Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
The text reproduced below was prepared by an expert
Translate
воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом -

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- эксперт [имя существительное]

имя существительное: expert, examiner, judge, assessor, adept, craftsmaster



Мы использовали модель возникновения и развития кокаиновой зависимости, которая воспроизводит происходящее с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used a cocaine addiction model that recapitulates what happens in humans.

На самом деле Ким подготовила программу передачи визуалов на случай контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Kim had prepared a visual program to transmit in the event there was an encounter.

Он взял пульт и снова нажал кнопку воспроизведения записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the remote and again pressed PLAY.

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner.

Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.

Почему Вы хотите воспроизвести вечер смерти Вашей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you wish to re-create the night of the death of your wife?

Либо вы рассказываете все мне, либо я позову Рут, чтобы воспроизвести события вашей последней беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you talk to me now, or I'm gonna invite Root in here to re-create the events of your last conversation.

Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want Francine back, just recreate that moment.

Не забывай, что у нас сегодня будет больше ста гостей и мне нужно хотя бы полчаса, чтобы подготовиться к такому большому приему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recollect I've got to be in the drawing-room to receive a hundred guests. I must have at least half an hour to compose myself into an attitude befitting such an extensive reception.

Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so...

Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document I have prepared shows the scope of our expansion.

ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other.

О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the problems that she encountered trying to reproduce his work.

где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where Keanu must prepare for his most momentous journey of all.

Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course.

Они верили, что путем контролируемого воспроизводства они смогут создать людей, не страдающих недостатками. И эти люди построят рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that through controlled procreation they could create people without flaws and those people would build a paradise.

Моя задача состоит в том, что бы подготовить документы в органы опеки. Мне потребуется дополнительная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to make a recommendation to Child Welfare but I'll need some additional information first.

У него была специальная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had specialist training.

Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress.

Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble.

Послушай, вы подготовились чтобы войти в совершенно другую жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen you are all set to enter a completely different life

Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ...

У меня есть 5 секунд, чтобы подготовить тебя к этой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 5 seconds, I have to prepare you for what you're about to face.

Джентльмены, экскурсии не проводятся. Ведется подготовка к вечернему празднованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour is closed in preparation for the vigil tonight, gentlemen.

Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know...

Принимая во внимание нашу партийную ответственность, мы подготовили информацию, с которой товарищи имели возможность ознакомиться перед заседанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of our responsibility as a Party organization, we have informed the Party executive of the situation.

Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know.

Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, our home ec program teaches practical skills... like food service preparation.

Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice.

Мой бармен занимается непростой попыткой воспроизвести формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bartender here has been undertaking the challenging task of trying to reverse engineer the formula.

Мы подготовили сегодня для вас особенное шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a special show for you tonight.

Мы подготовили дом и горячую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've prepared a cottage and a hot meal.

Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan.

Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him.

Все подготовила Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa had arranged it all.

Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher must have spent weeks going through all the prep work.

Надо подготовить нарезку лучших моментов для итогового шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we need to pull clips for the best of show.

Мне нужно подготовить депозит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a deposition to get ready for.

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill.

Всем военнослужащим подготовить документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All military personnel, get out their papers.

Например, DVD с обозначением региона 2/4 подходит для воспроизведения в Европе, Латинской Америке, Океании и любой другой области 2 или области 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a DVD designated Region 2/4 is suitable for playback in Europe, Latin America, Oceania, and any other Region 2 or Region 4 area.

Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reproduce a large range of colors, dithering is used.

У пятерых обычно есть определенное событие, к которому они планируют подготовить клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Five usually have a specific event for which they plan to prepare the client.

Иногда результат был неудовлетворительным, что заставляло Буша переделывать или воспроизводить пластинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the result was not satisfactory, leading Busch to rework or reproduce plates.

Первая фаза обучения-это базовая военная подготовка для всех новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase one training is basic military training for all new recruits.

Иными словами, различные черты и атрибуты отбираются за или против из-за различных эффектов, которые они оказывают на их собственное генетическое воспроизводство или репликацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, different traits and attributes are selected for or against because of the different effects they have on their ″own″ genetic reproduction or replication.

Еще один подход, который он представляет, - это подход Фрица Перлса, который предлагает пациентам воспроизвести сон и сыграть роли всех объектов в драме сновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further approach he presents is Fritz Perls' approach of asking patients to re-enact a dream and to play the parts of all the objects in the dream drama.

Принципиально важно, чтобы экспериментальные и теоретические результаты воспроизводились другими участниками научного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, experimental and theoretical results must be reproduced by others within the scientific community.

Планирование и подготовка высадки десанта в Сицилии и Нормандии заняли месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planning and training for the airborne drops at Sicily and Normandy had taken months.

Подготовительные зоны 2, 3 и 4 предназначены для юбилейных крючков Star Trek в специальной зоне хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prep area 2, 3 and 4 are for the Star Trek anniversary hooks in the special holding area.

В интервью для Famitsu Номура заявил, что воспроизводимая демо-версия игры будет готова к концу 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview for Famitsu, Nomura stated that a playable demo of the game would be ready by the end of 2006.

Звук может быть записан, сохранен и воспроизведен с помощью цифровых или аналоговых методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound can be recorded and stored and played using either digital or analog techniques.

В то время аналоговое воспроизведение звука было зрелой технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time analog sound reproduction was a mature technology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспроизведенный, ниже, текст, был, подготовлен, экспертом . Также, к фразе «воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information