Во время его визитов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время его визитов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during his visits
Translate
во время его визитов -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Он и сегодня используется главой российского государства во время официальных визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still used today by the Russian head of state on official visits.

Я их все пересчитала во время визитов в библиотеку, когда он сидел там над Элоизой и Абеляром, самой трагической историей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had counted each one in library time while he was reading Abelard and Heloise, the most seriously tragic love story ever.

Этот набросок был сделан с целью запечатлеть портрет Лафайета во время его кратких визитов в Нью-Йорк в 1824-25 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sketch focused on capturing a portrait of Lafayette during his brief visits to New York City from 1824–25.

Самый разрушенный район Кабула - это район Университета, с которым Специальный докладчик хорошо ознакомился во время своих предыдущих визитов в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most badly damaged area in Kabul is that of the University with which the Special Rapporteur was well acquainted from earlier visits to the city.

Во время визитов Дерипаски он встретился с ведущими руководителями инвестиционных банков Goldman Sachs и Morgan Stanley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Deripaska's visits, he met with leading management figures from investment banks Goldman Sachs and Morgan Stanley.

За время своего правления королева совершила сотни государственных визитов в другие страны и турне по Содружеству; она является самым много путешествующим главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her reign, the Queen has made hundreds of state visits to other countries and tours of the Commonwealth; she is the most widely travelled head of state.

За эти шесть лет я ни разу никуда не выезжала, если не считать визитов к соседям во время каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those six years I had never been away except on visits at holiday time in the neighbourhood.

Значительная часть Каменского не была застроена, возможно, для того, чтобы оставить его для скифского царя и его свиты во время их сезонных визитов в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of Kamenskoe was not built up, perhaps to set it aside for the Scythian king and his entourage during their seasonal visits to the city.

Мы предоставляем услуги со специальными предложениями, соответствующими запросам каждого клиента, как во время краткосрочных визитов, так и во время длительного пребывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our services vary from short-time visits till long term relocation with special offers adjustable to the needs of each client.

Врачи часто выявляют неспособность к процветанию во время обычных визитов в офис, когда параметры роста ребенка не отслеживаются должным образом на кривых роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians often identify failure to thrive during routine office visits, when a child's growth parameters are not tracking appropriately on growth curves.

Во всяком случае мадемуазель Реманжу часто видела, как Лантье выходил из двери Купо в самое неподходящее для визитов время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Remanjou had often seen him coming out of the Coupeaus' at odd hours.

Дядя, Реджинальд Чолмонделей из Кондовер-Холла, принимал американского писателя Марка Твена во время его визитов в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncle, Reginald Cholmondeley of Condover Hall, hosted the American novelist Mark Twain on his visits to England.

Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success.

Во время своих визитов в Лондон он делал то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his visits to London, he would do the same.

Великая печать Англии временно хранилась здесь во время одного из визитов Эдуарда I во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great seal of England was temporarily kept here during one of Edward I's visits to France.

Хотя Готт отрицал, что получал наличные, он признался, что обедал в советском посольстве и пользовался услугами КГБ во время зарубежных визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Gott denied that he received cash, he admitted he had had lunch at the Soviet Embassy and had taken benefits from the KGB on overseas visits.

Им пользовались в основном российские сановники во время зарубежных визитов и армейские генералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was primarily used by mainly Russian dignitaries on foreign visits and army generals.

Только единожды: во время одного из твоих визитов на Бейкер-Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it happened rather famously on your one and only visit to Baker Street.

Торговое сотрудничество рассматривалось во время визитов Ли в Россию, Вьетнам, Сингапур, Сирию (где он встретился с Башаром Асадом в июне 2014 года), Иран и недавно в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade was also high on the agenda of meetings in Russia, Vietnam, Singapore, Syria (where Ri met with Bashar al-Assad in June 2014), Iran and, most recently, India.

Во время его визитов туда японское население чествовало его, но он должен был оставаться в подчинении императора Хирохито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was feted by the Japanese populace during his visits there, but had to remain subservient to Emperor Hirohito.

Родители Николая поначалу не решались дать свое благословение на помолвку, так как во время своих визитов в Россию Аликс производила плохое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas's parents initially hesitated to give the engagement their blessing, as Alix had made poor impressions during her visits to Russia.

Родить здорового ребенка, чтобы мама удочерила её и я смогу видеть её во время визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have a healthy baby so that my mom can adopt her and I can see her all the time when they visit.

Он вспоминает, что они с Сузу впервые встретились во время одного из детских визитов Сузу в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembers that he and Suzu had first met during one of Suzu's childhood visits to the city.

Во время последующих визитов Мендельсон познакомился с королевой Викторией и ее мужем принцем Альбертом, который сам был композитором, и оба они очень восхищались его музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On subsequent visits Mendelssohn met Queen Victoria and her husband Prince Albert, himself a composer, who both greatly admired his music.

Некоторые идеи каталога были разработаны во время визитов Брэнда в дроп-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the ideas in the Catalog were developed during Brand's visits to Drop City.

Созданный во время президентства Карлоса Менема для замены Boeing 707, Boeing 757 T-01 использовался для международных визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporated during presidency of Carlos Menem to replace a Boeing 707, Boeing 757 T-01 was used for international visits.

Я встречался с многочисленными делегациями потенциальных инвесторов. Их смутил мрачный тон, с которым они столкнулись во время визитов на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have met numerous delegations of potential investors who have been confused by the gloomy tone they have encountered during visits to Ukraine.

Во время визитов кайзера Вильгельма значительная дипломатическая активность происходила в Ахиллеоне, и он стал центром европейской дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Kaiser Wilhelm's visits substantial diplomatic activity occurred in Achilleion and it became a hub of European diplomacy.

Во время этих двух визитов сангхаракшита действительно носил мантии в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sangharakshita did wear robes to india on these two visits.

Он также играл на пианино своей бабушки во время визитов к ней домой, участвовал в школьных мюзиклах и хорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also played his grandmother's piano during visits to her house, and participated in school musicals and choirs.

Во время своих кратких визитов на посты он развил способность играть на скрипке и построил качественные инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his brief visits at the posts, he developed the ability to fiddle and built quality instruments.

Эти поездки были также средством для тайной деятельности,особенно во время его визитов на горнолыжный курорт Чреа, где скрывалась база ФНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trips were also a means for clandestine activities, notably in his visits to the ski resort of Chrea which hid an FLN base.

Во время двух визитов в Ливию в 2006 и 2007 годах, организованных Бостонской консалтинговой фирмой Monitor Group, Гидденс встретился с Муаммаром Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two visits to Libya in 2006 and 2007, organised by the Boston-based consultancy firm Monitor Group, Giddens met with Muammar Gaddafi.

Гвен, сейчас неподходящее время для светских визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwen, it's really not a great time for a social call.

Во время своих визитов делегаты отмечали, что немецкие военнопленные часто содержались в ужасающих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their visits, the delegates observed that German prisoners of war were often detained in appalling conditions.

Уинстон Черчилль однажды сказал во время одного из своих визитов в эту страну, что если мы вместе, то нет ничего невозможного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston Churchill once said on one of his visits to this country that, if we are together, nothing is impossible.

С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college.

С тех пор Видеман оставался рядом с Гитлером, сопровождая его во время государственных визитов, содействуя встречам и ведя переписку с Гитлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on Wiedemann remained at Hitler's side, accompanying him on state visits, facilitating meetings and dealing with Hitler's correspondence.

В дополнение к встречам с преданными и духовному руководству ими во время своих международных визитов он встречался с другими религиозными и гражданскими лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to meeting with and providing spiritual guidance to devotees during his international visits, he met with other religious and civic leaders.

Приготовления включали кражу кусочков еды во время их визитов в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparations included stealing bits and pieces of food during their visits to the mess hall.

Я благодарю сотрудников библиотеки Никсона за то, что они потакали мне во время моих визитов туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My thanks to the staff of the Nixon Library for humoring me through my visits there.

Во время государственных визитов самолет доставляется в пункт назначения на самолете Ил-76.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On state visits, it is airlifted to the destination using an Il-76.

Ходили также слухи, что она отравляла бедных людей во время своих визитов в больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also rumours that she had poisoned poor people during her visits in hospitals.

В ходе того же визита, как это обычно делается во время государственных визитов, Финляндия подтвердила, что будет придерживаться политики одного Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same visit, as per normal practise during state visits, Finland confirmed that it will abide by the One-China policy.

Он также играл на пианино своей бабушки во время визитов к ней домой, участвовал в школьных мюзиклах и хорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list below is primarily consistent with the Aufbau principle.

В настоящем докладе содержатся лишь приблизительные общие показатели существующего положения, основанные на информации, которая была получена во время коротких визитов в столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report gives only broad and general indications of the existing situation based on information obtained from brief visits to capitals.

Большую часть следующих двух лет она провела на выставке-либо в Уитби, либо во время визитов в порты Великобритании и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent most of the next two years on display, either in Whitby, or during visits to ports in the United Kingdom and Europe.

Во время государственных визитов государственный автомобиль доставляется в пункт назначения транспортным самолетом Ил-76 имени Ильюшина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On state visits, the state car is airlifted to the destination by an Ilyushin Il-76 transport aircraft.

Кроме того, супруги принимали у себя Мэри л. Уэр во время третьего из трех ее визитов в Дрезден, и они стали очень большими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the couple hosted Mary L. Ware during the third of her three visits to Dresden, and they became very great friends.

Первые сведения о флоре и фауне Азербайджана были собраны во время визитов натуралистов в Азербайджан в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first information on the flora and fauna of Azerbaijan was collected during the visits of naturalists to Azerbaijan in the 17th century.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

В то время как англичане считают дурным тоном задавать личные вопросы, американцы вовсе этого не чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the American doesn’,t feel that at all.

Камеры наблюдения в мотеле показывают, что она была там во время убийства Брайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motel security cameras prove that she was there during Bryce's murder.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it.

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время его визитов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время его визитов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, его, визитов . Также, к фразе «во время его визитов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information