Воспроизведение сфера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
точно воспроизведенный - faithfully reproduced
стандартный блок меню воспроизведения - play menu building block
воспроизводству - reproduction
будет воспроизводиться - will be played
воспроизвести игру - to reproduce a play
нажмите на кнопку воспроизведения - press play
незаконное воспроизведение - illegal reproduction
может быть воспроизведена в любой форме, с помощью любых средств - may be reproduced in any form by any means
стационарный коэффициент воспроизводства - steady-state conversion ratio
телевидение с высокой верностью воспроизведения - high-fidelity television
Синонимы к воспроизведение: воспроизведение, исполнение, передача, проекция, показ, демонстрация, воспроизводство, репродукция, размножение, копия
имя существительное: sphere, domain, orbit, scope, range, reach, ambit, area, region, realm
сфера наблюдения - scope of observation
блуждание по сферам - random walk by spheres
божественная сфера - divine sphere
индивидуальная сфера - individual sphere
женщины во всех сферах - women in all spheres
культурная сфера - cultural sphere
сфера принятия решений - scope of decision-making
сфера общественной деятельности - the social scene
сфера его деятельности - scope of its activities
ночь сфера - night scope
Синонимы к сфера: шар, сфера, круг деятельности, область, район, регион, край, имение, вотчина, владение
Значение сфера: Область, пределы распространения чего-н..
Рамки были нанесены по трафарету красным и черным цветом с помощью устройства для изготовления слайдов волшебного фонаря, а пленка была закреплена в петле для непрерывного воспроизведения. |
The frames were stencilled in red and black using a device for making magic lantern slides, and the filmstrip was fastened in a loop for continuous play. |
Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем. |
Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap. |
Однако последующие исследования с тех пор не смогли воспроизвести результаты, подтверждающие эффект обратного огня. |
However, subsequent research has since failed to replicate findings supporting the backfire effect. |
Этот образ был широко воспроизведен в современных газетах и вызвал интерес уфологов. |
Moreover, many insisted on their own sovereign state, something no one else would agree to. |
Насквозь искусственная Сеть воспроизводила то, что встречалось повсюду. |
The entirely artificial Mesh flowered in patterns one saw everywhere. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж. |
Second, in play - he's a national champion bridge player. |
Мы должны ее использовать, потому что тогда мы можем воспроизводить наши действия, а не просто додумывать или угадывать. |
And the reason that we need to use science is because then we can reproduce what we're doing; it's not just wisdom or guesswork. |
Воспроизвести список воспроизведения или автоматический список воспроизведения |
Play a playlist or an autoplaylist |
Specifies the playback mode for this video. |
|
Если ваш телевизор 4K настроен правильно, он должен автоматически воспроизводить контент HDR, и вам не придется ничего менять на консоли Xbox. |
If your 4K TV is set up correctly, it should automatically play HDR content — you don't have to change anything on your Xbox. |
Либо вы рассказываете все мне, либо я позову Рут, чтобы воспроизвести события вашей последней беседы. |
Either you talk to me now, or I'm gonna invite Root in here to re-create the events of your last conversation. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
|
Лето на равнинах с умеренным климатом - время для роста и воспроизводства. |
On temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction. |
в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. |
In the latter part of the Middle Ages the earth was considered to be a stationary sphere in the middle of the universe. |
Они верили, что путем контролируемого воспроизводства они смогут создать людей, не страдающих недостатками. И эти люди построят рай. |
They believed that through controlled procreation they could create people without flaws and those people would build a paradise. |
They just started reproducing out of control? |
|
Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых. |
I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film. |
Мой бармен занимается непростой попыткой воспроизвести формулу. |
My bartender here has been undertaking the challenging task of trying to reverse engineer the formula. |
Костюм летучей мыши состоял из 110 отдельных частей, каждая из которых должна была быть воспроизведена десятки раз в ходе производства. |
The Batsuit consisted of 110 separate pieces, each of which had to be replicated dozens of times over the course of the production. |
Например, DVD с обозначением региона 2/4 подходит для воспроизведения в Европе, Латинской Америке, Океании и любой другой области 2 или области 4. |
For example, a DVD designated Region 2/4 is suitable for playback in Europe, Latin America, Oceania, and any other Region 2 or Region 4 area. |
Это воспроизводило вышеупомянутый видеооборот карты, от которого невозможно было убежать, так как пользовательские элементы управления были отключены. |
This played the aforementioned video loop of a map, which was impossible to escape from, as the user controls were disabled. |
Хорватская делегация заявила, что не существует никаких человеческих голосов, а есть только цифровые синтезированные звуки, которые воспроизводят вокал. |
The Croatian delegation stated that there were no human voices, but only digitally synthesised sounds which replicated vocals. |
Например, они могут выглядеть как сфера, или Тор, или несколько листов, склеенных вместе. |
For example, they can look like a sphere or a torus or several sheets glued together. |
Топологически n-сфера может быть построена как одноточечная компактификация n-мерного евклидова пространства. |
Topologically, an n-sphere can be constructed as a one-point compactification of n-dimensional Euclidean space. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
To reproduce a large range of colors, dithering is used. |
Лесли рассказывает Рону о своем ментальном блоке, беспокоясь, что никогда больше не сможет воспроизвести идею лучше, чем фестиваль урожая. |
Leslie tells Ron about her mental block, worrying she will never again reproduce an idea better than harvest festival. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
это можно было декодировать в текстовое сообщение, поднеся телефонную трубку, подключенную к модему Bell 103, к динамику, воспроизводящему дорожку. |
that could be decoded to a text message by holding a phone handset connected to a Bell 103 modem up to the speaker playing the track. |
Дебютный релиз первичным было пять дорожек расширенного воспроизведения, порочный драгоценных, в марте 1998 года. |
Primary's debut release was a five-track extended play, Vicious Precious, in March 1998. |
Переменный ток в катушке производит соответствующее движение диафрагмы приемника, воспроизводя исходные звуковые волны, присутствующие в передатчике. |
The varying current in the coil produces a corresponding movement of the receiver's diaphragm, reproducing the original sound waves present at the transmitter. |
Иногда результат был неудовлетворительным, что заставляло Буша переделывать или воспроизводить пластинки. |
Sometimes the result was not satisfactory, leading Busch to rework or reproduce plates. |
Сертификация Gold HWA требует частотной характеристики более 20 кГц, THD N100 dB и воспроизведения с использованием не менее 24 бит/48 кГц. |
Gold HWA Certification requires frequency response over 20 kHz, THD N100 dB, and playback using the at least 24bit/48 kHz. |
После того, как игра была выиграна, победившая команда затем делит банк между двумя победителями, и игра может закончиться там, или варианты могут быть воспроизведены в течение нескольких игр. |
After the game has been won, the winning team then splits the pot between the two winners and the game can end there, or variants can be played over multiple games. |
Просто переделка оригинала Доктор Т Сида Симфония патрон, Этот патрон дал Коммодор другой обломок Сид для использования для воспроизведения стерео музыки Сида. |
A reworking of the original Dr. T's SID Symphony cartridge, this cartridge gave the Commodore another SID chip for use to play stereo SID music. |
Иными словами, различные черты и атрибуты отбираются за или против из-за различных эффектов, которые они оказывают на их собственное генетическое воспроизводство или репликацию. |
That is, different traits and attributes are selected for or against because of the different effects they have on their ″own″ genetic reproduction or replication. |
Полученный оттенок цвета чувствителен к изменениям в металлургии основного сплава и не может быть воспроизведен последовательно. |
The shade of colour produced is sensitive to variations in the metallurgy of the underlying alloy and cannot be reproduced consistently. |
Еще один подход, который он представляет, - это подход Фрица Перлса, который предлагает пациентам воспроизвести сон и сыграть роли всех объектов в драме сновидения. |
A further approach he presents is Fritz Perls' approach of asking patients to re-enact a dream and to play the parts of all the objects in the dream drama. |
Но плантаторы поощряли афро-кубинских рабов заводить детей, чтобы воспроизводить свою рабочую силу. |
But, planters encouraged Afro-Cuban slaves to have children in order to reproduce their work force. |
То, что природа показывала в этот момент, он воспроизводил тщательно, в тонкой цветовой гамме и с мастерством над каждой формой выражения. |
What nature displayed in that moment he reproduced thoroughly in a delicate scale of color and with mastery over every form of expression. |
Принципиально важно, чтобы экспериментальные и теоретические результаты воспроизводились другими участниками научного сообщества. |
Crucially, experimental and theoretical results must be reproduced by others within the scientific community. |
Они использовали старые инструменты для воспроизведения звуков с предыдущих альбомов. |
They used older instruments to replicate the sounds from previous albums. |
В рамках исследования в 1990 году исследователь ВВС США Р. Л. Тэлли провел тест на конденсаторе типа Бифельда-Брауна, чтобы воспроизвести эффект в вакууме. |
As part of a study in 1990, U.S. Air Force researcher R. L. Talley conducted a test on a Biefeld–Brown-style capacitor to replicate the effect in a vacuum. |
Тощий щенок также подписал контракт на повторное воспроизведение его Сэмом, что позволило музыке группы расшириться в Европу. |
Skinny Puppy also signed to Play It Again Sam, allowing the group's music to expand into Europe. |
Для их воспроизведения требовался специальный репродуктор и модифицированный механизм подачи шнека. |
A special reproducer and modified feed screw mechanism were required to play them. |
Совы обычно воспроизводились афинянами в вазах, весах и призовых амфорах для Панафинейских игр. |
Owls were commonly reproduced by Athenians in vases, weights and prize amphoras for the Panathenaic Games. |
Характерно, что окружающие его цветы - это холодные кристаллы, воспроизводящие трещины горных пород. |
It is characteristic that the flowers surrounding it are cold crystals that reproduce fractures of rocks. |
Эти характеристики может быть трудно воспроизвести без соответствующего оборудования и материалов. |
These characteristics can be hard to duplicate without the proper equipment and materials. |
Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию. |
Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing. |
Например, в Zn с Евклидовой метрикой сфера радиуса r непустая только в том случае, если r2 можно записать как сумму n квадратов целых чисел. |
For example, in Zn with Euclidean metric, a sphere of radius r is nonempty only if r2 can be written as sum of n squares of integers. |
Архангельское Евангелие было воспроизведено в 1912 году как факсимиле, а в 1997 году-как научное издание. |
The Archangel Gospel was reproduced in 1912 as a facsimile and in 1997 as a scientific publication. |
Типичное время воспроизведения пьесы составляет от 13 до 16 минут. |
The typical playing time of the piece is between 13 and 16 minutes. |
Почти все современные переиздания воспроизводят текст Хайнемана. |
Nearly all modern reprints reproduce the Heinemann text. |
В интервью для Famitsu Номура заявил, что воспроизводимая демо-версия игры будет готова к концу 2006 года. |
In an interview for Famitsu, Nomura stated that a playable demo of the game would be ready by the end of 2006. |
Сфера охвата-это реальная проблема на данный момент, и в двух словах она говорит о том, что Commons собирает образовательные медиа. |
Scope is the real issue of the moment, and in a nutshell it says that Commons collects educational media. |
Обратите внимание, что есть 30-секундное объявление, после которого вы должны дождаться воспроизведения видео. |
Note there is a 30 second ad, you have to wait for the video to play after that. |
Звук может быть записан, сохранен и воспроизведен с помощью цифровых или аналоговых методов. |
Sound can be recorded and stored and played using either digital or analog techniques. |
В то время аналоговое воспроизведение звука было зрелой технологией. |
At this time analog sound reproduction was a mature technology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспроизведение сфера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспроизведение сфера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспроизведение, сфера . Также, к фразе «воспроизведение сфера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.