Вражеская пропаганда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вражеский город - enemy city
вражеский корабль - the enemy ship
вражеский крейсер - an enemy cruiser
вражеский разведчик - enemy scout
вражеский робот - enemy robot
вражеский снаряд - enemy shell
вражеский строй - enemy line
вражеский танк - enemy tank
вражеский шпион - enemy spy
вражеский разведывательный самолет - enemy reconnaissance aircraft
Синонимы к вражеский: вражий, неприятельский, зложелательный, враждебный
клеветническая пропаганда - slanderous propaganda
политическая пропаганда - political propaganda
сурковская пропаганда - Surkov propaganda
официальная пропаганда - official propaganda
Антирелигиозная пропаганда - antireligious propaganda
пропаганда культуры - culture promotion
пропаганда ненависти - hate propaganda
лживая пропаганда - false propaganda
контрреволюционная пропаганда - counter-revolutionary propaganda
шовинистическая пропаганда - chauvinist propaganda
Синонимы к пропаганда: реклама, распространение, промывание мозгов, проповедь, агитация, пиар, демагогия, популяризация, повторение одного и того же
Значение пропаганда: Распространение и углублённое разъяснение каких-н. идей, учения, знаний.
Палмер и Гувер одновременно публиковали пресс-релизы и распространяли антикоммунистическую пропаганду. |
Palmer and Hoover both published press releases and circulated anti-Communist propaganda. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. |
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. |
Было также высказано одобрение усилению внимания к привлечению детей и подростков к участию в проектах в области медицинского воспитания и пропаганды здорового образа жизни. |
The increased focus on involving children and adolescents in projects for health education and promotion was also welcomed. |
В пропагандистских целях на семинары, посвященные сортам риса «НЕРИКА», которые проходили в Йоханнесбурге, Нью-Йорке и Токио, и проводившиеся в период их работы дегустации были приглашены представители средств массовой информации. |
For publicity purposes, the media were invited to NERICA rice workshops and tasting held in Johannesburg, New York and Tokyo. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
Конечно, это не освободило Китай от критики со стороны США за его поведение, но это очень низкая цена по сравнению с выгодами для пропаганды и разведки. |
True, it has not escaped all U.S. criticism for its behavior, but the price was slight in comparison to the payoff in both propaganda and intelligence. |
Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой. |
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.” |
Слово «пропаганда» напоминает о нацистах, а еще о большевистской эре Ленина и Сталина. |
The word “propaganda” brings to mind the Nazis, as well as the Bolshevik era of Lenin and Stalin. |
Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки. |
To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them. |
Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно. |
Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone. |
Занимался военной подготовкой специалистов, пропагандой режима и провокациями в странах 3-го мира. |
In Third World countries, he ran military training, propaganda and instigation. |
А эти расчеты тонна за тонну, которые так пропагандировал на Земле проф, убеждая построить катапульту на Терре? |
That tonne-for-tonne deal- Prof had expounded it Earthside, had been argument for a Terran catapult. |
Мне нужны источники, которые убедят меня, что это не пропаганда. |
I need sources to convince me that this isn't propaganda. |
И в-третьих, существует ли какая-либо прямая связь между нацистской пропагандой и убеждениями в военных преступлениях, которая прослеживается в достаточном количестве источников? |
And third, is there any link directly sketched in a sufficient number of sources between Nazi propaganda and war crimes beliefs? |
Бруно также пропагандируется автоматическая домашняя прачечная Бендикс. |
Bruno also promoted the Bendix automatic home laundry. |
Цель пропаганды имела две цели. |
The objective of the propaganda had two purposes. |
Для того чтобы это было эффективно, необходимо просвещение и пропаганда среди населения методов повышения осведомленности о векторных угрозах. |
To be effective this requires education and promotion of methods among the population to raise the awareness of vector threats. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор. |
American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today. |
Кроме того, департамент осуществляет информационно-пропагандистские программы для учащихся средних школ и колледжей. |
Additionally, the department operates outreach programs to high school and college students. |
Должна ли Вики управляться левой элитой, которая использует ее в качестве пропагандистского инструмента для взлома демократии и подрыва ее изнутри? |
Should wiki be ruled by an leftist elite who uses it as a propaganda tool in order to hack democracy and subvert it from inside? |
Десятки тысяч людей собрались в городе, когда 10 июля Чемберлен произнес страстную речь, пропагандируя достоинства радикализма и империализма. |
Tens of thousands of people crowded into the city when Chamberlain made a passionate speech on 10 July, promoting the virtues of Radicalism and imperialism. |
На мой взгляд картинки действительно оживляют статьи, которые вы легко узнаете, если посмотрите на статью для пропаганды. |
To my mind pictures really enliven articles, which you can easily recognize when looking at the article for propaganda. |
Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое. |
Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more. |
В середине XX века велись активные дебаты вокруг ситуационной этики, которую пропагандировал ряд преимущественно протестантских теологов. |
There was an active debate in the mid-twentieth century around situational ethics, which was being promoted by a number of primarily Protestant theologians. |
Пропагандистские плакаты подчеркивали, что Британия обязана защищать нейтралитет Бельгии в соответствии с лондонским договором 1839 года. |
Propaganda posters emphasized that Britain was required to safeguard Belgium's neutrality under the 1839 Treaty of London. |
Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм. |
He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books. |
Это звучит как брошюра, пропагандирующая использование UPnP. |
This sounds like a brochure advocating the use of UPnP. |
В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ. |
In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media. |
Другие были пропагандистскими уловками, чтобы показать, что одна сторона была разумной, а другая-упрямой. |
Others were propaganda ploys to show one side was being reasonable and the other was obstinate. |
В ходе этого расследования я просил бы Вас, пожалуйста, не пропагандировать политически мотивированную ложь, которая так явно продвигает интересы России. |
In the course of this investigation, I would ask that you please not promote politically driven falsehoods that so clearly advance Russian interests. |
Критическая педагогика была основана бразильским философом и педагогом Пауло Фрейре, который пропагандировал ее в своей книге 1968 года педагогика угнетенных. |
Critical pedagogy was founded by the Brazilian philosopher and educator Paulo Freire, who promoted it through his 1968 book, Pedagogy of the Oppressed. |
Бранденбург был обвинен в пропаганде насилия в соответствии с законом о преступном синдикализме штата Огайо за его участие в митинге и за произнесенную им речь. |
Brandenburg was charged with advocating violence under Ohio's criminal syndicalism statute for his participation in the rally and for the speech he made. |
Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях. |
The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes. |
Представить совершенно предвзятую, одностороннюю статью, которая читается как советская пропаганда, - это одно, а лгать-совсем другое. |
To present a totally biased, one-sided article, that reads like Soviet propaganda, is one thing, but to tell LIES is quite another. |
Этот образ был использован в пропагандистском фильме Во время Киноглазого периода советского кино, в котором Троцкий превращался в козла. |
This image was used in a propaganda film during the Kino-eye period of Soviet film, which showed Trotsky transforming into a goat. |
Он был одним из основателей пропаганды свободной валюты и выпустил брошюру под названием Мономаньяки – басня в области финансов. |
He was a founding member of Free Currency Propaganda and produced a pamphlet called The Monomaniacs – A fable in finance. |
Информационно-пропагандистская программа предназначена для отдельных лиц и групп в общине. |
An outreach programme is intended for individuals and groups in the community. |
Использование Муссолини Ницше сделало его крайне неортодоксальным социалистом из-за пропаганды Ницше элитарности и антиэгалитарных взглядов. |
Mussolini's use of Nietzsche made him a highly unorthodox socialist, due to Nietzsche's promotion of elitism and anti-egalitarian views. |
Акт объявления себя педофилом является одной из форм пропаганды. |
The act of declaring as a pedophile is a form of advocacy. |
Эти двое, надев маски, чтобы скрыть свою личность, держали в руках плакаты, пропагандирующие равные права для женщин. |
The common thresher and bigeye thresher sharks have a similar mechanism for maintaining an elevated body temperature. |
У меня нет проблем с политикой блокировки педо-пропаганды и удаления педо-пропаганды на виду и без предупреждения. |
It is typically aged about three months, though when the cheese is older, it becomes more salty and tastes like hazelnut. |
Пропагандистские изображения распространялись обеими сторонами, часто в виде открыток и основанных на оскорбительных расовых стереотипах. |
Propaganda images were circulated by both sides, often in the form of postcards and based on insulting racial stereotypes. |
Пропаганда режима утверждала, что существует международный заговор евреев, масонов и коммунистов против Испании. |
The regime's propaganda claimed that there was an international conspiracy of Jews, Freemasons, and Communists against Spain. |
Англичане тоже занимались пропагандой, хотя и не незаконным шпионажем, но их не поймали. |
The British were engaged in propaganda too, though not illegal espionage, but they did not get caught. |
Статья должна больше ставить под сомнение то, что произошло на самом деле, а не какую-то пропаганду. |
The article should question more what really happened and not some propaganda. |
В настоящее время нацизм объявлен вне закона как политическая идеология в современной Германии, как и формы иконографии и пропаганды нацистской эпохи. |
Currently, Nazism is outlawed as a political ideology in modern Germany, as are forms of iconography and propaganda from the Nazi era. |
Клеймение Израиля государством апартеида-это неточная и эмоциональная пропаганда. |
Branding Israel an apartheid state is inaccurate – and emotional propaganda. |
Сервис ориентирован на зарубежный рынок, распространяя коммунистическую пропаганду среди менее информированной аудитории. |
The service is aimed at the overseas market, spreading Communist propaganda to less informed audience. |
Точно так же модные дизайнерские марки, такие как Ralph Lauren и Chanel, пропагандируют использование искусственного меха в своих коллекциях. |
Similarly, fashion design labels such as Ralph Lauren and Chanel have promoted the use of fake fur in their collections. |
Самыми резкими интернет-промоутерами Трампа были не граждане США, а платные российские пропагандисты. |
The most strident Internet promoters of Trump were not U.S. citizens but paid Russian propagandists. |
После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств. |
Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda. |
Again, the emphasis is more political in propaganda. |
|
Я настоятельно призываю к некоторому редактированию / удалению предвзятой пропаганды, написанной в этом разделе. |
I strongly urge some sort of editing/removal of biased propaganda written in this section. |
Было много пропаганды о его строительстве, но само метро не воспринималось как пропаганда. |
There was much propaganda about building it, but the subway itself wasn't perceived as propaganda. |
В Европе главным пропагандистом свободной любви в рамках индивидуалистического анархизма был Эмиль Арман. |
In Europe, the main propagandist of free love within individualist anarchism was Émile Armand. |
Анархо-натуризм пропагандировали Анри Зисли, Эмиль Гравель и Жорж Буто. |
Anarcho-naturism was promoted by Henri Zisly, Emile Gravelle and Georges Butaud. |
Анархо-натуризм пропагандировал вегетарианство, свободную любовь, нудизм и экологическое мировоззрение внутри анархистских групп и вне их. |
Anarcho-naturism advocated vegetarianism, free love, nudism and an ecological world view within anarchist groups and outside them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вражеская пропаганда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вражеская пропаганда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вражеская, пропаганда . Также, к фразе «вражеская пропаганда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.