Во время оценки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вносить путаницу во что-л. - make a mess of smth.
уличить во лжи и т.п. - catch in a lie, etc.
во множестве появлялись - appeared in a variety of
во что бы то ни было - what else
поддержка во время выполнения - runtime support
во вторник вечером - on Tuesday evening
ВО РЕСТЭК - Restec Exhibition Company
электрооборудование во взрывобезопасном исполнении - flameproof equipment
словно во сне - like in a dream
во время штурма - during the assault
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
рабочее время - work time
в прежнее время - in the old days
время ожидания - time out
в такое время - at a time like this
стандартное время Непала - nepal time
во время болезни - when ill
стандартное время Азербайджана - azerbaijan time
время свертывания крови - blood clotting time
время конфликта - the conflict
выбиравший время - time to choose
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
аналогия для оценки напряжений кручения выше предела текучести - sand-heap analogy
профессиональный центр оценки и экспертиз - professional assessment and examinations center
для оценки результатов - to assess the findings
обновление оценки - assessment update
уроки оценки - evaluation lessons
реализации и оценки - implementing and evaluating
оценки той степени, - assessments of the extent
служба технической оценки - office of technology assessment
оценки того - evaluating whether
эффекты оценки - valuation effects
Синонимы к оценки: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
В то же время западные аналитики допускали неправдоподобные оценки. |
At the same time, Western analysts accepted improbable estimates. |
В настоящее время данный метод применяется в порядке эксперимента и слишком дорогостоящ для использования в случае оценки большинства проектов. |
This technique is at present experimental too and too expensive for most project appraisal applications. |
В настоящее время не существует теста для оценки долгосрочного воздействия этих компонентов на фотографии. |
At this time, there is no test to evaluate the long-term effects of these components on photographs. |
Он может быть обнаружен во время оценки бесплодия как у мужчин, так и у женщин. |
It may be discovered during an infertility evaluation in either men or women. |
Лоссимут, как правило, охватывает северном секторе, в то время как Конингсби обеспечивает количественной оценки рисков на юге. |
Lossiemouth generally covers the northern sector, while Coningsby provides QRA in the south. |
Время до взрыва Бетельгейзе зависит от предсказанных начальных условий и от оценки времени, уже потраченного в качестве красного сверхгиганта. |
The time until Betelgeuse explodes depends on the predicted initial conditions and on the estimate of the time already spent as a red supergiant. |
Эти оценки запасов Канады были подвергнуты сомнению, когда они были впервые опубликованы, но в настоящее время в значительной степени приняты международной нефтяной промышленностью. |
These estimates of Canada's reserves were doubted when they were first published but are now largely accepted by the international oil industry. |
Более старые оценки говорят, что он убил 40-50 миллионов человек, в то время как по нынешним оценкам число погибших составляет, вероятно, 50 миллионов, а возможно, и 100 миллионов. |
Older estimates say it killed 40–50 million people, while current estimates put the death toll at probably 50 million, and possibly as high as 100 million. |
Оказывается мой опыт о преодолении невзгод, сохраняя при этом оценки отлично, во время беременности действительно включен на доску приема. |
Turns out my essay about overcoming adversity while maintaining a straight-A average during a teen pregnancy really turned on the admissions boards. |
В настоящее время сирнк широко используются для подавления специфической экспрессии генов и оценки их функции. |
Currently, siRNAs are being widely used to suppress specific gene expression and to assess the function of genes. |
Просьба к случайным людям сказать время, не глядя на часы или часы, иногда используется в качестве примера оценки, которая является действительной, но не надежной. |
Asking random individuals to tell the time without looking at a clock or watch is sometimes used as an example of an assessment which is valid, but not reliable. |
Эта система оценки пролапса тазовых органов в настоящее время широко используется в Китае и США. |
This system of assessing pelvic organ prolapse is currently used widely in China and the US. |
Подходящее время для скрининга - это регулярные осмотры органов малого таза и предварительные оценки. |
Appropriate times for screening are during regular pelvic examinations and preconception evaluations. |
Он сбежал во время досудебной оценки, и, ну... это было очень опасно. |
He got loose during his pretrial evaluation, and, well, it was a close call. |
В то время как эти оценки собственности продолжались, предложения о сокращении Центрального парка были приняты, но затем мэр Фернандо Вуд наложил вето. |
While these property assessments were ongoing, proposals to downsize Central Park were passed, but then vetoed by mayor Fernando Wood. |
В то время как первоначально задумывался как двухклапанный дизайн, Toyota и Yamaha изменили 4A-GE на четырехклапанный после года оценки. |
While originally conceived of as a two-valve design, Toyota and Yamaha changed the 4A-GE to a four-valve after a year of evaluation. |
Похоже, кто-то забавляется с червоточинами, так что этому лучше бы не появляться во время моей оценки. |
It looks to me like someone's fooling around with wormholes, so this better not show up in my performance review. |
Другие диагностические тесты и биомаркеры по-прежнему находятся в стадии оценки, но в настоящее время они не имеют четких доказательств в поддержку их рутинного использования. |
Other diagnostic tests and biomarkers remain under evaluation but currently these lack clear-cut evidence to support their routine use. |
В то же время, окончательное HSBC / Markit PMI для страны был пересмотрен и незначительно отличается от предварительной оценки, хотя она по-прежнему остается в ограничительной территории 49,6. |
At the same time, the final HSBC/Markit PMI for the country was revised up slightly from the preliminary estimate, although it still remains in contractionary territory at 49.6. |
Привет Theopolisme, в настоящее время я ищу API-интерфейс для интеграции данных оценки отдельных страниц в историю страниц XTools. |
Hi Theopolisme, I'm currently looking for an API acccess to integrate individual page assessment data into XTools Page History. |
Все эти факторы осложняли проводившиеся в последнее время оценки рисков образования раковых заболеваний у астронавтов. |
These are all complicating factors in making the most recent cancer risk estimates for astronauts. |
Положительные оценки LOD благоприятствуют наличию связи, в то время как отрицательные оценки LOD указывают на то, что связь менее вероятна. |
The missing parts of the structure illustrate the missing members of the Jewish community that will never return. |
В то время как животноводство в настоящее время играет определенную роль в производстве выбросов парниковых газов, эти оценки были утверждены как искажение. |
While livestock do currently play a role in producing greenhouse gas emissions, the estimates have been argued to be a misrepresentation. |
Хотя отчетность о результатах выполнения охватывает все программы, в ней только в последнее время стали даваться систематические оценки качества. |
While performance reporting covers all programmes it only recently moved into providing systematic qualitative assessments. |
В то время как структурная модель оценки фокусируется на том, что человек оценивает, процессная модель оценки фокусируется на том, как он оценивает эмоциональные стимулы. |
While the structural model of appraisal focuses on what one is evaluating, the process model of appraisal focuses on how one evaluates emotional stimuli. |
Мне кажется, что пришло время оценки риска, которому мы подвергаемся. |
Isn't it about time we started assessing the risks we're taking? |
Или он попытается выдержать высокие оценки, и тогда Бартоломео начнет жульничать во время экзаменов. |
Or he will try to sustain great marks and then Bartolomeo will start cheating during exams. |
Лошадиная стоматология практиковалась еще в 600 году до нашей эры в Китае и долгое время была важна как метод оценки возраста лошади. |
Equine dentistry was practiced as long ago as 600 BCE in China, and has long been important as a method of assessing the age of a horse. |
Благодаря ошеломляющему успеху и исследованиям, поддерживающим использование ИЦП в качестве инструмента оценки, он в настоящее время используется в Канаде, США, Европе и Австралии. |
Due to the overwhelming success and research supporting the use of the PPI as an evaluation tool, it is now used in Canada, US, Europe, and Australia. |
Этот аппарат никогда не получал широкого распространения, и в настоящее время для оценки уровня боли, испытываемой пациентами, используются другие методы. |
The unit never came into widespread use and other methods are now used to assess the level of pain experienced by patients. |
Интервьюеры искажают свои оценки соответствия личности и организации, тем больше заискивания претенденты делают во время интервью. |
Interviewers skew their Person-organization fit scores the more ingratiation applicants do during an interview. |
Во время первичной оценки событие интерпретируется как опасное для индивида или угрожающее его личным целям. |
During primary appraisal, an event is interpreted as dangerous to the individual or threatening to their personal goals. |
Потери на километр сети более подходят для оценки реальных потерь, в то время как потери на соединение более подходят для оценки кажущихся потерь. |
Losses per kilometer of network are more appropriate to benchmark real losses, while losses per connection are more appropriate to benchmark apparent losses. |
Мы с твоей матерью поговорили, и, раз твоя нога сломана, пришло время подумать над тем, чтобы подтянуть свои оценки. |
Well, your mom and I were talking, and in light of your current foot situation, it might not be a bad idea to stay on top of the grades thing. |
Многие из этих сайтов позволяют пользователям оценивать фильмы по шкале от 0 до 10, в то время как некоторые полагаются на систему оценки звезд 1-5, 0-5 или 0-4 звезды. |
Many of these sites allow users to rate films on a 0 to 10 scale, while some rely on the star rating system of 1–5, 0–5 or 0–4 stars. |
Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег. |
Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand. |
В дополнение к рекомендациям по кодированию для оценки ответов испытуемых, R-PAS предоставляет систему для кодирования поведения испытуемого во время администрирования Rorschach. |
In addition to providing coding guidelines to score examinee responses, the R-PAS provides a system to code an examinee's behavior during Rorschach administration. |
Различные университеты имеют различный диапазон эквивалентности, в то время как проходные оценки зависят от навязанного академического качества учебного заведения. |
Different universities have varied equivalence range, while passing grades are subject to imposed academic quality of an institution. |
Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом споров, поскольку различные источники дают несколько различные оценки. |
Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates. |
Эти оценки соответствовали бы трем-пяти процентам населения Земли в то время. |
These estimates would correspond to three to five percent of Earth's human population at the time. |
Сестры в школе любили ее, и во время обучения она всегда получала высокие оценки. |
The sisters liked her and she'd always received high marks throughout her attendance at Mercy. |
На организационном уровне си в настоящее время не имеет четко определенных учебных целей и строгих методик оценки, характерных для третьего года работы клерком. |
At an organizational level, the SI currently lacks the clearly defined curricular goals and rigorous evaluation methodologies found in the third-year clerkship. |
Возможно, вы захотите сэкономить время и провести рецензирование на этапе экспертной оценки. |
You may wish to save time and review at the peer review stage. |
Во время своей работы доктор Эндрюс дал роту два комплекта своих прямых проволочных скобок Эндрюса для оценки. |
During his work, Dr. Andrews gave Roth two sets of his Andrews Straight Wire Brackets for evaluation. |
В последнее время наблюдается тенденция к упрощению этого процесса путем использования интервью и, возможно, психологической оценки. |
Recently the tendency is to simplify the process by relying upon an interview and, optionally, a psychological evaluation. |
Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы — ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. |
Кроме того, оценки времени обычно отражают нормальное, не спешащее время. |
Additionally, the time estimates usually reflect the normal, non-rushed time. |
Совместное использование может сократить время выполнения некоторых функций на экспоненциальный коэффициент по сравнению с другими нестрогими стратегиями оценки, такими как вызов по имени. |
The sharing can reduce the running time of certain functions by an exponential factor over other non-strict evaluation strategies, such as call-by-name. |
Похоже, что таблица оценки в WikiProject Tennis не обновлялась в то время, и ручное обновление выдает сообщение об ошибке. |
Seems that the assessment table at WikiProject Tennis hasn't been updated in while and the manual update gives an error message. |
Во время своего пребывания в Федеральном статистическом бюро Канады он пытался разработать методы оценки численности населения. |
During his tenure at the Canada Federal Bureau of Statistics, he endeavoured to develop methods for population estimation. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства. |
At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality. |
Предварительные оценки разнятся, но по заявлению некоторых наблюдателей, число погибших в Сирии оставляет около 500 тысяч человек и приближается примерно к 2,5% от довоенной численности населения страны. |
Estimates vary, but some observers now put the death toll in Syria at nearly 500,000 and climbing — roughly 2.5 percent of the prewar population. |
Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств. |
As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время оценки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время оценки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, оценки . Также, к фразе «во время оценки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.