Во главе с президентами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во главе с президентами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
led by the presidents
Translate
во главе с президентами -

- во [предлог]

предлог: in

- главе

chapter

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Во главе исполнительной власти стоит Президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is the head of the executive branch.

В 2013 году МаксимаТелеком был приобретен группой частных инвесторов во главе с бывшим президентом группы Ситроникс Сергеем Асланяном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, MaximaTelecom was purchased by a group of private investors headed by Sergey Aslanyan, the former president of the group Sitronics.

Фильм получил финансирование во главе с Mpower Pictures, компанией, основанной президентом Джоном Шепардом, Стивеном Макивити и Тоддом Бернсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film received financing led by Mpower Pictures, the company started by President John Shepherd, Stephen McEveety, and Todd Burns.

26 мая Бреннан во главе делегации из 22 профсоюзных лидеров встретился с президентом Никсоном в Белом доме и вручил ему каску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 26, Brennan led a delegation of 22 union leaders to meet with President Nixon at the White House and presented him with a hard hat.

Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister.

В 1861 году мексиканские консерваторы обратились к французскому лидеру Наполеону III с просьбой упразднить Республику во главе с либеральным президентом Бенито Хуаресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1861, Mexican conservatives looked to French leader Napoleon III to abolish the Republic led by liberal President Benito Juárez.

Примерно то же самое говорится и в главе о динамическом скоринге в экономическом докладе Президента за 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chapter on dynamic scoring in the 2004 Economic Report of the President says about the same thing.

Июльскими указами был создан Совет обороны во главе с президентом, в который вошли его министры и главнокомандующие вооруженными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The July decrees created a Defense Council headed by the president, and including his ministers and the chiefs of the armed forces.

В отношении России ЕС настойчиво недооценивает свои силы и переоценивает влияние Кремля во главе с президентом Владимиром Путиным, что позволяет России наращивать свою агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Russia, the EU persistently under-estimates its own strength and over-estimates the power of President Vladimir Putin’s Kremlin, allowing Russia to become increasingly bellicose.

Оказывая публичную поддержку президенту, Вооруженные силы во главе с генералом Грачевым старались сохранять нейтралитет, следуя пожеланиям Офицерского корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While giving public support to the President, the Armed Forces, led by General Grachev, tried to remain neutral, following the wishes of the officer corps.

Для координации военной стратегии с политическими вопросами президент имеет Совет национальной безопасности во главе с советником по национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To coordinate military strategy with political affairs, the president has a National Security Council headed by the national security advisor.

В конечном итоге это привело к созданию политического лагеря во главе с бывшим лидером ДПП Ши Мин-те, который считал, что президент должен уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It eventually led to the creation of a political camp led by ex-DPP leader Shih Ming-teh which believed the president should resign.

Вместе с двумя спортсменами на лондонских Играх присутствовала делегация во главе с президентом Национального Олимпийского комитета Гамбии Момоду Дембой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the two athletes, a delegation led by the Gambia National Olympic Committee president Momodou Demba attended the London Games.

Это список официальных импичментов, попыток импичмента или запросов об импичменте президентов или обладателей других должностей, эквивалентных главе государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of formal impeachments, impeachment attempts or impeachment inquiries of presidents, or holders of other offices equivalent to a head of state.

После короткого перерыва игроки Tasburgh были реформированы небольшой группой во главе с Линн Маккинни с миссис Розмари Хастингс в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short break Tasburgh Players had been reformed by a small group headed by Lynn McKinney with Mrs Rosemary Hastings as president.

Во главе исполнительной власти стоит президент Республики, который избирается вместе с вице-президентом зарегистрированными избирателями на шестилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Branch is headed by the President of the Republic, who is elected by registered voters for a six-year term, along with a Vice President.

Они должны поставить нас во главе списка вице-кандидатов в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should put us in charge of finding vice-presidential candidates.

В 1971 году небольшая группа американцев во главе с Дэвидом Ноланом сформировала Либертарианскую партию, которая с 1972 года каждый год выдвигает кандидата в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, a small group of Americans led by David Nolan formed the Libertarian Party, which has run a presidential candidate every election year since 1972.

К моменту подачи иска республиканцы в Конгрессе во главе со своей радикальной фракцией выступали против руководства президента Джонсона в политике восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the suit was filed, Republicans in Congress, led by its radical faction, were opposing President Johnson's leadership in reconstruction policy.

Во главе их стояла сержант Сесилия Калани, одетая в белый платок и требовавшая, чтобы президент уважал результаты голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head was their leader, Sergeant Cecilia Calani, who was wearing a white handkerchief, demanding that the president respect the vote.

Кубинское правительство во главе с президентом Федерико Ларедо Бру отказалось принимать иностранных беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban government, headed by President Federico Laredo Brú, refused to accept the foreign refugees.

Администрация Буша, во главе с вице-президентом Диком Чейни (но с очевидным одобрением босса), недавно обвинила Россию в возвращении к старому курсу империи зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bush administration, led by Vice President Dick Cheney (but with his boss's explicit approval), recently accused Russia of backsliding into its old evil empire ways.

Администратор USAID Марк Грин и посол Венесуэлы в США 8 октября подписали соглашение об усилении поддержки США законного правительства южноамериканской страны во главе с временно исполняющим обязанности президента Хуаном Гуайдо и Национальным собранием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAID Administrator Mark Green and Venezuela’s ambassador to the U.S. on October 8 signed an agreement to strengthen U.S. support for the South American country’s legitimate government, led by interim President Juan Guaidó and the National Assembly.

Партия, имеющая наилучшие шансы (по прогнозам экспертов она может получить до 3%) — это «Яблоко» во главе с Григорием Явлинским, еще одним кандидатом в президенты на выборах 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one with the best chances – experts predict it may get up to 3 percent – is Yabloko, led by Grigory Yavlinsky, another 1996 presidential candidate.

Сетевайо был похищен Имайскими войсками во главе с диктатором президентом Эда Арулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cetewayo was kidnapped by Imayan forces led by the dictator President Eda Arul.

Ваши войска свергнут президента... и поставят Ивана Третьяка во главе России...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your troops will depose the president... and install Ivan Tretiak as leader of Russia.

И в январе 2001-го он был поставлен президентом во главе экологического законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in January of 2001 , he was put by the president in charge of environmental policy.

Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World.

В работе форума приняла участие делегация во главе с Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegation led by President of the Republic of Azerbaijan Ilham Aliyev attended the Forum.

Президент является главой государства, а исполнительная власть принадлежит кабинету министров во главе с премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is the head of state, while executive power rests with the cabinet, headed by the prime minister.

Первая половина сезона сосредоточена на усилиях террористической ячейки во главе с Айрой Гейнсом убить кандидата в президенты Дэвида Палмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season's first half centers on the efforts of a terrorist cell led by Ira Gaines to assassinate presidential candidate David Palmer.

На президентских выборах 1860 года республиканцы во главе с Авраамом Линкольном поддержали запрет рабства на всех территориях США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1860 presidential election, Republicans, led by Abraham Lincoln, supported banning slavery in all the U.S. territories.

Наш президент, который стоял во главе страны уже 20 лет, сразу заявил, что не будет баллотироваться, и, скорее всего, именно поэтому было так много кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our sitting president of 20 years announced initially that he was not going to run, which is probably what gave rise to so many candidates considering running.

Банк России управляется советом директоров во главе с управляющим, который назначается президентом России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of Russia is governed by a board of directors, headed by a governor who is appointed by the President of Russia.

К этому приговору скептически отнеслись многие международные СМИ и правительство США во главе с президентом Джимми Картером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict was treated with scepticism by much of the international media and the US Government led by President Jimmy Carter.

Сезон президентских выборов в США начинается, и другие вопросы в новом году могут легко встать во главе повестки дня ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US presidential election season is starting, and other issues in the new year could easily take over the EU agenda.

Федеральный кабинет во главе с премьер-министром назначается президентом Непала для оказания последнему помощи в управлении делами исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal cabinet headed by the prime minister is appointed by the President of Nepal to assist the latter in the administration of the affairs of the executive.

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants.

Главе ЦИК, оказавшемуся в центре скандала, ничего не грозит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Clear For Russian Election Official At Center Of Voter Scandal

Знаете, что сказано в Писании... - И он начал приводить всевозможные тексты, указывая, в какой главе и в каком стихе можно их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yah knaw whet t' Scripture ses.' And he began quoting several texts, referring us to chapters and verses where we might find them.

А он, в свою очередь, позвонил главе шведского отделения, где я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the head of the operator in Sweden where I worked.

Одно слово по поводу эпизода, описанного в предыдущей главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word concerning an incident in the last chapter.

Я была совсем маленькой. В наш дом ворвались люди во главе с Медрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a small child the opposition sent General Medrano to our house.

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is perfect since Prince Charming is included.

Тогда хозяин без дальнейших предисловий приступил к рассказу, начало которого вы найдете в следующей главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman then, without any farther preface, began as you may read in the next chapter.

Осенью 1854 года эскадра из трех военных кораблей во главе со шлюпом HMS Miranda обстреляла и уничтожила Кольскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Autumn 1854, a squadron of three warships led by the sloop HMS Miranda shelled and destroyed Kola.

В этой главе подробно описывается видение, явленное пророку Иезекиилю, передающее реалистично-натуралистическое изображение сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter details a vision revealed to the prophet Ezekiel, conveying a dream-like realistic-naturalistic depiction.

В 1644 году Пекин был разграблен коалицией повстанческих сил во главе с Ли Цзичэном, мелким чиновником династии Мин, ставшим лидером крестьянского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1644, Beijing was sacked by a coalition of rebel forces led by Li Zicheng, a minor Ming dynasty official turned leader of a peasant revolt.

Во время короткого дождя, во время которого они были вынуждены ощупывать дорогу тростями, Негреану - во главе группы - упал на камни с острого обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a brief rain during which they were forced to feel their way with canes, Negreanu - at the head of the group - fell onto rocks from a sharp precipice.

Марш миллионов толстовок во главе с Элом Шарптоном можно было бы перенести и сюда, а не в расовую секцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Million Hoodie March led by Al Sharpton could be moved here as well, instead of in the racial section.

В главе 17 йотунн Хрунгнир оказывается в Асгарде, царстве богов, и становится очень пьяным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 17, the jötunn Hrungnir finds himself in Asgard, the realm of the gods, and becomes very drunk.

Кэролко попыталась вернуться с большим бюджетом swashbuckler Cutthroat Island, с Майклом Дугласом во главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carolco attempted a comeback with the big-budget swashbuckler Cutthroat Island, with Michael Douglas in the lead.

В главе пророчество сбывается он описывает предсказание, сделанное Хануссеном перед гонкой в АВУСЕ в Германии в мае 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chapter 'A Prophecy Comes True', he describes a prediction made by Hanussen before the race at AVUS in Germany in May 1932.

Была сформирована новая комиссия по национальной безопасности, во главе которой стоял Си Цзиньпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new National Security Commission was formed with Xi at its helm.

Во главе его вооруженных сил стояли элитные наемники-язычники; они специализировались на греческих фалангах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of his armed forces were his elite pagan mercenaries; they were specialised in Greek-style phalanx.

В течение 20 месяцев предварительных слушаний обвинение во главе с адвокатом Лаэлем Рубином представило свою теорию сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20 months of preliminary hearings, the prosecution, led by attorney Lael Rubin, presented their theory of sexual abuse.

Это преследование было позже описано в автобиографической главе его австралийского романа кенгуру, опубликованного в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This persecution was later described in an autobiographical chapter of his Australian novel Kangaroo, published in 1923.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во главе с президентами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во главе с президентами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, главе, с, президентами . Также, к фразе «во главе с президентами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information