Возникают в результате нарушения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возникают в результате нарушения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arise from breach
Translate
возникают в результате нарушения -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Скорее, предрассудки возникают в результате естественных спонтанных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, prejudices come about through natural spontaneous reactions.

Такие ситуации возникают чаще всего в результате действия отдельных договорных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those situations mostly resulted from particular treaty obligations.

Галлы возникают в результате гипертрофии и гиперплазии клеток вокруг гигантских клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galls result from hypertrophy and hyperplasia of the cells around the giant cells.

Ослабленные тазовые структуры возникают в результате эпизиотомии во время предыдущих родов, даже спустя десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakened pelvic structures occur as a result of an episiotomy during previous births, even decades later.

Большое количество успешных подтверждений неубедительно, если они возникают в результате экспериментов, которые избегают риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of successful confirmations are not convincing if they arise from experiments that avoid risk.

Некоторые вопросы, поднятые Докладчиком по стране, очевидно, подпадают под эту категорию и возникают в результате укоренившихся предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the questions raised by the Country Rapporteur seemed to fall into that category and to stem from in-built prejudice.

Вырубка лесов снижает сцепление почв, в результате чего возникают эрозия, наводнения и оползни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation reduces soil cohesion, so that erosion, flooding and landslides ensue.

Физиологические иллюзии возникают в глазу или зрительном тракте, например, в результате воздействия чрезмерной стимуляции определенного типа рецепторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiological illusions arise in the eye or the visual pathway, e.g. from the effects of excessive stimulation of a specific receptor type.

Эти травмы часто возникают в результате внешних факторов, таких как столкновение с другими игроками или оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These injuries often occur as a result of extrinsic factors such as collision with other players or equipment.

Социальные грезы возникают по мере того, как прошлые социальные события и будущие результаты ожидаемых событий и разговоров имангинируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social daydreaming occurs as past social occurrences and future outcomes of anticipated events and conversations are imangined.

Его можно рассматривать как результат инстинктивного нежелания человека видеть страдание, из которого возникают эмоции сострадания или сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be seen as an outgrowth from man's instinctive disinclination to witness suffering, from which arise emotions of compassion or empathy.

Кое-кто об этом забывает, и в результате у этих людей возникают серьезные финансовые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people forget that, and they can get into serious financial trouble as a result.

В результате этого возникают расхождения между требованиями правил для различных видов транспорта, что препятствует осуществлению интермодальных перевозок, например паромных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result in different modal requirements, hampering intermodal transport e.g. ferry operations.

Они обычно возникают на сухожилии или вблизи него, в результате трения сухожилия о нижележащую кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually occur at or near the tendon, as a result of the tendon rubbing against the underlying bone.

Проблемы с мочеиспусканием возникают в результате неврогенного мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urinary problems arise as a result of a neurogenic bladder.

В результате возникают также проблемы в связи с ограничением ввоза правоэкстремистских печатных изданий из-за границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it appears also to be difficult to restrict imports of extreme rightist printed publications from abroad.

Гладкость и способность к плавлению повышаются как свойства, которые возникают в результате реинкорпорации сыворотки с творогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoothness and melting ability are promoted as properties that result from reincorporating the whey with the curd.

Паттерны возникают в результате взаимодействия когерентного поля, инжектируемого в резонатор, с Керровской средой, заполняющей полость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patterns arise from the interaction of a coherent field, that is injected in the resonator, with a Kerr medium which fills the cavity.

Психиатрические проблемы, связанные с КБР, часто возникают в результате изнурительных симптомов заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric problems associated with CBD often present as a result of the debilitating symptoms of the disease.

Обрезание-это не просто определенная процедура, как вы эвфемистически выразились. Многие осложнения возникают в результате обрезания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumcision isn't just 'a given procedure' as you euphemistically put it. Many complications occur as a result of circumcision.

Обязательства, связанные с уголовными делами, как правило, возникают в результате мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engagements relating to criminal matters typically arise in the aftermath of fraud.

Они обычно используются для лечения нервов головного мозга, которые возникают в результате травмы нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally used to treat nerve brain that results from injury to the nervous system.

Сорок процентов коматозных состояний возникают в результате отравления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty percent of comatose states result from drug poisoning.

Когнитивные рутины возникают в результате соблюдения законов государства, а не групповых лидеров, и, как в контрактах, терпимого отношения к различиям между индивидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive routines emerge of abiding by state law rather than group leaders, and, as in contracts, tolerating differences among individuals.

Стимы часто возникают в результате стафилококковой инфекции в глазу и могут быть вторичными по отношению к блефариту или дефициту иммуноглобулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Styes often result from a Staphylococcal infection in the eye, and can be secondary to blepharitis or a deficiency in immunoglobulin.

Возникающая в результате самоцензура и эвфемистические формы выражаются сегодня в нехватке явных и точных свидетельств, на которых можно было бы основывать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting self-censorship and euphemistic forms translate today into a dearth of explicit and accurate evidence on which to base a history.

Абиссальные равнины возникают в результате того, что первоначально неровная поверхность океанической коры покрывается мелкозернистыми отложениями, главным образом глиной и илом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abyssal plains result from the blanketing of an originally uneven surface of oceanic crust by fine-grained sediments, mainly clay and silt.

В результате возникают следующие осложнения, в зависимости от того, на какие ткани в организме человека нацелены эти антитела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following complications result, depending on which tissues in the person's body are targeted by those antibodies.

Нейротоксичность, возникающая в результате накопления ацетальдегида, может играть определенную роль в патогенезе алкогольной полиневропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neurotoxicity resulting from the accumulation of acetaldehyde may play a role in the pathogenesis of alcoholic polyneuropathy.

Есть и другие нежелательные результаты, кроме кароши, которые возникают из-за работы в течение долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other undesirable results, other than karoshi, that arise from working long hours.

Если страна не привыкла проводить демократические выборы или принимать результаты выборов, возникают конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a country is not accustomed to holding elections or to accepting election results, conflicts arise.

Ранние осложнения возникают в результате инфекции вследствие трещиноватости гиперкератотических пластинок и дыхательной недостаточности вследствие физического ограничения расширения грудной стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early complications result from infection due to fissuring of the hyperkeratotic plates and respiratory distress due to physical restriction of chest wall expansion.

Считается, что в результате нарушения ожидаемой и воспринимаемой речи возникают осознанные галлюцинаторные переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting disruption in expected and perceived speech is thought to produce lucid hallucinatory experiences.

По результатам опросов в Европе и Америке более 85% должностных лиц подтверждают, что у них по работе возникают проблемы или вопросы, которые они боятся поднимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In surveys of European and American executives, fully 85 percent of them acknowledged that they had issues or concerns at work that they were afraid to raise.

Другие философские вопросы носят более теоретический характер, хотя они часто возникают в результате размышлений о практических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other philosophical questions are more theoretical, although they often arise through thinking about practical issues.

Такие инфекции обычно возникают в более позднем возрасте в результате сексуальной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such infections generally occur later in life through sexual activity.

Травматические невромы, или неопухолевые повреждения нервов, часто возникают в результате хирургических вмешательств и являются результатом аномального роста поврежденных нервных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traumatic neuromas, or non-tumor nerve injuries, often arise from surgeries and result from the abnormal growth of injured nerve fibers.

Головные боли часто возникают в результате тракции или раздражения мозговых оболочек и кровеносных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headaches often result from traction to or irritation of the meninges and blood vessels.

Другие вкусовые модальности возникают в результате связывания пищевых молекул с рецептором, связанным с G–белком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other taste modalities result from food molecules binding to a G protein–coupled receptor.

Когда они возникают у женщин, которые никогда не имели детей, они могут быть результатом врожденной слабости тканей тазового дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they occur in women who have never had children, they may be the result of a congenital weakness in the tissues of the pelvic floor.

Острые слезы возникают в результате резкого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute tears occur as a result of a sudden movement.

На международном уровне возникают новые формы господства, и это может привести к тем же самым результатам, которые имели место в прошлом, если мы не проявим бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, new kinds of domination are emerging, and could lead to the same results as those of the past, if we are not careful.

В результате часто возникают обвинения в домогательствах с вашей стороны, что, как правило, создает неприятный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is often accusations of harassment on your part, which tends to create a nasty cycle.

Кривизна, инерция и поляризационные дрейфы возникают в результате рассмотрения ускорения частицы как фиктивных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curvature, inertia, and polarisation drifts result from treating the acceleration of the particle as fictitious forces.

Считается, что некоторые нейродегенеративные и другие заболевания возникают в результате накопления неправильно свернутых белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several neurodegenerative and other diseases are believed to result from the accumulation of misfolded proteins.

Сперматоциты развиваются в результате трансформации хоаноцитов, а яйцеклетки возникают из археоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spermatocytes develop from the transformation of choanocytes and oocytes arise from archeocytes.

Риски для здоровья от употребления табака возникают не только в результате непосредственного употребления табака, но и в результате воздействия вторичного табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks to health from tobacco use result not only from direct consumption of tobacco, but also from exposure to second-hand smoke.

Тяжелые симптомы обычно возникают в результате резкого или слишком быстрого отвыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe symptoms usually occur as a result of abrupt or over-rapid withdrawal.

Эти химеры возникают в результате спонтанной или индуцированной мутации ядерного гена в доминантный или рецессивный аллель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chimeras arise by spontaneous or induced mutation of a nuclear gene to a dominant or recessive allele.

Кроме того, наиболее вредоносные типы излучения во вселенной сильно отличаются от тех, которые возникают в результате взрыва бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the most harmful type of radiation in space is very different from that which people are exposed to after an atomic bomb.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

f) результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения поступает на сервер;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

f) the Company sends the Server the execution result of the Client's instruction or request;

После добавления префикса или суффикса отображается предварительный вид результата применения политики именования групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you add a prefix or suffix, notice that a preview of the group naming policy is displayed.

Те законодатели, которые добивались такого результата, не стали прислушиваться к доводам о том, что в результате их действий пострадают двусторонние отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those legislators who pushed for this outcome were unmoved by arguments that the bilateral relationship would suffer as a result of their actions.

Моя злобность - это результат самообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bitchiness... that was self-taught.

Однако наилучший результат для одной фирмы зависит от результатов других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the best output for one firm depends on the outputs of others.

Несмотря на этот результат, Боруссия ушла с 25 миллионами немецких марок по системе призового фонда, действовавшей в то время для немецких команд, участвующих в Кубке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this result, Borussia walked away with DM25 million under the prize money pool system in place at the time for German sides participating in the Cup.

Его достоинство заключается в том, что, начиная с простого принципа, он обеспечивает общий метод автоматического анализа ошибок, а не только ошибок, возникающих в результате округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its merit was that starting with a simple principle, it provided a general method for automated error analysis, not just errors resulting from rounding.

Динамическое сваливание - это нелинейный нестационарный аэродинамический эффект, возникающий при быстром изменении угла атаки аэродинамических поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic stall is a non-linear unsteady aerodynamic effect that occurs when airfoils rapidly change the angle of attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возникают в результате нарушения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возникают в результате нарушения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возникают, в, результате, нарушения . Также, к фразе «возникают в результате нарушения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information