Быть более влиятельным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
outweigh | перевешивать, быть тяжелее, превосходить в весе, быть более влиятельным |
быть свидетелем - to be a witness
быть направленным - be directed
быть параллельным - parallel
быть в состоянии сделать - be able to do
быть главой - be the head of
быть под углом - be at an angle
быть без сознания - be unconscious of
быть сомнительным - be doubtful
чему быть, того не миновать - what must be must be
быть твердо уверенным - be strong believer
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
делаться более утонченным - refine
более дешевый - cheaper
более подходящий - better
более раннего периода - an earlier period
облачный (более) - clouded (over)
не более того - no more than that
более тесное сотрудничество - closer cooperation
на все более низких уровнях - at successively lower levels
более широкий термин - broader term
более низкое звание - inferiority of rank
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
имя прилагательное: influential, powerful, authoritative, grave, puissant, high-powered, high-power
наиболее влиятельный - most influential
влиятельный человек - influential person
влиятельный акционер - leveraged shareholder
влиятельный друг дороже денег - friend at court is better than a penny in purse
Синонимы к влиятельный: влиятельный, важный, мощный, сильный, могучий, могущественный, значительный, серьезный, нешуточный, веский
Антонимы к влиятельный: слабый, незначительный, не заслуживающий доверия, не имеющий реальной власти, неавторитетный
Значение влиятельный: Обладающий влиянием (во 2 знач.).
перевешивать, быть тяжелее, превосходить в весе
Антиобщественный лидер может подстрекать к насильственным действиям, но влиятельный голос ненасилия в толпе может привести к массовой сидячей забастовке. |
In the end, officials believed Hanssen's claim that he was merely demonstrating flaws in the FBI's security system. |
Какое практическое использование вы можете придумать для произведения искусства за который Комитет премии Тернера проголосовал как за наиболее влиятельную современную работу? |
What practical use can you think of for the work of art which the Turner Prize Committee voted as the most influential modern work ever? |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Le Siècle des Lumières en Province остается весьма влиятельной работой в историографии интеллектуальных течений XVIII века. |
Le Siècle des Lumières en Province remains a highly influential work in the historiography of 18th-century intellectual trends. |
Следующий зал был еще более интересным. |
The next hall was even more interesting. |
На мой взгляд путешествие поездом более интересно. |
To my mind travelling by train is more interesting. |
Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве. |
We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity. |
Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. |
Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует. |
Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
|
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет. |
The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years. |
Второй обнаруженный им аэромобиль находился в еще более жалком состоянии. |
The second aircar he found was in even worse shape. |
С каждым днем избиения становились все более жестокими. |
The beatings appeared to become more severe with each day. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки. |
Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries. |
Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества. |
These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment. |
Меня не волнует, насколько влиятельны ваши друзья, если замечу, что вы где-то напортачили, то накажу вас по всей строгости. |
I don't care how powerful your friends are, you screw up at all on my watch, and I'll prosecute you to the fullest extent of the law. |
Ну, подобная информация о влиятельных компаниях может быть очень ценной для того, кто знает, как ей воспользоваться. |
Well, information like that on blue-chip companies could be very valuable to someone who knows how to leverage it. |
Да иначе и быть не могло, ибо Каупервуд быстро становился видной и влиятельной персоной. |
He had to be cautious, for he was so rapidly coming to be an influential and a distinguished man. |
Нет. Родословная Тоунов полна влиятельных политиков, учёных, ведущих лидеров индустрии. |
No, the Thawne bloodline is chock-full of influential politicians, scientists, captains of industry. |
Люди полагают, что после короля вы самый влиятельный человек Англии. |
Some will say that, next to our King, you're the most powerful man in England. |
You are the most powerful man in the world. |
|
Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно. |
Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity. |
Зимой 2012-го небоскреб, который я построил, должен был открыться. Это заставило меня подумать о самом влиятельном профессоре архитектуры, которого я знал. |
In the winter of 2012 the skyscraper that I designed was about to open, which got me thinking about the most influential architecture professor I ever had. |
He's the top money man for... |
|
У нас есть вся информация об этом человеке. Он был влиятельной фигурой в Иудее. |
We have all the information on this man a man of some influence in his own country. |
Я напишу письмо редакторам самых влиятельных газет и расскажу им, как мальчик пришёл ко мне, напуганный до смерти. |
I'm writing a letter to the editors of the most important newspapers to tell them how that boy came to me, scared for his life. |
Во время образования Османского государства в XIV веке Братство Акхи было очень влиятельным институтом по всей Анатолии. |
At the time of the formation of the Ottoman state in the 14th century, the Akhi Brotherhood was a massively influential institution throughout Anatolia. |
Среди наиболее влиятельных философских теорий-четыре причины Аристотеля и окказионализм Аль-Газали. |
Among the more influential theories within philosophy are Aristotle's Four causes and Al-Ghazali's occasionalism. |
По словам Бомонта, Time - самый влиятельный альбом каталога Эло. |
According to Beaumont, Time is the most influential album of ELO's catalogue. |
Платон принадлежал к аристократическому и влиятельному роду. |
Plato belonged to an aristocratic and influential family. |
Считается, что она была самой влиятельной любовницей Дессалина. |
She is believed to have been Dessalines' most influential mistress. |
- Из визуальных комиков Аткинсон считает влиятельными Чарли Чаплина, Бастера Китона и Гарольда Ллойда. |
” Of visual comedians, Atkinson regards Charlie Chaplin, Buster Keaton and Harold Lloyd as influential. |
Более того, белые, как правило, непропорционально представлены на влиятельных должностях, контролируя почти все политические, экономические и культурные институты. |
Moreover, Whites tend to be disproportionately represented in powerful positions, controlling almost all political, economic, and cultural institutions. |
Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии. |
This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia. |
В 2018 году компания Vanity Fair назвала Марса одним из “50 самых влиятельных французов”. |
In 2018, Mars was named one of “The 50 Most Influential French People” by Vanity Fair. |
В 2019 году Facebook объявила, что влиятельные люди больше не могут продвигать на своих платформах какие-либо вейпы, табачные изделия или оружие. |
In 2019, Facebook announced that influencers are no longer able to promote any vape, tobacco products, or weapons on its platforms. |
Исследователи обнаружили, что уверенность в себе также является одним из самых влиятельных факторов, влияющих на то, насколько хорошо спортсмен выступает в соревнованиях. |
Researchers have found that self-confidence is also one of the most influential factors in how well an athlete performs in a competition. |
Эти законы предназначены для того, чтобы крупные или влиятельные компании не могли запугивать или преследовать более мелкие компании. |
These laws are intended to prevent large or powerful companies from intimidating or harassing smaller companies. |
В 2005 году журнал Time назвал Мура одним из 100 самых влиятельных людей в мире. |
In 2005, Time named Moore one of the world's 100 most influential people. |
Their articles were to become highly influential. |
|
Арто, в частности, был очень влиятельным для многих битов, но особенно для Гинзберга и Карла Соломона. |
Artaud in particular was very influential to many of the Beats, but especially Ginsberg and Carl Solomon. |
Его семья была весьма влиятельной, но к моменту рождения Эшмола ее состояние пошло на убыль. |
His family had been prominent, but its fortunes had declined by the time of Ashmole's birth. |
Моцарт учился по этой книге, и она оставалась влиятельной вплоть до девятнадцатого века. |
Mozart studied from this book, and it remained influential into the nineteenth century. |
В своей влиятельной книге Азбука коммунизма Николай Бухарин и Евгений Преображенский решительно выступили против религии. |
In their influential book The ABC of Communism, Nikolai Bukharin and Evgenii Preobrazhensky spoke out strongly against religion. |
Самым влиятельным человеком может быть Мохаммед Медьен, глава военной разведки. |
The other two quarter-finals were played the following day. |
The Ramones, влиятельная ранняя американская панк-группа, упоминала об использовании ингаляторов в нескольких своих песнях. |
The Ramones, an influential early US punk band, referred to inhalant use in several of their songs. |
Она заняла 12-е место в опросе читателей NPR 2018 года о самых влиятельных женщинах-музыкантах 21-го века. |
She placed at number 12 on NPR's 2018 readers poll of the most influential female musicians of the 21st century. |
Он был даже более влиятельным, чем его учитель, и часто упоминается как основатель Исламского модернизма. |
He was even more influential than his master and is often referred to as the founder of Islamic modernism. |
Сейчас его преподают в некоторых школах, потому что он стал таким популярным и влиятельным, а не наоборот. |
It does take about a month to transcribe what may not have been a noteworthy speech at the time and post it. |
Главный министр охарактеризовал этот вопрос как серьезный, потому что он чувствовал, что влиятельные индийские политики были вовлечены. |
The chief minister described the issue as serious because he felt powerful Indian politician's were 'involved'. |
Дело в том, что The quote гораздо более объективна, чем просто они являются одной из самых влиятельных групп. |
The fact is the the quote is far more objective than just they are one of the most influential bands. |
Попытки победить мусульман потерпели неудачу, и Ислам стал влиятельным в регионе. |
Efforts to defeat the Muslims failed, and Islam became influential in the region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть более влиятельным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть более влиятельным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, более, влиятельным . Также, к фразе «быть более влиятельным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.