Во время своей сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время своей сессии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during its session
Translate
во время своей сессии -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- сессии

session



Пике и Накадзима квалифицировались 5-м и 6-м соответственно, Пике впереди только за то, что он установил свое время раньше в последней квалификационной сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet and Nakajima qualified 5th and 6th respectively, Piquet in front only for having set his time earlier in the last qualifying session.

Значительная часть каждой законодательной сессии тратится на местное законодательство, отвлекая время и внимание законодателей от вопросов общегосударственного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of each legislative session is spent on local legislation, taking away time and attention of legislators from issues of statewide importance.

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

Законопроект не привлекал соавторов и умер в комитете во время сессии Конгресса 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill attracted no cosponsors, and died in committee during the 2005 Congressional session.

Во время дня европейской торговой сессии, внимание будет приковано к немецкому опросу Ifo за март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the European day, the spotlight will be on the German Ifo survey for March.

Во время правления Педро I Палата депутатов никогда не распускалась, а законодательные сессии никогда не продлевались и не откладывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listed this article for peer review because I want to fix any problems it has and potentially get it to GA status.

Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request.

Так, думаю время нашей сессии закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think we're out of time for this session.

Существование песни, наряду с несколькими другими треками с альбома, было подтверждено во время прослушивания сессии, организованной Jay-Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song's existence, along with several other tracks from the album, was confirmed during a listening session hosted by Jay-Z.

во время экзаменационной сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

during midterm examination week.

Во время Европейской сессии, промышленное производство в Норвегии в декабре прогнозируется более медленным падением, чем в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the European day, Norway’s industrial production for December is forecast to fall at a slower pace than in November.

Сегодня нет важных событий или показателей, публикуемых во время американской сессии, и никакие ораторы не выступают на повестке дня в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no major events or indicators released during the US session and no speakers on Monday’s agenda.

Сегодняшние события: во время Европейской сессии выходит производственный PMI по Великобритании за апрель, и, как ожидается, он слегка увеличится по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: During the European day, the UK’s manufacturing PMI for April is expected to increase a touch from the previous month.

Сегодняшние важные новости: во время европейской сессии главным событием станет первая оценка CPI Еврозоны за январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: During the European day, the main event will be the first estimate of Eurozone CPI for January.

Соответственно, КС определила для рассмотрения в период до седьмой сессии КС и во время ее проведения семь основных тематических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the COP identified seven key thematic topics for review, up to and including the seventh session of the COP.

Тестирование было изнурено ненадежностью; во время одной сессии тестирования на трассе Поля Рикара во Франции команда потерпела девять взрывов двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing was plagued with unreliability; in one testing session at the Paul Ricard circuit in France, the team suffered nine engine blowups.

То же самое относится и к тем случаям, когда исполнительная власть объявляет чрезвычайное положение во время сессии палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shall also apply if the state of siege was decreed by the Executive when the Chambers were in session.

Затем, во время неудачной сессии, Браун назначил ее на трехлетний срок в Калифорнийскую комиссию медицинской помощи, контролирующую контракты на медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, during a lame-duck session, Brown appointed her to a three-year term on the California Medical Assistance Commission, overseeing Medi-Cal service contracts.

Во время 84-й сессии он работал в Комитете по гражданскому праву и выборам, а также В Комитете по политике и финансам общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 84th session he served on the Civil Law & Elections Committee and the Public Safety Policy & Finance Committee.

Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress.

Президент Никсон наложил вето на четыре меры во время сессии хромая утка, в том числе на федеральный законопроект о подготовке кадров и занятости на государственной службе стоимостью 9,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Nixon vetoed four measures during the lame duck session, including a $9.5 billion federal manpower training and public service employment bill.

Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel.

В то же время я хотел бы выразить признательность гну Яну Элиассону, который так умело руководил работой шестидесятой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it gives me pleasure to express appreciation to Mr. Jan Eliasson, who presided so ably over the sixtieth session.

Европейский парламент заслушал показания о сборе органов в Китае во время сессии по правам человека в Китае 6 декабря 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Parliament heard testimony about organ harvesting in China during a 6 December 2012 session on human rights in China.

20 мая 2011 года, во время открытия седьмой сессии парламента, король объявил об их помолвке, сказав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 May 2011, during the opening of the Parliament's seventh session, the king announced their engagement, saying.

Каждый сезон будет показан во время сессии ассамблеи ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each season takes place during a session of the U.N.

Во время второй сессии 35-го Конгресса Судебный комитет провел расследование в отношении судьи Ирвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 35th Congress, 2nd Session, the Judiciary Committee conducted an investigation of Judge Irwin.

Мы особенно благодарны ему за его отличную работу на прошлой сессии, во время которой отмечалась пятидесятая годовщина нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are particularly grateful to him for his excellent work at the last session, which marked the fiftieth anniversary of our Organization.

Сегодняшние новости: Во время европейской сессии главным событием станет ежеквартальный отчет по инфляции Банка Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: The main data was out early today: In the UK, the main event will be the Bank of England quarterly inflation report.

И если администрации удастся найти взаимопонимание со значительной частью республиканцев в составе Сената во время завершающей сессии в старом составе – тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the administration can reach an understanding with a sufficient number of Senate Republicans during the lame-duck session, it is so much the better.

Во время следующей сессии сената Октавиан вошел в здание Сената с вооруженной охраной и выдвинул свои обвинения против консулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next senatorial session, Octavian entered the Senate house with armed guards and levied his own accusations against the consuls.

В настоящее время ведется работа по подготовке ко второй сессии, которая начнется в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparatory work is under way for the second session, soon to resume in the forthcoming open season.

Это не помешало Audi установить темп во время первой сессии недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did not stop Audi from setting the pace during the first session of the week.

Во время работы очередной сессии проводят свои заседания две постоянные рабочие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two standing working groups meet during the regular session.

Во время последней сессии Маккартни и Старр заново записали свои записи на бас-гитаре и барабанах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the latter session, McCartney and Starr re-recorded their contributions on bass guitar and drums, respectively.

Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session.

Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress.

Кроме того, они торговались выше своей цены закрытия 7 апреля во время торговой сессии 12 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they traded above their April 7 closing price during the April 12 trading session.

1. В какое время проводятся торговые сессии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. What are the hours for all the trading sessions?

Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions.

Дэррил О'Юнг не назначил время во время сессии из-за проблемы с турбонаддувом на своем ROAL Motorsport BMW 320 TC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darryl O'Young did not set a time during the session due to a turbo problem on his ROAL Motorsport BMW 320 TC.

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

Может быть, во время этой сессии Совета ему следует договориться о порядке наследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he could negotiate some succession understanding during the Thing's session.

Он выступал за бесплатное и обязательное образование во время 4-й сессии в Нагпуре в декабре 1910 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He favored free and compulsory education during the 4th session at Nagpur in December 1910.

Сессии альбома продолжались с февраля по апрель 1968 года, в то время как финансы группы стремительно сокращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album's sessions lasted from February to April 1968 at a time when the band's finances were rapidly diminishing.

Кто созывает специальную сессию, зависит от голосования законодательного органа во время очередной сессии, исполнительной власти или спикера законодательного органа или председательствующего должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who calls a special session varies - by vote of the legislature during regular session, by the executive, or by the legislature's speaker or presiding officer.

Советский Союз запустил зонд зонд-1 к Венере в 1964 году, но он вышел из строя через некоторое время после своей телеметрической сессии 16 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union launched the Zond 1 probe to Venus in 1964, but it malfunctioned sometime after its May 16 telemetry session.

Привет всем, я просто хотел сделать запись о проблеме найма, которая возникла во время сессии планирования викимании ранее сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, I just wanted to make a record of a recruitment issue that came up during a wikimania planning session earlier today.

Сессии идут друг за другом или частично накладываются одна на другую, поэтому трейдеры могут торговать в удобное для них время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sessions come one after another, or partially superimpose on one another, giving traders a possibility to trade whenever convenient to them.

AUD / USD упал во время европейской сессии вторника после того, как Резервный банк Австралии снизил базовую процентную ставку на 25 б.п., как и ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD/USD tumbled during the European morning Tuesday after the Reserve Bank of Australia cut its benchmark interest rate by 25bps as expected.

Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge.

Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get their cut of any nuggets brought home.

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remain in session in order to follow relevant developments.

Следующий симпозиум МИКП/ЕЦКП планируется провести 23 марта 2009 года в ходе сорок восьмой сессии Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next IISL/ECSL symposium is to be held on 23 March 2009, during the forty-eighth session of the Legal Subcommittee.

Решение, касающееся кратких отчетов для ежегодных сессий, не будет принято до проведения ежегодной сессии 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision concerning summary records for the annual sessions would not be taken before the 1994 annual session.

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We debated during my last Council session.

Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время своей сессии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время своей сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, своей, сессии . Также, к фразе «во время своей сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information