Возмещаемый убыток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возмещаемый убыток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
qualifying loss
Translate
возмещаемый убыток -

- убыток [имя существительное]

имя существительное: lesion, loss, damage, sacrifice, waste, bad



С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history.

Если затраты по займам превышают достигнутый рост, то получается чистый убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the borrowing costs are more than the growth achieved a net loss is achieved.

Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby.

Netflix заявила, что потеряла 800 000 подписчиков в четвертом квартале 2011 года—убыток, частично списанный на плохой прием прерванного ребрендинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix stated that it had lost 800,000 subscribers in the fourth quarter of 2011—a loss partially credited to the poor reception of the aborted re-branding.

В течение каждого торгового дня мы постоянно будем проводить переоценку ваших открытых сделок, и любая прибыль или убыток будут немедленно отображаться на вашем счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will revalue your open trades continuously during each trading day, and any profit or loss will be immediately reflected in your account.

В начале 1990-х годов, до своей продажи, компания приносила убыток в размере 3 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of the 1990s, prior to its sale, the company had been making a £3 million loss.

В 1992 году продажи A&P упали до $ 1,1 млрд, а убыток составил $ 189 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, A&P's sales dropped to $1.1 billion; it posted a loss of $189 million.

Объявлен в конструктивный полный убыток, но отремонтирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declared at constructive total loss but repaired.

Это дело не о том, что рабы были выброшены за борт, чтобы ввести в убыток страховщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the case that the slaves were thrown overboard in order to throw the loss onto the underwriters.

Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with.

Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houses bought during the property boom are still on the market or have been sold at a loss.

Таким образом, долги YPF выросли в 142 раза за время правления Суареса Мейсона, по итогам которого в 1983 году компания зафиксировала убыток в размере 6 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YPF debts thus rose 142-fold during Suárez Mason's tenure, at the end of which in 1983 the company recorded a US$6 billion loss.

Прибыль — показывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.

Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded.

Робин Гуд возмещает расходы за овердрафт, полученные банком за счет мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin Hood is refunding all the overdraft charges the bank took through this scam.

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

В декабре 1991 года он смог продать часть своих акций, понеся убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1991, he was able to sell some of his shares but at a loss.

В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base.

Одна из крупных каучуковых плантаций «Сала раббер корпорейшн» показала инвестиции в новое строительство в размере 1,5 млн. долл. США в качестве расходов, и потому в балансовой ведомости прибыли получился убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the large rubber plantations, Salala Rubber Corporation, treated new development costs of $1.5 million as expenses to convert its profit into a loss.

При работе с валютными парами, где второй валютой выступает доллар США (например, EUR(евро)/USD(доллар США) и GBP(фунт стерлингов)/USD(доллар США)), реализованная прибыль или убыток указывается сразу в долларах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dealing in currencies where the secondary currency is USD (i.e., EUR/USD and GBP/USD), the realized profit or loss is already stated in USD.

Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses.

Это не значит, что неквалифицированным рабочим в действительности становится хуже жить из-за глобализации в абсолютном исчислении; большая их часть в действительности не работает себе в убыток, а то и получает некоторый доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that unskilled workers are actually being made worse off by globalization in absolute terms; the vast majority are actually breaking even or better.

Максимальная просадканаибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;

Общая прибыль/убыток по валютной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total profit/loss for the currency pair.

11.2 FxPro также не несет ответственности за убыток, понесенный в св¤зи с несанкционированным доступом к незашифрованной информации, котора¤ была направлена вам  омпанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11.2 In addition, FxPro bears no responsibility for any loss that arises as a result of unencrypted information sent to you by the Firm that has been accessed via unauthorised means.

Убыток за прибылью другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man's loss is another's gain.

Вероятнее всего, Каупервуд не сумеет покрыть свою задолженность; ну что ж, город в таком случае понесет убыток, но скандал необходимо замять до окончания выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Cowperwood could not pay it, the city would have to lose it; but the scandal must be hushed up until after election.

И я не один, - продолжал Левин, - я сошлюсь на всех хозяев, ведущих рационально дело; все, за редкими исключениями, ведут дело в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not the only one, pursued Levin. I mix with all the neighboring landowners, who are cultivating their land on a rational system; they all, with rare exceptions, are doing so at a loss.

Газета работает в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper's operating at a loss.

Кто купит лесопилку, которая 5 лет работает в убыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna buy a wood mill that's been running at a loss for five years, huh?

Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.'

Вот вам уже убыток в тысячу двести мешков хмеля в год для моей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means the loss of twelve hundred sacks of hops for my firm every year.

Ведь это вам-то самим в убыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you prepared to lose by it?

С этой точки зрения его использование в качестве транспортного топлива людьми, приезжающими на работу, представляет собой огромный чистый убыток по сравнению с их фактическим заработком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point of view, its use as a transportation fuel by people commuting to work represents a huge net loss compared to their actual earnings.

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

Компания Merrill зафиксировала операционный убыток в размере $ 21,5 млрд в этом квартале, главным образом в сфере продаж и торговых операций, возглавляемых Томом Монтэгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merrill recorded an operating loss of $21.5 billion in the quarter, mainly in its sales and trading operations, led by Tom Montag.

Контроль привел к нехватке продовольствия, поскольку мясо исчезло из продуктовых магазинов, а фермеры топили кур, вместо того чтобы продавать их в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controls produced food shortages, as meat disappeared from grocery stores and farmers drowned chickens rather than sell them at a loss.

Вместе с тем он допускает уменьшение размера возмещаемого ущерба в той мере, в какой суд сочтет это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does however allow for a reduction in damages recoverable to the extent that the court sees fit.

Фильм зафиксировал убыток в прокате в размере 87 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film recorded a loss at the box office of $87,000.

Компания Fruit of the Loom подала заявление о защите от банкротства по главе 11 в 1999 году вскоре после того, как получила чистый убыток в размере 576,2 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit of the Loom filed for Chapter 11 bankruptcy protection in 1999 shortly after posting a net loss of $576.2 million.

Несмотря на то, что права на телевизионное вещание были проданы Си-би-эс за более чем 10 миллионов долларов, фильм принес чистый убыток в размере 10,4 миллиона долларов для Motown и Universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though pre-release television broadcast rights had been sold to CBS for over $10 million, the film produced a net loss of $10.4 million for Motown and Universal.

В 1982-1983 годах операционный убыток на тонну составлял 3,05 фунта стерлингов, а цены на уголь на международном рынке были примерно на 25% дешевле, чем цены, взимаемые НКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982–3, the operating loss per tonne was £3.05, and international market prices for coal were about 25% cheaper than that charged by the NCB.

В игре с нулевой суммой это то же самое, что минимизировать свой собственный максимальный убыток и максимизировать свой собственный минимальный выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a zero-sum game, this is identical to minimizing one's own maximum loss, and to maximizing one's own minimum gain.

В ответ на жалобы компания разработала программу, которая выявляла такие вынужденные отключения и присваивала убыток виновнику и выигрыш жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to complaints, the company developed a program which would detect such forced disconnections and assign a loss to the perpetrator and a win to the victim.

В настоящее время компания продает менее 200 столов и поэтому работает в убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present the company is selling fewer than 200 tables and is therefore operating at a loss.

В течение четырех дней, последовавших за нападениями, гостиничная индустрия понесла убыток в размере примерно 700 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel industry suffered an estimated $700 million loss in revenue during the four days following the attacks.

Конструктивный общий убыток учитывает дальнейшие непредвиденные расходы, не подлежащие ремонту, такие как форс-мажорные обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructive total loss considers further incidental expenses beyond repair, such as force majeure.

Убыток вместо прибыли описывается как отрицательная доходность, предполагая, что инвестированная сумма больше нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loss instead of a profit is described as a negative return, assuming the amount invested is greater than zero.

В целом, когда среднее значение было применено к расчетному числу краж со взломом, средний убыток в долларах за одно преступление со взломом составил $2251.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, when the average value was applied to the estimated number of burglaries, the average dollar loss per burglary offense was $2,251.

Это может быть выгодно, если доход превышает убыток, или если налоговый режим этих двух факторов дает преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be profitable if income is greater than the loss, or if the tax treatment of the two gives an advantage.

Deutsche Bank открыл казино в 2010 году и управлял им в убыток до его продажи в мае 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank opened the casino in 2010 and ran it at a loss until its sale in May 2014.

Например, если 1/2 представляет собой прибыль в полдоллара, то -1/2 представляет собой убыток в полдоллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if 1/2 represents a half dollar profit, then −1/2 represents a half dollar loss.

В 2014 году компания Serco получила убыток в размере 991 миллиона фунтов стерлингов, а в 2015 году-69,4 миллиона фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serco made a loss of £991 million in 2014, reducing to a loss of £69.4 million in 2015.

Если кто-то обменивается на прибыль, он платит соответствующий налог; если он генерирует убыток в сделке, они имеют убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one barters for a profit, one pays the appropriate tax; if one generates a loss in the transaction, they have a loss.

Uber опубликовал убыток в размере 1 миллиарда долларов США в первом квартале 2019 года и убыток в размере 5,2 миллиарда долларов США во втором квартале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber posted a US$1 billion loss in the first quarter of 2019, and a US$5.2 billion loss of for the second quarter of 2019.

И наоборот, если цена выросла, то инвестор понесет убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the price has risen then the investor will bear a loss.

Таким образом, продавец может идентифицировать некоторую прибыль или убыток, относящиеся к проекту в каждом отчетном периоде, который продолжается активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing this, the seller is able to identify some gain or loss relevant to a project in every accounting period that is ongoing active.

Но убыток или прибыль вовсе не обязательно должны быть расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But loss or profit need not really be an expense.

По данным источника, чистый убыток составил всего 65 км3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the source, net lost was only 65 km3.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возмещаемый убыток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возмещаемый убыток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возмещаемый, убыток . Также, к фразе «возмещаемый убыток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information