Во время своей сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во что бы то ни стало - no matter what
порт, принимающий суда во время прилива - tidewater port
Во первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам - Firstly, as you know, a leader must have the courage to stand out and be exposed to ridicule
во весь мах - in full swing
во это мило - in this cute
поселиться во франции - settled in France
оценивать во сколько - estimate how much
работа во дворе - yardwork
безопасность во всем мире - security around the world
Были также приняты во внимание - were also taken into account
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время замедления - deceleration time
в неурочное время - at an inopportune time
время простоя станка - machine down time
электронные торги в нерабочее время - automated pit trading
время прибытия - arrival time
прошедшее неопределенное время - past indefinitely
время антракта - the intermission
время банкета - banquet time
время в европе - in Europe
время гибели - time of death
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
быть не в своей тарелке - feel uneasy
в обоснование своей претензии - to substantiate your claim
своей дочери - to his daughter
в повестку дня своей шестьдесят девятой - the agenda of its sixty-ninth
в своей озабоченности - in its concern
в своей чистоте - in its purity
Комиссия на своей следующей сессии - commission at its next session
выражение своей идентичности - expression of their identity
часть своей сессии - part of its session
я горжусь своей работой - i take pride in my work
очередной сессии совета - next session of the council
этап установления DHCP сессии - dhcp session set up phase
восстановление сессии - session restore
ключевые сессии - key sessions
для четвертой сессии - for the fourth session
доклад о работе своей второй сессии - report on its second session
на своей первой очередной сессии - at its first regular session
сессии и окончательный доклад - session and a final report
на ее пятьдесят восьмой сессии - at its fifty-eighth session
На своей сорок восьмой сессии - at its forty-eighth session
Синонимы к сессии: заседания, собрание, сеанс, заседание
Пике и Накадзима квалифицировались 5-м и 6-м соответственно, Пике впереди только за то, что он установил свое время раньше в последней квалификационной сессии. |
Piquet and Nakajima qualified 5th and 6th respectively, Piquet in front only for having set his time earlier in the last qualifying session. |
Значительная часть каждой законодательной сессии тратится на местное законодательство, отвлекая время и внимание законодателей от вопросов общегосударственного значения. |
A significant part of each legislative session is spent on local legislation, taking away time and attention of legislators from issues of statewide importance. |
Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку. |
During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act. |
Законопроект не привлекал соавторов и умер в комитете во время сессии Конгресса 2005 года. |
The bill attracted no cosponsors, and died in committee during the 2005 Congressional session. |
Во время дня европейской торговой сессии, внимание будет приковано к немецкому опросу Ifo за март. |
During the European day, the spotlight will be on the German Ifo survey for March. |
Во время правления Педро I Палата депутатов никогда не распускалась, а законодательные сессии никогда не продлевались и не откладывались. |
I've listed this article for peer review because I want to fix any problems it has and potentially get it to GA status. |
Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы. |
If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request. |
Так, думаю время нашей сессии закончилось. |
Well, I think we're out of time for this session. |
Существование песни, наряду с несколькими другими треками с альбома, было подтверждено во время прослушивания сессии, организованной Jay-Z. |
The song's existence, along with several other tracks from the album, was confirmed during a listening session hosted by Jay-Z. |
во время экзаменационной сессии. |
during midterm examination week. |
Во время Европейской сессии, промышленное производство в Норвегии в декабре прогнозируется более медленным падением, чем в ноябре. |
During the European day, Norway’s industrial production for December is forecast to fall at a slower pace than in November. |
Сегодня нет важных событий или показателей, публикуемых во время американской сессии, и никакие ораторы не выступают на повестке дня в понедельник. |
There are no major events or indicators released during the US session and no speakers on Monday’s agenda. |
Сегодняшние события: во время Европейской сессии выходит производственный PMI по Великобритании за апрель, и, как ожидается, он слегка увеличится по сравнению с предыдущим месяцем. |
Today’s highlights: During the European day, the UK’s manufacturing PMI for April is expected to increase a touch from the previous month. |
Сегодняшние важные новости: во время европейской сессии главным событием станет первая оценка CPI Еврозоны за январь. |
Today’s highlights: During the European day, the main event will be the first estimate of Eurozone CPI for January. |
Соответственно, КС определила для рассмотрения в период до седьмой сессии КС и во время ее проведения семь основных тематических вопросов. |
Accordingly, the COP identified seven key thematic topics for review, up to and including the seventh session of the COP. |
Тестирование было изнурено ненадежностью; во время одной сессии тестирования на трассе Поля Рикара во Франции команда потерпела девять взрывов двигателя. |
Testing was plagued with unreliability; in one testing session at the Paul Ricard circuit in France, the team suffered nine engine blowups. |
То же самое относится и к тем случаям, когда исполнительная власть объявляет чрезвычайное положение во время сессии палат. |
This shall also apply if the state of siege was decreed by the Executive when the Chambers were in session. |
Затем, во время неудачной сессии, Браун назначил ее на трехлетний срок в Калифорнийскую комиссию медицинской помощи, контролирующую контракты на медицинское обслуживание. |
Then, during a lame-duck session, Brown appointed her to a three-year term on the California Medical Assistance Commission, overseeing Medi-Cal service contracts. |
Во время 84-й сессии он работал в Комитете по гражданскому праву и выборам, а также В Комитете по политике и финансам общественной безопасности. |
During the 84th session he served on the Civil Law & Elections Committee and the Public Safety Policy & Finance Committee. |
Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса. |
James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress. |
Президент Никсон наложил вето на четыре меры во время сессии хромая утка, в том числе на федеральный законопроект о подготовке кадров и занятости на государственной службе стоимостью 9,5 миллиарда долларов. |
President Nixon vetoed four measures during the lame duck session, including a $9.5 billion federal manpower training and public service employment bill. |
Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель. |
If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel. |
В то же время я хотел бы выразить признательность гну Яну Элиассону, который так умело руководил работой шестидесятой сессии. |
At the same time, it gives me pleasure to express appreciation to Mr. Jan Eliasson, who presided so ably over the sixtieth session. |
Европейский парламент заслушал показания о сборе органов в Китае во время сессии по правам человека в Китае 6 декабря 2012 года. |
The European Parliament heard testimony about organ harvesting in China during a 6 December 2012 session on human rights in China. |
20 мая 2011 года, во время открытия седьмой сессии парламента, король объявил об их помолвке, сказав. |
On 20 May 2011, during the opening of the Parliament's seventh session, the king announced their engagement, saying. |
Each season takes place during a session of the U.N. |
|
Во время второй сессии 35-го Конгресса Судебный комитет провел расследование в отношении судьи Ирвина. |
During the 35th Congress, 2nd Session, the Judiciary Committee conducted an investigation of Judge Irwin. |
Мы особенно благодарны ему за его отличную работу на прошлой сессии, во время которой отмечалась пятидесятая годовщина нашей Организации. |
We are particularly grateful to him for his excellent work at the last session, which marked the fiftieth anniversary of our Organization. |
Сегодняшние новости: Во время европейской сессии главным событием станет ежеквартальный отчет по инфляции Банка Англии. |
Today’s highlights: The main data was out early today: In the UK, the main event will be the Bank of England quarterly inflation report. |
И если администрации удастся найти взаимопонимание со значительной частью республиканцев в составе Сената во время завершающей сессии в старом составе – тем лучше. |
And if the administration can reach an understanding with a sufficient number of Senate Republicans during the lame-duck session, it is so much the better. |
Во время следующей сессии сената Октавиан вошел в здание Сената с вооруженной охраной и выдвинул свои обвинения против консулов. |
During the next senatorial session, Octavian entered the Senate house with armed guards and levied his own accusations against the consuls. |
В настоящее время ведется работа по подготовке ко второй сессии, которая начнется в ближайшее время. |
Preparatory work is under way for the second session, soon to resume in the forthcoming open season. |
Это не помешало Audi установить темп во время первой сессии недели. |
That did not stop Audi from setting the pace during the first session of the week. |
Во время работы очередной сессии проводят свои заседания две постоянные рабочие группы. |
Two standing working groups meet during the regular session. |
Во время последней сессии Маккартни и Старр заново записали свои записи на бас-гитаре и барабанах соответственно. |
During the latter session, McCartney and Starr re-recorded their contributions on bass guitar and drums, respectively. |
Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената. |
During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session. |
Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса. |
James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress. |
Кроме того, они торговались выше своей цены закрытия 7 апреля во время торговой сессии 12 апреля. |
Furthermore, they traded above their April 7 closing price during the April 12 trading session. |
1. В какое время проводятся торговые сессии? |
1. What are the hours for all the trading sessions? |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Дэррил О'Юнг не назначил время во время сессии из-за проблемы с турбонаддувом на своем ROAL Motorsport BMW 320 TC. |
Darryl O'Young did not set a time during the session due to a turbo problem on his ROAL Motorsport BMW 320 TC. |
В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы. |
While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses. |
Может быть, во время этой сессии Совета ему следует договориться о порядке наследования? |
Maybe he could negotiate some succession understanding during the Thing's session. |
Он выступал за бесплатное и обязательное образование во время 4-й сессии в Нагпуре в декабре 1910 года. |
He favored free and compulsory education during the 4th session at Nagpur in December 1910. |
Сессии альбома продолжались с февраля по апрель 1968 года, в то время как финансы группы стремительно сокращались. |
The album's sessions lasted from February to April 1968 at a time when the band's finances were rapidly diminishing. |
Кто созывает специальную сессию, зависит от голосования законодательного органа во время очередной сессии, исполнительной власти или спикера законодательного органа или председательствующего должностного лица. |
Who calls a special session varies - by vote of the legislature during regular session, by the executive, or by the legislature's speaker or presiding officer. |
Советский Союз запустил зонд зонд-1 к Венере в 1964 году, но он вышел из строя через некоторое время после своей телеметрической сессии 16 мая. |
The Soviet Union launched the Zond 1 probe to Venus in 1964, but it malfunctioned sometime after its May 16 telemetry session. |
Привет всем, я просто хотел сделать запись о проблеме найма, которая возникла во время сессии планирования викимании ранее сегодня. |
Hi all, I just wanted to make a record of a recruitment issue that came up during a wikimania planning session earlier today. |
Сессии идут друг за другом или частично накладываются одна на другую, поэтому трейдеры могут торговать в удобное для них время. |
Sessions come one after another, or partially superimpose on one another, giving traders a possibility to trade whenever convenient to them. |
AUD / USD упал во время европейской сессии вторника после того, как Резервный банк Австралии снизил базовую процентную ставку на 25 б.п., как и ожидалось. |
AUD/USD tumbled during the European morning Tuesday after the Reserve Bank of Australia cut its benchmark interest rate by 25bps as expected. |
Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний. |
Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge. |
Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время. |
They'll get their cut of any nuggets brought home. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий. |
To remain in session in order to follow relevant developments. |
Следующий симпозиум МИКП/ЕЦКП планируется провести 23 марта 2009 года в ходе сорок восьмой сессии Юридического подкомитета. |
The next IISL/ECSL symposium is to be held on 23 March 2009, during the forty-eighth session of the Legal Subcommittee. |
Решение, касающееся кратких отчетов для ежегодных сессий, не будет принято до проведения ежегодной сессии 1994 года. |
A decision concerning summary records for the annual sessions would not be taken before the 1994 annual session. |
We debated during my last Council session. |
|
Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года. |
It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время своей сессии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время своей сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, своей, сессии . Также, к фразе «во время своей сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.