Восстановить суверенитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстанавливать против - reinstate
восстанавливающий момент - restoring moment
окислительно-восстановительная реакция - oxidation-reduction reaction
восстанавливаться после - recover from
восстановительная премия - reinstatement premium
восстановить его - restore it
восстановить свои состояния - restore their fortunes
восстановлен в ближайшем будущем - restored in the near future
Вы можете восстановить свой пароль - you can reset your password
курс акций восстановился - share recovered
Синонимы к восстановить: вернуться, поправить, возбудить, настроить, исправить, обновленный, отремонтировать, возобновленный, воспроизвести, возрожденный
суверенное средство - sovereign remedy
суверенный кредит - sovereign credit
восстановить суверенитет - restore the sovereignty
воздушный суверенитет - air sovereignty
их суверенное право - their sovereign right
суверенная земля - sovereign land
осуществлять суверенные права на - exercise sovereign rights
суверенные права государств - the sovereign rights of states
понятие продовольственного суверенитета - the concept of food sovereignty
суверенитет завоевателя - conqueror 's sovereignty
Синонимы к суверенитет: независимость, суверенность, самоуправление, автономия
Значение суверенитет: Полная независимость государства в его внутренних делах и в ведении внешней политики.
По возвращении он был полон решимости работать над тем, чтобы склонить британское общественное мнение в пользу восстановления суверенитета Польши. |
On his return, he was determined to work on swaying British opinion in favour of restoring Poland's sovereignty. |
Только после окончания Второй мировой войны Китаю удалось восстановить свой полный суверенитет. |
Only after the conclusion of World War II did China manage to regain its full sovereignty. |
Активисты работали над восстановлением племенного правления Меномини и восстановлением суверенитета. |
These are the young men and women who try to solicit punting tours to visitors. |
Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции. |
But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions. |
Все, что требуется от нас, - это придать импульс, который позволит Ираку восстановить суверенитет, стабильность и процесс развития. |
All it needs from us is an initial push to allow it to regain its sovereignty, stability and growth. |
Активисты работали над восстановлением племенного правления Меномини и восстановлением суверенитета. |
The activists worked to restore Menominee tribal government and regain sovereignty. |
Затем японцы позволили Таиланду восстановить суверенитет над несколькими султанатами в Северной Малайе, укрепив тем самым свою оккупацию. |
Thailand was then allowed by the Japanese to resume sovereignty over several sultanates in northern Malaya, thus consolidating their occupation. |
Активисты работали над восстановлением племенного правления Меномини и восстановлением суверенитета. |
To do so requires more than just physically attaching oneself to one's opponent. |
Восстановленный албанским суверенитетом, Дуррес стал временной столицей страны в период с 1918 по март 1920 года. |
Restored to Albanian sovereignty, Durrës became the country's temporary capital between 1918 and March 1920. |
Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом. |
When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island. |
Он заявил, что Токто является символом восстановления Корейского суверенитета. |
He stated that Dokdo was a symbol of the recovery of Korean sovereignty. |
Своей макроэкономической политикой Путин впервые восстановил этот суверенитет, утраченный во второй половине восьмидесятых. |
With his macroeconomic policies, Putin reestablished Russia's sovereignty for the first time since the middle of the 1980s. |
Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников. |
Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission. |
Генерал Торрихос начал кампанию за восстановление суверенитета Панамы над зоной Панамского канала, получив полную поддержку со стороны международного сообщества. |
General Torrijos Herrera launched a campaign for the recovery of Panama's sovereignty in the Canal Zone, wining the support of the international community. |
Чтобы добиться восстановления эффективного ливанского суверенитета в южном Ливане, необходимы решительные действия международного сообщества, а не только сегодняшние рукопожатия и риторика. |
To achieve any reassertion of effective Lebanese sovereignty in southern Lebanon, a robust international effort is needed, beyond the current hand wringing and rhetoric. |
Кузен Генрих всегда надеялся вернуться в свой дом, виллу Вельгелеген, но он умер в 1811 году, прежде чем король Виллем восстановил голландский суверенитет в 1814 году. |
Cousin Henry always hoped to return to his home, Villa Welgelegen, but he died in 1811 before King Willem restored Dutch sovereignty in 1814. |
Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже. |
Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country. |
Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление. |
Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership. |
Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет. |
It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority. |
В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия. |
Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета. |
For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring. |
Если в эти времена, когда режимы сменяются военным путём, настоящий суверенитет может быть гарантирован только ядерным оружием, почему бы не пойти по этому пути? |
If in these times of militarily-accomplished regime change real sovereignty can only be guaranteed by nuclear arms, why not go this route? |
Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни. |
Identity and sovereignty are often discussed nowadays. |
Мы можем только надеяться, что страны этого региона по-прежнему будут понимать большую ценность международного права в роли фундамента суверенитета, и действовать соответственно. |
We must hope that the countries of the region continue to see the great value of international law as a bulwark of sovereignty, and act accordingly. |
В течение трех лет — с 1998 года по 2000 год — стране пришлось защищать свои границы и отстаивать свой суверенитет в результате постоянных широкомасштабных вторжений, совершаемых Эфиопией. |
For three years, from 1998 to 2000, the country had to defend its boarders and ensure its sovereignty against repeated large-scale invasions by Ethiopia. |
После удаления аккаунта вы можете восстановить его в течение 2–3 недель. |
If you recently deleted an account, you have about 2–3 weeks to try to recover it. |
Можно подчеркнуть важность уважения интересов каждого в будущем Украины, смягчив при этом громкие разговоры о незыблемой норме суверенитета. |
It can stress the importance of respecting everyone’s interests in the future of Ukraine, while toning down the high-sounding talk about the inviolable norm of sovereignty. |
Каждые восемь лет они избирают президента, непонятно зачем - а зачем англичане сохраняют королеву? - и похваляются своим суверенитетом. |
They elect a president every eight years, why, could not say-why do British still have Queen?-and boast of being sovereign. |
Шура, голубчик, восстановите, пожалуйста, статус-кво. |
Shura, my friend, would you please restore the status quo? |
Когда наши войска его разрушили, французы ...тут же его восстановили. |
When our soldiers pulled it down, the French promptly rebuilt it. |
It was soon after I had recovered from my serious injuries. |
|
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
Я хочу, чтобы двух оставшихся Егерей восстановили до полной функциональности. |
I want the two remaining jaegers back to 100% functionality. |
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. |
We'll try to and figure out a way to fix the core on our end. |
Вместе мы можем восстановить имя моей семьи и удержать себе Институт. |
Together, we can restore my family name and we can keep the Institute. |
Они строятся на взаимной вере. На стремлении сохранить наши древние традиции и на взаимном уважении национального суверенитета! |
It is rooted in fraternal trust... in... in the desire to preserve our ancient traditions... and in a mutual respect for national identities |
Боюсь, что отношения с Ван Кси Ксайонгом теперь не восстановить. |
I'm afraid with Wang Xi Xiong a relationship is completely beyond repair. |
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню? |
Could we visit the chapel before we settle in? |
По освобождении меня снова восстановили, как в первый раз, и сызнова позволили читать в университете. |
After my release, my rights were restored, as they were the first time, and I was again allowed to lecture at the university. |
В процессе, который занял столетия, небольшие христианские королевства на севере постепенно восстановили контроль над полуостровом. |
In a process that took centuries, the small Christian kingdoms in the north gradually regained control of the peninsula. |
Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы. |
While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border. |
Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями. |
PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand. |
Присутствие двух противоборствующих вооруженных сил создало двоевластие и разделило суверенитет финского общества. |
The presence of the two opposing armed forces created a state of dual power and divided sovereignty on Finnish society. |
Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой. |
According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force. |
Контроль над входящими республиками также был ослаблен, и они начали утверждать свой национальный суверенитет над Москвой. |
Control over the constituent republics was also relaxed, and they began to assert their national sovereignty over Moscow. |
Идеологический страх перед соседями вынуждал их защищать свой суверенитет. |
An ideological fear of its neighbors compelled them to protect its sovereignty. |
Ассоциации с Мозамбиком последовали его примеру и были поддержаны после того, как эта страна завоевала свой суверенитет в 1975 году. |
Associations with Mozambique followed suit and were sustained after that country won its sovereignty in 1975. |
Капитан Форсайт провозгласил британский суверенитет над островами 5 мая 1866 года. |
Captain Forsyth proclaimed British sovereignty over the islands on 5 May 1866. |
По этим причинам я восстановил теги и действительно хотел бы, чтобы некоторые беспристрастные Редакторы опыта посмотрели на всю эту статью. |
The Rigveda has the earliest discussion of dāna in the Vedas and offers reasons for the virtue of alms-giving. |
В то же время Рагуза продолжала признавать суверенитет Османов, что было общим соглашением в то время. |
At the same time Ragusa continued to recognize the sovereignty of the Ottomans, a common arrangement at the time. |
Корона была добавлена к головному убору папы в 1130 году, чтобы символизировать суверенитет над папскими государствами. |
A crown was added to the headgear of the Pope in 1130 to symbolize sovereignty over the Papal States. |
Последнее в настоящее время широко известно как восстановительный подход или модель. |
The latter is now widely known as a recovery approach or model. |
До начала 1920-х годов обе эти территории находились под абсолютным суверенитетом правительства Великобритании-правильно? |
Prior to the early 1920s, they were both territories under the ultimate sovereignty of the UK govt-correct? |
Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров. |
The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks. |
Эти социальные анархисты подчеркивают взаимную помощь, тогда как индивидуалистические анархисты превозносят индивидуальный суверенитет. |
These social anarchists emphasize mutual aid whereas individualist anarchists extol individual sovereignty. |
Такие действия, однако, служили объединяющими криками для суверенистов и оттолкнули многих франкоязычных квебекцев. |
Such actions, however, served as rallying cries for sovereigntists and alienated many Francophone Quebeckers. |
В 1618 году, вновь заключив перемирие, голландцы восстановили Форт Нассау на возвышенности. |
In 1618, having once again negotiated a truce, the Dutch rebuilt Fort Nassau on higher ground. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановить суверенитет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановить суверенитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановить, суверенитет . Также, к фразе «восстановить суверенитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.