Вопросы времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time issues
Translate
вопросы времени -

- вопросы

questions



К тому времени, когда Ричард Никсон вступил в должность, многие вопросы напряженности между двумя нациями были решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Richard Nixon had taken office, many issues of tension between the two nations had been resolved.

Были подняты вопросы о миссии Махариши, комментарии лидеров движения того времени, а также сборы и сборы, которые организация ТМ взимала с последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions were raised about the Maharishi's mission, comments from leaders of the movement at that time, and fees and charges the TM organisation levied on followers.

Если что-либо из этого, или же все звучит знакомо, то это может быть вследствие того, что я обсуждал эти вопросы на протяжении некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any – or all – of this sounds familiar, it may be because I have been arguing much the same points for some time.

Возможно вам тоже не помешало бы задавать себе вопросы время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it would've done you some good to have some questions from time to time.

Эти вопросы имеют значение лишь в том случае, если Россия собирается оставаться в Сирии на протяжении длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These questions matter only if Russia is in this for the long haul.

Близость с Россией позволяет осуществлять поставки топлива в течение нескольких дней, тогда как другие импортеры затрачивают на это несколько недель, и это дает Токио важный рычаг относительно количества и ценообразования, и подобные вопросы могут решаться в течение короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its proximity with Russia allows delivery of fuel within days as opposed to weeks for other importers, giving Tokyo important leverage over quantity and pricing over short notice.

От одного из них может потребоваться ответить на вопросы или запрос о представлении или других ходатайствах об открытии дела в течение определенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may be required to answer interrogatories or a request to produce or other discovery pleadings within a given time.

Межвузовские экзаменационные вопросы согласовываются всеми провинциями того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inter-provincial exam questions are agreed upon by all provinces of the time.

Эти правила, а также процедуры установки пикселей могут время от времени меняться, поэтому вам следует обратиться к своему поставщику или разработчику сайта, если у вас есть какие-то дополнительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies, as well as installation processes, may change over time so please contact your website provider or developer directly if you have further questions.

Эксперименты с отложенным выбором поднимают вопросы о времени и временных последовательностях и тем самым ставят под сомнение наши обычные представления о времени и причинной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed-choice experiments raise questions about time and time sequences, and thereby bring our usual ideas of time and causal sequence into question.

Очень трудно отруливать вопросы, учитывая разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really hard to coordinate with the time difference.

Он отмечал, что теоретические вопросы выходят за рамки Аристотеля, натурфилософов и всех латинских писателей его времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that the theoretical lay outside the scope of Aristotle, the natural philosophers, and all Latin writers of his time.

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

Во многих этих случаях накопленный до настоящего времени опыт не позволяет дать окончательный ответ на вопросы, являющиеся предметом обсуждения, и можно лишь сказать, что по своему существу такой ответ, вероятно, будет варьироваться с учетом конкретных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many of these cases, experience to date provides no definitive answer to the debate, other than that the response is likely to vary from case to case.

Время от времени он задавал вопросы, но если бы попытался помочь, то сделал бы это медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inquired occasionally, but if had tried to help, he would have slowed it down.

Поэтому неплохо время от времени задавать вопросы и выяснять общее мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it's a good idea once in awhile to ask questions and find out the consensus opinion.

Но время от времени саммит - американская инициатива президента США Билла Клинтона, выдвинутая 1994 году - на самом деле позволяет разместить на столе полушария ключевые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every now and then, the Summit - an American initiative launched by US President Bill Clinton in 1994 - actually helps to place key issues on the hemispheric table.

Она принялась рассказывать, время от времени отвечая на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She plunged into narration, answering questions as they came.

Главные вопросы касаются природы пространства и времени, атомов и атомизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main questions concern the nature of space and time, atoms and atomism.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Однако большая часть его экспериментов с падающими телами проводилась с использованием наклонных плоскостей, где вопросы времени и сопротивления воздуха были значительно снижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of his experiments with falling bodies were carried out using inclined planes where both the issues of timing and air resistance were much reduced.

В течение долгого времени эти вопросы, казалось, находились в противоречии друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, these two issues seemed to be at odds.

У меня нет времени отвечать на ваши многочисленные вопросы, Никв, я предлагаю вам взять их на чью-то страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't the time to answer your many questions NikW, I suggest you take them to someone's talk page.

Не забывайте, что в скором времени они набросят этот черный чехол на мою голову, -поэтому я вправе задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember that in a short while they will put that black cap over my head. So I have a right to ask.

Вопросы, связанные со служебной деятельностью, должны решаться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance issues had to be dealt with over time.

Прошло довольно много времени, пока он овладел собой и смог отвечать на мои вопросы. Он говорил отрывисто и путано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a long time before he could steady his nerves to answer my questions, and then he answered perplexingly and brokenly.

Конечно, важные политические вопросы, как правило, являются сложными и требуют много времени для объяснения, поэтому их следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, important political issues are generally both complex and time-consuming to explain, so are avoided.

Я думаю, что ты тратишь слишком много времени на вопросы, когда ты должен плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're spending way to much energy asking questions, when you should be treading water.

Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy.

Все остальные вопросы были решены и / или активно не обсуждались в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other stuff has been resolved and/or not actively discussed for a while.

Во всем остальном он сомневался, спрашивал, откладывал, предоставляя времени и тайным силам, движущим вселенной, разрешить вопросы, которые его тревожили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all other things he wavered, questioned, procrastinated, leaving to time and to the powers back of the universe the solution of the problems that vexed him.

Если не определение сознания, то определенно проблема глубины времени и вопросы, которые она ставит перед лингвистикой и антропологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not the definition of consciousness, definitely the issue of time depth and the questions it poses for linguistics and anthropology.

Тогда не трать времени на глупые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then don't waste time on foolish questions.

Обвинение сразу же осознало, что вопросы, касающиеся времени, станут существенной частью его дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution realized early on that issues relating to time would be an essential part of its case.

Они анализируют первичные исходные документы, такие как книги этикета из разных периодов времени и формируют выводы, которые отвечают на вопросы запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They analyze primary source documents such as books of etiquette from different time periods and form conclusions that answer the inquiry questions.

Каждая тема представляет собой отдельные, но связанные между собой вопросы с различным охватом и масштабом во времени, пространстве и вовлеченных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each topic presents distinct yet related questions with varying scope and scale in time, space, and the people involved.

Я имею право отклоняться и ставить вопросы, ибо в скором времени меня выведут из тюрьмы и сделают со мной все описанное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me.

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

YouTube хочет, чтобы вы тратили на него максимум своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube wants to maximize how much time you spend.

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Обращение к той Африке, какой она извечно была и остается, - к нашим исконным ценностям, позволяет получить первые эффективные ответы на наши многочисленные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rediscovering eternal Africa through our intrinsic values offers the first good answer to our varied quests.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Были также заданы вопросы о том, кто осуществляет калибровку калибровочного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also questions on who calibrates the calibration device.

Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms.

И, конечно, простые вопросы на повторение - это ещё не конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course these simple retrieval questions are not the end of the story.

Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing China is not the answer to Asia's security questions.

Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things.

Видите ли, по поводу груза возникли некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, some question cropped up about the cargo.

Мне кажется, нас в этом зале были сотни и сотни, но когда профессор закончил и спросил, будут ли вопросы по теме, я встала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There must have been hundreds of us in this lecture hall 'but when the professor finished and asked if anyone had any questions, 'I stood up.

Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant.

В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke.

Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades.

Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wonders why the tribunal is submitting to questioning.

Агенты, у вас есть ко мне еще какие-то вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents, do you have any more questions for me?

Есть еще вопросы, господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you gentlemen have any more questions?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, времени . Также, к фразе «вопросы времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information