Возрастает с увеличением числа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отроческий возраст - boyhood
Демографические, такие как возраст - demographics such as age
как минимальный возраст - as the minimum age
женщин детородного возраста - childbearing women
возраст y.o - age y.o
возраст конфликта - age of conflict
возраст от 39 до 50 лет - the forties
возраст студентов - age of the students
корм, предназначенный для младенцев и детей младшего возраста - food intended for infants and young children
мы одного возраста - we are the same age
оборудование с инструментами - instrumentation
находящийся с краю - outside
с опозданием - with delay
с непокрытой головой - uncovered
с большой силой - with great force
с плоскими сторонами - with flat sides
работать с наддувом - supercharge
приготовлять блюда с карри - curry
человек с независимым мнением - maverick
дом с верандой - house with veranda
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
увеличение доли - increase in share
6-кратное увеличение - 6-fold increase
дополнительно увеличена - additionally increased
долгосрочное увеличение - long-term increase
обнадеживает увеличение - encouraged by the increased
увеличение сборов - increase in fees
увеличение сложности - increase in complexity
полезное увеличение микроскопа - useful magnification of microscope
увеличение тенденции - trend increase
увеличение потребления энергии - increasing energy consumption
добавка для повышения цетанового числа - cetane improver
деления числа - dividing number
круглые цифры, округленные числа - round figures
сокращение общего числа - reduction in the overall number
при увеличении числа - at increasing the number
процесс сокращения числа - the process of reducing the number
сдвиг числа - number shift
сокращение числа посещений - fewer visits
половина от общего числа - half of the total
метод определения октанового числа - octane rating method
Синонимы к числа: Книга чисел, биты, пул чисел, игра чисел
Критическая температура сверхпроводимости возрастает по мере увеличения плотности водорода внутри решетки палладия. |
The superconducting critical temperature increases as the density of hydrogen inside the palladium lattice increases. |
Пропускная способность системы резко возрастает с увеличением количества каналов трафика. |
The capacity of the system increases dramatically with the number of traffic channels. |
Число людей с диагнозом ФП увеличилось благодаря лучшему выявлению молчаливой ФП и увеличению возраста и условий, предрасполагающих к ней. |
The number of people diagnosed with AF has increased due to better detection of silent AF and increasing age and conditions that predispose to it. |
По мере увеличения числа ячеек и токов нагрузки возрастает вероятность рассогласования. |
According to Yemeni rights group Sam, the issue of secret prisons in Yemen has become a regular phenomenon. |
Рождаемость в СССР снизилась с 44,0 на тысячу человек в 1926 году до 18,0 в 1974 году, главным образом за счет роста урбанизации и увеличения среднего возраста вступления в брак. |
The birth rate of the USSR decreased from 44.0 per thousand in 1926 to 18.0 in 1974, mainly due to increasing urbanization and the rising average age of marriages. |
Более толстый пограничный слой также вызывает значительное увеличение сопротивления давлению, так что общее сопротивление резко возрастает вблизи и после точки остановки. |
The thicker boundary layer also causes a large increase in pressure drag, so that the overall drag increases sharply near and past the stall point. |
Однако увеличение возраста вступления в брак не всегда выражается в сокращении периода репродуктивной жизни. |
Increases in the age at marriage, however, do not necessarily translate into the shortening of the reproductive life span. |
В последнем случае может наблюдаться прогрессирование от плоского к изогнутому или крючковатому с увеличением возраста. |
In the latter case, there can be a progression from flat to curved or hooked with increasing age. |
Кроме того, наблюдается дегенерация ампулы и отолитов органов с увеличением возраста. |
Additionally, there is a degeneration of the ampulla and otolith organs with an increase in age. |
С увеличением возраста больного может наблюдаться прогрессирование заболевания с вовлечением соседних зубов и привести к развитию у больного разрыва. |
With an increase in the age of the patient, there may be progression of the disease involving the adjacent teeth and lead to the patient developing GAP. |
Некоторые исследования показывают, что увеличение мужского возраста связано со снижением объема спермы, подвижности сперматозоидов и морфологии сперматозоидов. |
Some research suggest that increased male age is associated with a decline in semen volume, sperm motility, and sperm morphology. |
Если низкорослый ребенок претерпевает значительное увеличение веса после 2-летнего возраста, существует более высокая вероятность ожирения. |
If a stunted child undergoes substantial weight gain after age 2, there is a higher chance of becoming obese. |
Для кривой функциональной реакции типа I скорость захвата добычи линейно возрастает с увеличением плотности пищи. |
For a Type I functional response curve, the rate of prey capture increases linearly with food density. |
Факторы риска развития инсульта как причины головокружения включают в себя увеличение возраста и известные сосудистые факторы риска. |
Risk factors for a stroke as a cause of vertigo include increasing age and known vascular risk factors. |
Индийские мужчины чаще инфицируются ВПГ-2, чем женщины, и увеличение серопревалентности этого вируса связано с увеличением возраста. |
Indian men are more likely to be infected with HSV-2 than women, and increasing seroprevalence of this virus is associated with an increasing age. |
Кумулятивные эффекты потери альвеолярной кости, потери прикрепления и образования карманов более очевидны с увеличением возраста. |
The cumulative effects of alveolar bone loss, attachment loss and pocket formation is more apparent with an increase in age. |
По мере увеличения процентного содержания ароматических соединений возрастает интенсивность и долговечность запаха. |
As the percentage of aromatic compounds increases, so does the intensity and longevity of the scent. |
Потребности комитетов в обслуживании могут значительно возрастать в связи с чрезвычайными событиями, хотя такое увеличение может носить разовый характер. |
Extraordinary events can add significantly to a committee's servicing requirements, although these may be one-time events. |
Немодифицируемые факторы риска включают увеличение возраста, наличие мужского пола и наличие в личном анамнезе болей в пояснице. |
Non-modifiable risk factors include increasing age, being male, and having a personal history of low back pain. |
Плотность тока термоэлектронной эмиссии, J, быстро возрастает с увеличением температуры, высвобождая значительное количество электронов в вакуум вблизи поверхности. |
The thermionic emission current density, J, rises rapidly with increasing temperature, releasing a significant number of electrons into the vacuum near the surface. |
В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube. |
At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube. |
Форма PPF обычно рисуется как вогнутая к началу координат, чтобы представить возрастающие альтернативные издержки с увеличением выпуска товара. |
The shape of a PPF is commonly drawn as concave to the origin to represent increasing opportunity cost with increased output of a good. |
По мере снижения рождаемости и распространенности смертельных инфекционных заболеваний происходит увеличение среднего возраста населения. |
As fertility and the prevalence of infectious causes of death decline, the average age of the population increases. |
Сложность неразборных фильтров возрастает с увеличением числа измерений. |
The complexity of non-separable filters increase with increasing number of dimension. |
Риск развития рака щитовидной железы в более позднем возрасте, по-видимому, уменьшается с увеличением возраста во время воздействия. |
The risk of thyroid cancer in later life appears to diminish with increasing age at time of exposure. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
У детей она обычно определяется в терминах веса и может быть оценена либо по низкому весу для возраста ребенка, либо по низкой скорости увеличения веса. |
In children, it is usually defined in terms of weight, and can be evaluated either by a low weight for the child's age, or by a low rate of increase in the weight. |
Это, однако, только приближение; его точность возрастает с увеличением размера текста. |
That is, however, only an approximation; its accuracy increases with the size of the text. |
Иногда ценность товара возрастает по мере увеличения числа покупателей или пользователей. |
Sometimes, the value of a good increases as the number of buyers or users increases. |
В большинстве сенсорных систем скорость стрельбы возрастает, как правило, нелинейно, с увеличением интенсивности раздражителя. |
In most sensory systems, the firing rate increases, generally non-linearly, with increasing stimulus intensity. |
Это согласуется с работой 2003 года, в которой было установлено, что сила этих корреляций возрастает с увеличением частоты эякуляции. |
This is consistent with a 2003 paper that found the strength of these correlations increased with increasing frequency of ejaculation. |
Доходы домашних хозяйств, а также доходы на душу населения в Соединенных Штатах значительно возрастают по мере увеличения уровня образования. |
Household income as well as per capita income in the United States rise significantly as the educational attainment increases. |
По мере увеличения величины противоположных зарядов энергия возрастает, и ионная связь становится более благоприятной. |
As the magnitude of opposing charges increases, energy increases and ionic bonding is more favorable. |
Вследствие индуктивных эффектов можно ожидать, что основность Амина будет возрастать с увеличением числа алкильных групп на Амине. |
Owing to inductive effects, the basicity of an amine might be expected to increase with the number of alkyl groups on the amine. |
В данном случае цена возрастает с нуля до положительной величины, и данное увеличение цены должно отражаться в индексе цен. |
The price rises from zero to a positive figure and this price increase must be captured by a price index. |
Поэтому нам нужно начать разговор о возможных путях решения будущих проблем, в частности, об увеличении пенсионного возраста, о приеме большего числа иммигрантов из развивающихся стран и о реформировании рынков рабочей силы. |
So we need to start talking about the options – raising the retirement age, increasing immigration from developing nations, and reforming labor markets. |
Сложность технических трюков возрастает с увеличением крутизны, но ощущение падения от преодоления сохраняется. |
The difficulty of technical tricks is increased with the steepness, but the feeling of dropping in from the coping is preserved. |
Вероятность того, что потепление будет иметь непредвиденные последствия, возрастает с увеличением скорости, величины и продолжительности изменения климата. |
The probability of warming having unforeseen consequences increases with the rate, magnitude, and duration of climate change. |
Увеличение возраста и применение кортикостероидов, по-видимому, увеличивает риск развития осложнений со стороны опорно-двигательного аппарата. |
Increasing age and corticosteroid use appears to increase the risk of musculoskeletal complications. |
В основном, увеличение возраста в конечном итоге приводит к тому, что человек больше внимания уделяет собственному здоровью. |
Mostly, increasing age eventually leads individual to focus more on their own health. |
Расстояние грузовых автомобильных перевозок постоянно возрастает, о чем свидетельствует увеличение среднего расстояния грузовой перевозки 1 т груза с 54 км в 1996 году до 57 км в 1997 году. |
Road haulage distances are increasing steadily, as evidenced by the increase in the mean haulage distance per ton of freight from 54 km in 1996 to 57 km in 1997. |
Счастье может возрастать вместе с увеличением финансового дохода, хотя оно может быть плато или даже падать, когда больше ничего не происходит. |
Happiness may rise with increasing financial income, though it may plateau or even fall when no further gains are made. |
С увеличением свободы загрузки и размещения контента возрастает риск судебных исков об авторских правах и диффамации, обвинений в разжигании ненависти и других юридических проблем. |
With more uploading and content-posting freedom comes an increased risk of copyright and defamation lawsuits, hate speech charges and other legal problems. |
Серотонинергическая токсичность СИОЗС возрастает с увеличением дозы, но даже в чрезмерной дозе она недостаточна для того, чтобы вызвать летальные исходы от серотонинового синдрома у здоровых взрослых. |
The serotonergic toxicity of SSRIs increases with dose, but even in over-dose it is insufficient to cause fatalities from serotonin syndrome in healthy adults. |
Выбор происходит между приостановкой работы и увеличением действующего пенсионного возраста на пять лет. |
The choice is between immediate discontinuation of services and an age bump five years from now. |
Многие риски возрастают с увеличением масштабов глобального потепления. |
Many risks increase with higher magnitudes of global warming. |
Точность возрастает в целом по мере увеличения количества используемых слов и увеличения количества измерений. |
Accuracy increases overall as the number of words used increases, and as the number of dimensions increases. |
По мере увеличения объема судебной деятельности Трибунала возрастает и интерес, проявляемый к ней юристами. |
As the judicial activities of the Tribunal have increased, so has the legal profession's interest therein. |
Константа пропорциональности возрастает с увеличением k. |
The constant of proportionality increases as k increases. |
Распространенность стенокардии возрастает с увеличением возраста, причем средний возраст начала заболевания составляет 62,3 года. |
The prevalence of angina rises with increasing age, with a mean age of onset of 62.3 years. |
Он искал все некрологи женщин того же возраста, выкапывал их тела, а затем сдирал с них кожу. |
He scoured the obituaries looking for women of a similar age then he dug them up and he flayed them. |
Почему мужчины твоего возраста могут встречаться с молодыми, и никто им ни слова не скажешь, а стоит так сделать женщине, то все ведут себя, словно она аптеку ограбила. |
Why is it men your age can date women way younger and no one bats an eye, but when it's a woman, it's like she's robbing a daycare? |
В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу... |
In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win... |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
Мормонизм отвергает крещение младенцев, а крещение должно происходить после достижения возраста ответственности, определенного в Писании Святых последних дней как восемь лет. |
Mormonism rejects infant baptism and baptism must occur after the age of accountability, defined in Latter-day Saint scripture as eight years old. |
На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста. |
The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age. |
Она примерно того же возраста, что и рассказчик, и живет неподалеку от межштатной автомагистрали 44 где-то в Миссури, рядом с рекламным щитом, рекламирующим анализ ДНК на отцовство. |
She's about the narrator's age and lives off of Interstate 44 somewhere in Missouri near a billboard advertising DNA testing for paternity. |
Приобретенные факторы риска включают сильный фактор риска более старшего возраста,который изменяет состав крови в пользу свертывания. |
Acquired risk factors include the strong risk factor of older age, which alters blood composition to favor clotting. |
Проблемы в серповидно-клеточная анемия, как правило, начинаются около 5 до 6-месячного возраста. |
Problems in sickle cell disease typically begin around 5 to 6 months of age. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возрастает с увеличением числа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возрастает с увеличением числа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возрастает, с, увеличением, числа . Также, к фразе «возрастает с увеличением числа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.