Восстановительный период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстановительный курс - course of rehabilitation
время на восстановительный ремонт стартовой площадки - pad-rehabilitation time
восстановительный материализм - reducing materialism
восстановительный процесс - recovery process
длительный восстановительный период - lengthy recovery period
восстановительный газ - reducing gas
восстановительный отвал - reclaimed spoil
восстановительный обжиг - reducing roasting
восстановительный шлак - reducing slag
Синонимы к восстановительный: исправительный, возобновительный, реставрационный, электровосстановительный, реабилитационный, конъектурный, реставраторный, рекреационный, регенеративный, репаративный
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
период овуляции - fertile time
напряженное состояние древесины в конечный период сушки - reverse case-hardening
временный правитель государства в период междуцарствия - interim governor of the state in the period of interregnum
справка о наличии замены для увольняющегося рабочего (в период военного положения) - Certificate on replacements for workers who leave (the period of martial law)
палеогеновый период - Paleogene
эффективный рефрактерный период - effective refractory period
период реконвалесценции - decubation
период созревания перед прядением - spinning age
объем средней годичной вырубки запаса насаждения за весь период рубок ухода - average annual stand depletion
показатель пожарной нагрузки территории леса за определенный период - fire load index
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
Период восстановления позволяет стабилизировать характеристики после пайки; некоторые типы могут потребовать до 24 часов. |
A recovery period enables characteristics to stabilize after soldering; some types may require up to 24 hours. |
А период восстановления долгий? |
Does this operation have a nice long recovery time? |
В период восстановления существует немаловажная возможность учета соображений снижения риска в восстановительных процессах. |
During the recovery period an important window of opportunity exists for integrating risk reduction concerns into recovery processes. |
Страны с высокой степенью подверженности бедствиям уделяют больше внимания уменьшению опасности бедствий, чтобы уменьшить расходы на оказание чрезвычайной помощи и восстановление в период после бедствия. |
Countries that have high risk to disasters are giving greater priority to disaster risk reduction in order to minimize ex post relief and reconstruction spending. |
В дополнение к разработке палубной авиации, в период восстановления поддерживаются многих наземных авиационных групп. |
In addition to developing carrier-based aviation, the IJN maintained many land based air groups. |
С учетом их типа 93s очень эффективное оружие, в период восстановления оборудовали свои крейсера с торпедами. |
Considering their Type 93s very effective weapons, the IJN equipped their cruisers with torpedoes. |
Группа решила, что в таких случаях следует руководствоваться восстановительной стоимостью транспортного средства за вычетом амортизации, отражающей период эксплуатации. |
The Panel determined that in such instances, the replacement cost of the vehicle depreciated to reflect the life expectancy of the item should be applied. |
В этот период остров восстановил еще несколько важных исполнителей в своем списке и продолжал выпускать от 20 до 50 альбомов в год. |
During this period Island regained some more important artists on its roster and continued to release 20 to 50 albums a year. |
Переменный период на костылях после артроскопии тазобедренного сустава распространен, хотя физиотерапия, по мнению многих, играет очень значительную роль в послеоперационном восстановлении. |
A variable period on crutches after hip arthroscopy is common although physiotherapy is seen by many to play a very significant part in post-operative recovery. |
Партия была почти уничтожена, и за этим последовал период восстановления. |
The party was nearly decimated, and a period of reconstruction was to follow. |
После прекращения употребления алкоголя необходим период времени в несколько месяцев для омоложения костного мозга и восстановления после макроцитоза. |
After stopping the drinking of alcohol, a time period of months is needed to rejuvenate bone marrow and recover from the macrocytosis. |
В межвоенный период предпринимались попытки восстановить золотой стандарт. |
Attempts were made in the interwar period to restore the gold standard. |
Только в трактате по истории проповеди можно было бы восстановить справедливость в этот период. |
It is only in a treatise on the history of preaching that justice could be done this period. |
После нереста животные проходят период восстановления гонады, прежде чем они снова нерестятся. |
After spawning the animals undergo period of recovery of the gonad before they spawn again. |
Это не имело смысла, пока мы не вспомнили, где он нес службу в период восстановления. |
It didn't make any sense, until we remembered where he was working while he was on light duty. |
Промежуток времени между уходом со службы и восстановлением на службе рассматривается, насколько это возможно и необходимо, как ежегодный отпуск, а любой остальной период - как специальный отпуск без сохранения содержания. |
This consideration shall also apply, on a reciprocal basis, to the specialized agencies brought into relationship with the United Nations. |
Город был разрушен гражданской войной в России, но восстановился в ранний советский период и получил свое нынешнее название в 1926 году. |
The city was ravaged by the Russian Civil War but recovered during the early Soviet period, and gained its present name in 1926. |
Главной целью правительства на период 1949-1952 годов было просто восстановить нормальное рабочее состояние экономики. |
The chief goal of the government for the 1949–52 period was simply to restore the economy to normal working order. |
Он пережил период экономического спада и роста преступности в середине 20-го века, но постепенно восстановился. |
It suffered a period of economic decline and rising crime in the mid-20th century but gradually recovered. |
Многие места там были полностью опустошены и не восстановлены в этот период—то, что фараон, склонный к завоеваниям и Дани, вряд ли сделал бы. |
Many sites there were completely laid waste and not rebuilt during this period—something a Pharaoh bent on conquest and tribute would not be likely to do. |
В случае последнего, это также означает, Ику Нагаэ или подводная лодка в период восстановления я-19 в Коллекция Kantai. |
In the latter's case, it also means Iku Nagae or IJN submarine I-19 in Kantai Collection. |
В RN и в период восстановления ограниченные возможности самолета своих воздушных судов перевозчика в качестве своих ангарах, и поразил всех самолетов между операциями. |
The RN and IJN limited their aircraft carrier's aircraft capacity to the capacity of their hangars, and struck down all aircraft between operations. |
Это свидетельствует о том, что для химического восстановления почв требуется более продолжительный период времени;. |
This indicated the longer recovery times needed for soil chemical recovery;. |
В послевоенный период многие разрушенные дома и заводы были восстановлены. |
In the post-World War II period many of the destroyed homes and factories were rebuilt. |
Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery. |
Это был период волнений, и государство поощряло практику длительного траура, чтобы восстановить свою власть. |
This was a period of unrest, and the state promoted the practice of long-term mourning to reestablish their authority. |
Кроме того, Традиции морских сил самообороны Японии есть японские Карри каждую пятницу обед возникла в период восстановления. |
Also, the JMSDF tradition of eating Japanese curry every Friday lunch originated with the IJN. |
Я-52 это путешествие было последней миссии Янаги, осуществляемой в период восстановления. |
I-52's voyage was the last Yanagi mission undertaken by the IJN. |
В Османский период обветшалое состояние гробниц патриархов было восстановлено до подобия роскошного достоинства. |
During the Ottoman period, the dilapidated state of the patriarchs' tombs was restored to a semblance of sumptuous dignity. |
В этом случае потребуется достаточный период восстановления и заживления ран. |
In that case, a sufficient period of recovery and wound healing would be required. |
Центральное правительство было в значительной степени восстановлено Ода Нобунагой и Тоетоми Хидэеси в период Азути–Момоямы. |
Central government was largely reestablished by Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi during the Azuchi–Momoyama period. |
В период с 1984 по 1987 год АООС проводило коррективное расследование, а в 1988 году СРН одобрил план закрытия и восстановления Юнайтед Нуклеар. |
The EPA conducted a remedial investigation from 1984 to 1987, and in the NRC approved United Nuclear's closure and reclamation plan in 1988. |
The period of recovery had achieved its goals. |
|
Из Лемноса 53-я дивизия была переброшена в Александрию и начала долгий период отдыха и восстановления сил, охраняя долину Нила в Египте. |
From Lemnos the 53rd Division was shipped to Alexandria, and began a long period of rest and recuperation guarding the Nile Valley in Egypt. |
Экономика вскоре восстановилась, и в период 1996-1998 годов как производство, так и занятость быстро росли, а безработица существенно сократилась. |
The economy soon recovered and, between 1996 and 1998, both output and employment grew rapidly and unemployment declined substantially. |
Восстановленный албанским суверенитетом, Дуррес стал временной столицей страны в период с 1918 по март 1920 года. |
Restored to Albanian sovereignty, Durrës became the country's temporary capital between 1918 and March 1920. |
Инвестиции в восстановление экологически чистых отраслей являются частью структурных перемен, рассчитанных на более длительный период, и их следует осуществлять, не дожидаясь восстановления экономики. |
Investments in a green recovery were part of longer-term structural change and should not wait for economic recovery. |
Использование способности также приведет к тому, что она войдет в период восстановления, в котором способность не может быть использована снова, пока таймер не сбросится. |
Using an ability will also cause it to enter a cooldown period, in which the ability can not be used again until a timer resets. |
Хотя сокращение запасов может дать небольшую передышку, необходим более продолжительный период уменьшения количества товарных запасов, чтобы цены заметно восстановились. |
Although a decrease in inventories may provide some breathing space, we will need to see a sustained period of destocking for prices to recover meaningfully. |
Восстановление растительности имеет решающее значение в период восстановления нарушенных земель. |
Reestablishment of vegetation is crucial in the recovery time of disturbed lands. |
Хирургическое вмешательство для лечения перелома обычно оставляет мало или вообще не оставляет рубцов, и период восстановления обычно короток. |
Surgery to treat the fracture generally leaves little or no scarring and the recovery period is usually brief. |
Этот период знаменует собой окончание строительства замка; последующие столетия принесли с собой разрушение и восстановление. |
This period marks the end of the castle's construction; the centuries to follow brought with them destruction and rebuilding. |
Создается впечатление возвращения Банги в новый период - период постепенного восстановления доверия и возобновления деятельности в различных областях. |
The impression in Bangui is that a new era has begun, an era of progressive restoration of confidence and resumption of activities in various fields. |
Эффекты передачи и любой период восстановления могут быть исследованы с помощью соответствующих приборов, включая УКВ-и СВЧ-радары, КВ-приемники и оптические камеры. |
Effects of the transmission and any recovery period can be examined using associated instrumentation, including VHF and UHF radars, HF receivers, and optical cameras. |
После Гражданской войны и восстановления своего представительства в федеральном правительстве Техас вступил в длительный период экономической стагнации. |
After the Civil War and the restoration of its representation in the federal government, Texas entered a long period of economic stagnation. |
Он широко рассматривался как восстановление ассамблеи, основанной в 930 году в период Содружества и все же временно приостановленной с 1799 по 1845 год. |
It was widely seen as a re-establishment of the assembly founded in 930 in the Commonwealth period and yet temporarily suspended from 1799 to 1845. |
Короткий период иммобилизации в гипсе ниже колена или в воздушной подушке приводит к более быстрому восстановлению в 3 месяца по сравнению с трубчатым компрессионным бинтом. |
A short period of immobilization in a below-knee cast or in an Aircast leads to a faster recovery at 3 months compared to a tubular compression bandage. |
Что сейчас необходимо, это восстановить его действия в тот период времени, когда он исчез. |
What I need to know is what he was doing in the period before he disappeared. |
В то же время напряженный период войны препятствовал восстановлению и развитию церквей. |
At the same time the intense war period hampered the rebuilding and development of the churches. |
Сейчас период ускорения длится уже больше года и возникает вопрос: войдёт ли мир в новый период замедления или же восстановление экономики продолжится? |
After over a year of acceleration, is the world headed toward another slowdown, or will the recovery persist? |
Сок шалфея, составляется в двух частях соки и молоко или воду, лекарства период для повышения рождаемости. |
Juice of sage, prepared in two parts juice and some milk or water, is a cure period to boost fertility. |
Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы. |
The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections. |
Это приветствие проникнуто требовательностью, потому что мы живем в совершенно особый период в истории человечества. |
The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind. |
Сегодня наша баскетбольная команда начинает предсезонный период, это первый шаг на пути к финальной игре штата! |
Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, the first step on the road to returning to the state finals! |
У вас продленный конфетно-букетный период. |
You have an extended courtship. |
Его отец, всего лишь льняной рабочий, не мог дать Либавию образование, потому что в этот период времени только богатые могли получить высшее образование. |
His father, only a linen worker, could not give Libavius an education because in this time period only the wealthy were able to get a higher education. |
В период с 1801 по 2011 год наблюдался рост, однако он был довольно консервативным: первоначальная численность населения составляла 241 человек, а по состоянию на 2011 год-302 человека. |
There has been growth in between 1801 and 2011, however it has been quite conservative with the initial population being 241, with the population being 302 as of 2011. |
В ранний период династии Мин, когда суд требовал керамики, рабочая сила привлекалась судом по-разному. |
In the early Ming period, whenever the court demanded ceramics, labor would be conscripted by the court in different ways. |
Император Юстиниан I, посоветовавшись с Константинопольским Патриархом, приказал установить период поста и молитвы по всей империи. |
The Emperor Justinian I, in consultation with the Patriarch of Constantinople, ordered a period of fasting and prayer throughout the entire Empire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановительный период».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановительный период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановительный, период . Также, к фразе «восстановительный период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.