prominently on the top of the island and, visible from the sea on all sides, is the island's most conspicuous landmark. |
Он возвышается на низком постаменте из утрамбованной земли, облицованной камнем. |
It is raised on a low plinth of compacted earth faced with stone. |
В Глазго памятник Вальтеру Скотту возвышается над центром площади Джордж-сквер, главной городской площади. |
In Glasgow, Walter Scott's Monument dominates the centre of George Square, the main public square in the city. |
Национальный парк Бузлуджа возвышается к востоку от Шипкинского перевала. |
Buzludzha National Park rises east of the Shipka pass. |
Тем не менее, он не ложно возвышает эту точку зрения меньшинства, цитируя не заслуживающую доверия, самоизданную веб-страницу чудака как авторитетное издание. |
Yet it does not falsely elevate that minority view by citing a crank's non-reputable, self-published web page as a reputable publication. |
То, что возвышает его до гротескного, пугающего произведения искусства, - это одновременно презентация и игра. |
What elevates it to a grotesque, chilling work of art is both presentation and game play. |
Катакомба Святой Агнессы возвышается на три уровня и делится на четыре области. |
The Catacomb of St. Agnes rises on three levels and is divided into four regions. |
Overlooking the oval is the Pavilion which opened in 1989. |
|
Когда мистер Баккет обдумывает дела столь же важные, как то, которым он занят теперь, его толстый указательный палец как бы возвышается до положения демона-друга. |
When Mr. Bucket has a matter of this pressing interest under his consideration, the fat forefinger seems to rise, to the dignity of a familiar demon. |
Мы возвышаем людей над их естественным уровнем на свой страх и риск. |
We raise people above their natural station in life at our peril. |
Северо-западная часть округа лежит на прибрежной равнине Лос-Анджелесской котловины, а Юго-Восточная возвышается у подножия гор Санта-Ана. |
The northwestern part of the county lies on the coastal plain of the Los Angeles Basin, while the southeastern end rises into the foothills of the Santa Ana Mountains. |
Панорамная терраса возвышается на средневековой стене и служит местом летнего отдыха, после того как стрелковая башня была превращена в ресторан. |
The panoramic Terrace rises on the medieval wall and served as a summer recreation spot, after the shooter tower was converted into a restaurant. |
Использование двух уровней куполов дает гораздо большее ощущение пространства, чем есть на самом деле. Центральный купол возвышается на четырех арках, стоящих на колоссальных опорах. |
The use of two levels of domes gives a much greater sense of space than there actually is. The central dome rises on four arches standing on colossal piers. |
Часть, которая возвышается над ним и содержит колокола, построена из песчаника с квадратных башен старого собора Сен-Ламбер. |
The part that rises above it and contains the bells is built in sandstone from the square towers of the old cathedral of Saint-Lambert. |
По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон. |
On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field. |
Козырь-это игральная карта, которая возвышается над своим обычным рангом в играх с трюками. |
A trump is a playing card which is elevated above its usual rank in trick-taking games. |
Позади нее, за верхней частью рамы, возвышается здание без окон, не имеющее четкой архитектурной функции. |
Behind her, a windowless building with no clear architectural function rises beyond the top of the frame. |
Коропуна возвышается над краем погребенной кальдеры. |
Coropuna overlies the margin of a buried caldera. |
Это связано с географией Киева, где высокий берег Днепра возвышается над остальной частью города. |
This is attributed to Kyiv’s geography where the high bank of the Dnieper River rises above the rest of the city. |
За Молиносом возвышается засушливый хребет Сьерра-де-лос-Кабальос. |
The arid Sierra de los Caballos range rises behind Molinos. |
Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами. |
To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows. |
Пребетическая система возвышается к югу от самой южной оконечности иберийской системы. |
The Prebaetic System rises south of the southernmost end of the Iberian System. |
Мученичество возвышает душу, разъедая ее. |
Martyrdom is sublimation, corrosive sublimation. |
Земля, на которой он стоит, лишь немного возвышается над рекой и одно время считалась нездоровой. |
The ground on which it stands is raised but little above the river, and was at one time considered unhealthy. |
Ну, он над ней явно не возвышается. |
Well, I know it's not towering over it. |
Величественный этот горб возвышается, если я не ошибаюсь, над одним из самых крупных позвонков, воспроизводя на поверхности его выпуклые очертания. |
This august hump, if I mistake not, rises over one of the larger vertebrae, and is, therefore, in some sort, the outer convex mould of it. |
Главной достопримечательностью этого района является Замок Сфорца, который возвышается над парком Симплон, самым большим и важным городским парком в центре Милана. |
The main landmark of the area is the Sforza Castle, which dominates the Simplon Park, the largest and most important city park in the centre of Milan. |
Гора Улудаг, древний Мисийский Олимп, возвышается над ним и имеет известный горнолыжный курорт. |
Mount Uludağ, the ancient Mysian Olympus, towers over it, and has a well-known ski resort. |
Не слишком возвышает душу, да? |
Not very uplifting to the soul, are they? |
Самым известным сооружением в Нови-Саде является Петроварадинская крепость, которая возвышается над горизонтом и также предлагает живописный вид на город. |
The most recognized structure in Novi Sad is the Petrovaradin Fortress, which dominates the skyline and also offers scenic views of the city. |
Моя вера постоянно возвышает идеал, и мотивирует меня, когда я не соответствую ему. |
My faith has constantly lifted up the ideal, and challenged me when I fell beneath it. |
В центре возвышается площадка, на которой когда-то стояло средневековое здание. |
In the centre is a raised area where once stood the medieval building. |
Чтение трех прибежищ рассматривается в буддизме не как место, где можно спрятаться, а как мысль, которая очищает, возвышает и укрепляет. |
Reciting the three refuges is considered in Buddhism not as a place to hide, rather a thought that purifies, uplifts and strengthens. |
Английская грот-мачта возвышается на двести семнадцать футов над грузовой линией судна. |
The English main-mast rises to a height of two hundred and seventeen feet above the water-line. |
На южной стене возвышается двухэтажная кафедра XVI века. |
The 16th-century two-decker pulpit stands on the south wall. |
The drum holds its peace; reason takes the word. |
|
Я думаю, в исполнениях Джона есть своего рода страсть, которая изумительно их возвышает. |
I think there's a kind of intensity in John's performance, which elevates them wonderfully. |
На площади Таумадхи возвышается храм Ньятапола, пятиярусная пагода, посвященная индуистской богине сиддхи Лакшми. |
Dominating Taumadhi Square is the Nyatapola Temple, a five-tiered pagoda dedicated to the Hindu goddess Siddhi Lakshmi. |
Храм надписей до сих пор возвышается среди руин Паленке, как высший символ влияния и власти в Паленке. |
The Temple of Inscriptions still towers today amid the ruins of Palenque, as the supreme symbol of influence and power in Palenque. |
Он гораздо более оскорбителен в сцене, как это было снято, и сидит на преувеличенно высокой скамье, которая возвышается над Калигари. |
He is far more abusive in the scene as it was filmed, and is perched atop an exaggeratedly high bench that towers over Caligari. |
Как географический объект, Капитолийский холм возвышается недалеко от центра округа Колумбия и простирается на восток. |
As a geographic feature, Capitol Hill rises near the center of the District of Columbia and extends eastward. |
Над родником возвышается Чертог Медведицы. |
The spring is overlooked by the Dipper's Hall. |
На заднем плане посреди озера возвышается большой голубой шар, напоминающий плодовый стручок. |
In the middle of the background, a large blue globe resembling a fruit pod rises in the middle of a lake. |
Над нефом возвышается руд-экран 16-го века, на котором изображен распятый Христос, сопровождаемый Девой Марией и святым апостолом Иоанном. |
Dominating the nave is a 16th-century rood screen, showing the crucified Christ, attended by the Virgin Mary and St John the Apostle. |
Гора - это большая форма рельефа, которая возвышается над окружающей землей на ограниченной территории, обычно в виде пика. |
A mountain is a large landform that rises above the surrounding land in a limited area, usually in the form of a peak. |
Серый шпиль Нориджа безмятежно возвышается над окружающим городом, чтобы стать центром внимания Нориджской школы пейзажистов. |
The grey spire of Norwich rises serenely from its surrounding city, to be a focus of the Norwich School of landscape painters. |
А потом мы посетили монумент, который возвышается на том месте, которое двумя годами ранее посещал Далай-лама. |
Then we visited a monument that was erected in a spot where the Dalai Lama had been two years earlier. |