Возможно, придется ожидать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможно, придется ожидать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
might have to expect
Translate
возможно, придется ожидать -

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible

- ожидать

глагол: expect, anticipate, look for, look forward, await, be waiting, think, fear, contemplate, apprehend



Возможно, к динамиту придётся перейти раньше, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might want to switch to dynamite sooner than we planned.

Как громко, возможно, придется кричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How loudly one might have to shout.

Но сейчас возможно, мне придётся кое-что переосмыслить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I may have to rethink some stuff.

Возможно, пропустить по кружечке пива, сыграть партейку в пул, и если выиграю, придется подтвердить звание чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe have a beer or two, shoot a game of pool, And if I win, I have to play the challenger,

Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy.

И тогда космическому аппарату, возможно, придется в условиях ограниченного запаса топлива искать другую цель для исследования; за несколько лет наблюдений с наземных телескопов такой цели не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a post-Pluto target that the craft could reach with its limited fuel budget turned out to be a challenge; several years of searching with ground-based telescopes came up empty.

Потому что в воскресенье ему, возможно, придется заниматься всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Sunday he may have to handle everything.

Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.

Возможно, придется привести в исполнение смертный приговор преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be required to carry out on-the-spot executions of convicted felons.

Возможно, придется превысить права врача, но другого выхода нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might have to overstep his rights, but he saw no other course.

Надеюсь, вы не посчитаете меня дерзким, если я скажу, что, возможно, мне придется снова навестить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope you will not think me impertinent when I say, that I may have to call on you again.

Возможно, придётся сменить имя на Зои Халот Перайа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may just have to change my name to Zoe Harlot Pariah.

Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guest list keeps expanding, so might need you to work this birthday party.

Возможно им придётся прововести ампутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll probably have to amputate.

Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity.

Ну, теперь, когда я кормилец семьи, мне, возможно, придётся остаться здесь немного дольше, чем планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that I'm breadwinner, I may have to stay here a little longer than planned.

Возможно, мне придется попросить вас проводить меня до дверей и запереть за мной дверь. Моей матери и сестре понадобится эта защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I may ask you to accompany me downstairs, and bar the door behind me; my mother and sister will need that protection.'

Сайрус думает, возможно, Гримальди придется согласиться на добровольное аннулирование брака и отказаться от моего приданого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus thinks the Grimaldis may have to grant me an amicable annulment, meaning that they'd waive my dowry...

Чтобы этого добиться, сторонам, возможно, придется рассмотреть вариант с размещением международных миротворческих сил и гражданской администрации на время переходного периода, который продлится один или два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get there, the parties should consider deployment of an international peacekeeping force and civilian administration for a one or two-year transition phase.

Так что тебе, возможно, опять придется выскочить в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you might need to pop out again.

Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain.

Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security

Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity.

Запрос малого числа разрешений имеет и еще одно преимущество — возможно, вам не придется отправлять приложение на Проверку входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional benefit of asking for fewer permissions is that you might not need to submit your app for Login Review.

Если у вас не установлен дополнительный номер мобильного телефона или дополнительный адрес электронной почты в данных безопасности, то, возможно, вам придется их добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have a mobile phone number or alternate email address that you've set up as security information, you'll need to add it if prompted.

Возможно также, что ей придется пассивно смотреть на то, как одержавший победу Асад начинает репрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be forced to look on passively as a victorious Assad unleashes reprisals.

Возможно, вам придется Регистрация Прежде чем вы сможете должность: нажмите на ссылку регистрации сверху, чтобы продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.

Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help.

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

Однако если цены на нефть буду оставаться низкими в течение более длительного периода времени, возникнет необходимость в корректировке государственного бюджета; возможно, расходы придется урезать на целых 3% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if oil prices stayed low for longer, there will have to be a fiscal adjustment, maybe cutting back on expenditures by as much as 3% of GDP.

и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most.

Возможно, нам придётся обсуждать сложные вопросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might have to pursue some difficult topics.

Что ж, возможно, вы думаете, что я пришел сюда, чтобы спорить с вами, зная, что мистера Уэстона не будет, и вам придется отстаивать собственную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, perhaps you think I came down here on purpose to quarrel with you, knowing Mr Weston to be out and you must argue your own case.

Если это произойдет, россиянам, которые хотят скрыть свое богатство, возможно, придется искать новую страну, чтобы купить себе другую национальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happens, Russians looking to hide their riches might have to shop around again for new nationalities.

Такая была задумка, но мне, возможно, придётся действовать экспромтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that was the plan, but I might have to improvise a little bit.

Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it.

Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have to abolish mis-targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti-poverty and job-creation programs.

Мне, возможно, придётся отменить постановку в следующем сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have to cancel my revival next season.

Возможно, вам придется чинить пару коленных чашек, но отсюда точно никто не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have to replace a few kneecaps, but no one's leaving this place.

Макрону, возможно, придется поумерить свой энтузиазм в отношении ЕС и торговли, учитывая, что примерно 40% французских избирателей в первом туре выбрали кандидатов, которые выступали за изоляционизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macron might have to temper his pro-EU and pro-trade enthusiasm knowing that some 40 percent of French voters chose candidates who advocated isolationism in the first round.

Но не исключено, что, и их, в конце концов, тоже придется убирать — возможно, предложив им убежище в России под пристальным наблюдением спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they, too, may eventually need to be removed somehow — perhaps via asylum deals in Russia, under the close supervision of the security services.

Не каждый комплект консоли поставляется с подставкой, поэтому, возможно, придется купить ее отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every console bundle comes with a stand, so you may need to purchase it separately.

Но вполне возможно, что вскоре ему придется занять в этом вопросе определенную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he may soon be obliged to take a stand.

И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable.

Если это продолжится, мне, возможно, придется открыть отделение для коматозных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this keeps up, I may have to open a special coma ward.

Возможно, решения придется принимать в спешке, а там нет никого, кто сможет запрограммировать его как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions may have to be made in a hurry and there isn't anyone there who can program him properly.

Я бы не хотел думать о долгосрочных последствиях жезл боли возможно , придется использовать на ... младенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hate to think of the lasting effects a pain stick might have... on an infant.

Возможно, мне придется составить таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may need to create a spreadsheet.

Нам придется ему рассказать все что сможем придумать что возможно все-таки сможет убедить его в исторической значимости нашего города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to tell him everything that we can think of that-that might, that just might, convince him of our historic relevance.

С его точки зрения, реальность такова, что нам, возможно, придется признать такой исход, при котором Украина не войдет в состав НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality, he argues, should lead us to accept an outcome that excludes Ukraine from NATO.

А если придется пробираться туда, куда ты не можешь пролезть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you need someone to crawl into an area that you can't reach?

Нам придется хорошенько напиться, чтобы слиться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I use that as one of my catch phrases?

Присоединяйтесь ко мне, и вам больше не придётся искать новую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ride with me and you'll never need another contract.

Мне придется сильно потрудиться, чтобы у меня получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocally, I've got to dig in and give the grit.

Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said.

Если вы хотите соответствовать своему мифическому образу, Эдуард, то, боюсь, вам придется применить глаголы посильнее, чем разделался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, Edward, that as you are fulfilling a mythic prophecy, you should find a stronger verb than 'dispose'.

Даже если придётся отшвырнуть тебя, прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have to manhandle you, fine.

Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl.

Да. лифт не работает, вам придется воспользоваться лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the elevator's out of order; you'll have to use the stairs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, придется ожидать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, придется ожидать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, придется, ожидать . Также, к фразе «возможно, придется ожидать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information