Возделываемая культура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возделывать землю - cultivate land
возделывать ниву - plow the field
Синонимы к возделывать: обрабатывать, приготовлять, культивировать, пахать, орать, взрывать, пестовать, разделывать, сажать
имя существительное: crop, education, civilization, cultivation, growth
интродуцированная культура - alien crop
западная культура - western culture
бульонная культура - broth culture
двунациональная культура - binational culture
богатая культура - rich culture
гидравлическая культура насыпей - hydraulic culture mounds
новая культура - new culture
чистая культура - pure culture
античная культура - ancient art
высокоурожайная культура - high-yield crop
Синонимы к культура: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
Значение культура: Совокупность достижений человечества в производственном, общественном и духовном отношении.
Миссисипская культура возникла, когда возделывание мезоамериканских культур кукурузы и бобов привело к избытку урожая и росту населения. |
The Mississippian culture arose as the cultivation of Mesoamerican crops of corn and beans led to crop surpluses and population growth. |
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны. |
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. |
Считается, что культура Лянчжу или другие связанные с ней подвиды являются прародиной носителей Австронезийского языка. |
It is believed that the Liangzhu culture or other associated subtraditions are the ancestral homeland of Austronesian speakers. |
И вот у нас уже общая игровая культура и отсылки к видеоигре GTA. |
We had gaming culture, all of a sudden, and references to Grand Theft Auto being made. |
Each group has its own language and culture. |
|
Часто утверждают, что высокая культура обязательно должна быть доброй, но мы не имеем права рисковать. |
It has often been argued that any advanced culture must be benevolent, but we cannot take any chances. |
Они понимают, что любая культура, овладевшая межзвездными путешествиями, обладает хотя бы определенным уровнем способностей. |
They know that any culture possessing star travel has at least some minor skill in the physical arts. |
Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур. |
His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs. |
К основным видам возделываемых культур относятся корнеплоды и клубнеплоды, на площадях, свободных от лесов, выращиваются фруктовые деревья, в том числе хлебное дерево и цитрусовые. |
Main crops are usually roots and tubers, food and fruit trees outside forests, including breadfruit and citrus. |
И все это происходит потому, что они рассказывают об изнасиловании женщин и о насилии в отношении них в России, в стране, где существует самая организованная в мире культура троллинга. |
All because they talked about rape and violence against women in Russia — the country with the most organized trolling culture in the world. |
HAWKES: есть общая нить среди многих древних культура Америк когда дело доходит до plumed бога змеи. |
There is a common thread among many ancient cultures of the Americas when it comes to plumed serpent god. |
В моих родных краях армяне продолжают читать книги, возделывать виноградники, делать деньги. |
Where I live the Armenians continue to read books, to cultivate vineyards ... .. and to make money. |
Она любила книги, она обладала тем, что люди с почтением называют загадочным словом культура. |
She knew the books, was possessed of that mysterious and awful thing called culture. |
Как ваша культура - смесь традиций разных стран, народов, к которым вы вторгались, или которые вторгались к вам. У вас есть немного традиций викингов, французов и так далее. |
Just like your culture is a mixture of traditions from all sorts of countries, people you've invaded or been invaded by, you've got bits of Viking, bits of France, bits of whatever. |
Мы думали, что сможем начать возделывать наш собственный рай. |
We thought we could start our own mini peace process. |
Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture. |
|
И, наконец, приходит культура, то есть развлечение, отдых, передышка от горестей и болей жизни. |
And finally comes culture, which is entertainment, relaxation, transport out of the pain of living. |
Другая большая салатная культура с садового леса - это листья липы. |
Another big salad crop from the forest garden are lime leaves. |
Мы действительно верим, что культура может препятствовать агрессии. |
We really believe that culture can be such a powerful force for peace. |
Господа, мне не симпатичны ни вы, ни ваша планета, ни ваша культура. |
Gentlemen, I have no great love for you, your planet, your culture. |
Римляне были первыми, кто посадил виноградники в этой области на северо-востоке Франции, причем регион возделывался по крайней мере в 5 веке, возможно, раньше. |
The Romans were the first to plant vineyards in this area of northeast France, with the region being cultivated by at least the 5th century, possibly earlier. |
Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д. |
Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc. |
Например, Болдуин упомянул дискуссию о том, что представляет собой культура. |
For example, Baldwin mentioned the discussion around what constitutes culture. |
По императорскому приказу в 816 году в японском регионе Кинки начали возделывать чайные плантации. |
By imperial order in the year 816, tea plantations began to be cultivated in the Kinki region of Japan. |
Культура индивидуализма в США подразумевает конкуренцию, которая может увеличить вероятность возникновения ситуаций запугивания на рабочем месте. |
A culture of individualism in the US implies competition, which may increase the likelihood of workplace bullying situations. |
Глубоководная культура с верхним питанием-это способ доставки высокоокисленного питательного раствора непосредственно в корневую зону растений. |
Top-fed deep water culture is a technique involving delivering highly oxygenated nutrient solution direct to the root zone of plants. |
В конце 1963 года вышел его первый полнометражный фильм культура в переходный период. |
At the end of 1963, his first feature-length movie, Culture in Transition, was released. |
Имеются также свидетельства того, что Черняховская культура процветала в этом районе со II по VI вв. |
There is also evidence that the Chernyakhov culture flourished in the area from the second to the sixth centuries. |
Улучшение конской упряжи и whippletree дальнейшего совершенствования возделывания. |
Improved horse harnesses and the whippletree further improved cultivation. |
Начиная с движения Новая культура, китайские художники начали перенимать западные техники. |
Beginning with the New Culture Movement, Chinese artists started to adopt using Western techniques. |
Он появляется в книге Катон Старший и культура Древнего Рима, а также на моей странице пользователя. |
It appears in Cato the Elder and Culture of Ancient Rome, and on my user page also. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки. |
Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant. |
Культура, окружающая кофе и кофейни, восходит к Турции 14 века. |
The culture surrounding coffee and coffeehouses dates back to 14th century Turkey. |
Культура кофе часто появляется в комиксах, на телевидении и в кино по-разному. |
Coffee culture frequently appears in comics, television, and film in varied ways. |
Культура запугивания может развиваться в любом контексте, в котором люди взаимодействуют друг с другом. |
A bullying culture can develop in any context in which humans interact with each other. |
Культура онлайн-игр иногда сталкивается с критикой за среду, которая может способствовать киберзапугиванию, насилию и ксенофобии. |
The culture of online gaming sometimes faces criticisms for an environment that can promote cyberbullying, violence, and xenophobia. |
Культура Кловиса, культура охоты на мегафауну, в первую очередь определяется использованием рифленых наконечников копий. |
The Clovis culture, a megafauna hunting culture, is primarily identified by the use of fluted spear points. |
Категории от одной до трех оцениваются как наиболее подходящие для длительного производства обычных, возделываемых полевых культур. |
Categories one to three are rated the most suitable for long-term production of common, cultivated field crops. |
Культура чаевых не практикуется в Японии и может привести к путанице или оскорблению, если попытаться сделать это без использования конверта. |
Tipping culture is not practiced in Japan and may cause confusion or insult if attempted without using an envelope. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
Миссисипская культура возникла, продолжаясь с 1000 года нашей эры до 15-го века, незадолго до прибытия европейцев. |
The Mississippian culture emerged, lasting from 1000 AD until the 15th century, shortly before the arrival of Europeans. |
Ячмень-это высокоустойчивая культура, способная выращиваться в различных и маргинальных условиях, например в высокогорных и широтных регионах. |
Barley is a highly resilient crop, able to be grown in varied and marginal environments, such as in regions of high altitude and latitude. |
Британия продолжала расширяться, колонизируя такие страны, как Новая Зеландия и Австралия, которые не были пустыми землями, поскольку у них были свои местные жители и культура. |
Britain continued to expand by colonizing countries such as New Zealand and Australia, both of which were not empty land as they had their own locals and cultures. |
Генеральный директор Tieto надеется, что культура промышленного интернет-подразделения окажет положительное влияние на корпоративную культуру Tieto в целом. |
Tieto’s CEO hopes that the culture of the Industrial Internet unit will exercise a positive influence on Tieto’s corporate culture in general. |
Вокруг границ пустынь, где выпадало больше осадков и условия были более подходящими, некоторые группы занялись возделыванием сельскохозяйственных культур. |
Round the rims of deserts, where more precipitation occurred and conditions were more suitable, some groups took to cultivating crops. |
Наиболее известной культурой, использующей энтеоген в Африке, является культура Bwitists, которая использовала препарат корня коры Tabernanthe iboga. |
The best-known entheogen-using culture of Africa is the Bwitists, who used a preparation of the root bark of Tabernanthe iboga. |
культура увеличилась с появлением спутникового / кабельного телевидения и дерегулирования? |
culture increased with the advent of sattelite/cable TV and deregulation? |
Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны. |
Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised. |
После этого водная культура стала популярным методом исследования. |
Water culture became a popular research technique after that. |
Всякий раз, когда партия объявляла о планах посеять новый урожай или возделывать новую территорию, у Лысенко немедленно появлялись практические предложения о том, как действовать дальше. |
Whenever the Party announced plans to plant a new crop or cultivate a new area, Lysenko had immediate practical-sounding suggestions on how to proceed. |
Культура связана с английским языком; возможно, это вариация. |
The culture is connected to English; may be a variation. |
Культура открытых источников была описана как культура дарения, где социальный статус определяется вкладом индивида. |
The open-source culture had been described as a gift culture, where social status is determined by an individual's contributions. |
Жизнь и культура русских народов пробудили в Нансене интерес и симпатию, которые он пронесет через всю свою дальнейшую жизнь. |
The life and culture of the Russian peoples aroused in Nansen an interest and sympathy he would carry through to his later life. |
Однако я не буду упоминать, какая именно культура, поскольку у меня нет никаких ссылок, а только личные знания. |
However, I'll not mention which culture as I have no reference but only personal knowledge. |
Эта культура также характеризуется своими уникальными ушными украшениями с изображением двухголовых животных, которые, как полагают некоторые, изображают саолу. |
The culture is also typified by its unique ear ornaments featuring two-headed animals, believed by some to depict saola. |
В этом смысле это была бы сеть разнообразных, иногда сходящихся, иногда конфликтующих культур, а не единая, ограниченная временем культура. |
It would be in this sense a network of diverse, sometimes converging, sometimes conflicting cultures, not a single, time-bound culture. |
Современная культура Сакраменто находит свое отражение в его кофе. |
Sacramento's contemporary culture is reflected in its coffee. |
По мере того как страна становится богаче, ее культура становится все более индивидуалистичной. |
As a country becomes richer, its culture becomes more individualistic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возделываемая культура».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возделываемая культура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возделываемая, культура . Также, к фразе «возделываемая культура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.