Восхитительная девушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восхитительная девушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delightful girl
Translate
восхитительная девушка -

- девушка [имя существительное]

имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister

словосочетание: a bit of muslin



Кейли Круз восхитительная девушка, и выдающийся гимнаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaylie Cruz is a delightful young woman, and an extraordinary gymnast.

Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you're the poster girl for even tempers?

Она восхитительна во всех остальных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's amazing in every other way.

Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me.

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

Как бы восхитительно это ни звучало, в гостях хорошо, а дома лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However fascinating it may sound, East or West - home is best.

За купцом шла молодая девушка с охапкой одежды в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchant was followed by a young girl carrying clothing.

Очень одинокая 16-летняя девушка отказалась от своего первого сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very lonely sixteen-year-old girl surrendered her firstborn son.

Девушка в магазине сказала, что прозрачные ткани входят в моду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl at the shop told me that sheer is the next big thing.

Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that.

Ладно, парни, Марта хорошая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, men. Martha's a good girl.

Ты не первая девушка, которую он соблазнил своим состоянием, но похоже ты самая запутавшаяся и сбитая с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aren't the first girl that he seduced with his estate, but you might be the most deluded and ambitious.

Девушка на летающей трапеции обязывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the name of the picture is The Girl on the Flying Trapeze.

А какая же еще девушка была так мила, бережлива и вообще хороша во всех отношениях, как Элизабет-Джейн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then who so pleasing, thrifty, and satisfactory in every way as Elizabeth-Jane?

Бедняга, - сказала девушка, - ну и подло же обошлись с вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor fellow, said the maid, how vilely you have been handled, to be sure!

Я самая счастливая девушка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the luckiest girl on the planet.

Это девушка и смартфон... это пара пустяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a teenage girl and a smartphone- that is a no-brainer.

Но вы, дорогая мисс О'Хара, вы - женщина редкого темперамента, восхитительного темперамента, в я снимаю веред вами шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, my dear Miss O'Hara, are a girl of rare spirit, very admirable spirit, and I take off my hat to you.

Разве она не была бы восхитительной королевой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would she not have made an admirable queen?

И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs.

Моя подруга Джуди оставила образцы на моем столе вместе с восхитительно пахнущей и весьма провокационной запиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Judy left samples on my desk with a delightfully fragrant and provocative note.

На моей заправочной станции обезумевшая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a distraught young lady in my station.

Акушеры верят, что все этнические группы должны производить потомство до тех пор, пока мы не станем единой восхитительной расой цвета карамели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midwives believe all ethnicities should procreate until we have one gorgeous caramel-colored race.

всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate.

Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste.

Но вдруг изображение стабилизируется, и очертания планеты восхитительно раскрываются перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But occasionally the image steadies and the features of the planet marvelously flash out at you.

Она хорошая девушка, в глубине души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a good girl at heart.

Всхлипывая, девушка призналась, что ее молодой человек гуляет с Анни, горничной из 54-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered that her young man had been seen walking out with Annie of Number 54.

Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face.

Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night.

Ты не первая девушка, которая попадает под обаяние Вайтхорсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the first girl to fall under the Whitehorse spell.

С тобой на историю искусств ходит девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a girl in your art history class.

Ёто восхитительно. ы действительно потратил деньги на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's lovely. You actually spent some money on that.

Вы очень умная девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a very wise young woman.

Просто девушка должна быть сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just the girl would have to be on top.

Моя девушка работает на Динсгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, me girlfriend works off Deansgate.

Твоя девушка, небось, от тебя без ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must really sweep your girlfriend off her feet.

Девушка обещала потом прийти за подносом и ушла вниз, то и дело оборачиваясь на удивительного покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl said she'd be back later for the tray and went off, turning back to look at the strange customers.

Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away.

Девушка-оператор, в Виннипеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this camera operator in Winnipeg.

Я просто не могу поверить, - несколько раз повторила девушка, - чтобы мистер Морли мог пойти на такое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated more than once: I simply cannot believe it! It seems quite incredible that Mr. Morley should do such a thing!

5-9, местная девушка, чёрный верх черные штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-nine, local girl, black top, black hot pants.

Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes.

Я восхитительное солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the glorious sun.

Это очень важно! - Возможная девушка - отличное название для песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's super serious! Someday girl is a great title for a new song.

О, вы восхитительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're exquisite.

Аня, Степан сказал, что эта девушка случайно связалась с вором в законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna, Stepan said that this girl ended up in the hands of the Vory v zakone.

Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could definitely have that, a pretty girl like you.

Он немного застенчивый, но поверьте мне, дамы, он восхитителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little shy, but trust me, ladies, he is adorable.

Ладно, большинство из вас-восхитительный Бонапарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, most of you are the delightful Bonaparte.

Совокупный эффект получается поочередно эфирным, остроумным, раскаленным, часто восхитительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cumulative effect is by turns ethereal, witty, incandescent, often ravishing.

Рыцари-демоны вернули сияющего рыцаря, который ранее появился в семи солдатах Победы Гранта Моррисона как девушка, переодевающаяся в рыцаря-мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demon Knights brought back Shining Knight, who previously appeared in Grant Morrison's Seven Soldiers of Victory as a girl crossdressing as a male knight.

Эта традиция была чрезвычайно секретной и табуированной вплоть до инцидента 2007 года, когда в результате КЖПО погибла девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition was extremely secretive and taboo until a 2007 incident, in which a girl died as a result of FGM.

Но надо признать, что его восхитительные творения велики и новы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be confessed that his delightful creations are great and new.

В октябре 1891 года в репертуар труппы была добавлена Иоланта, а с января по июль 1892 года в нее вошла и девушка Натч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1891, Iolanthe was added to the company's repertory, and from January to July 1892 they also included The Nautch Girl.

Кейбл заботится о них легко, но недостаточно быстро, так как Надежда убита и умирает в руках Кейбла, пока девушка наблюдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable takes care of them easily, but not fast enough, as Hope is shot and dies in Cable's arms while the girl watches.

Это восхитительный круг, и другие группы сейчас изучают его возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a delicious circle, and other bands are now exploring the possibilities.

Он-молчаливый человек, но полный активности, тихий, но восхитительный в своем Я, утверждает текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a silent man, yet full of activity, quiet but delightful in his self, asserts the text.

Девушка из бедной семьи должна брать все, что приносит ей муж Йенте, но Цейтель хочет выйти замуж за своего друга детства мотеля портного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl from a poor family must take whatever husband Yente brings, but Tzeitel wants to marry her childhood friend, Motel the tailor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восхитительная девушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восхитительная девушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восхитительная, девушка . Также, к фразе «восхитительная девушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information