Вредно сказываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вредно сказываться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adversely affect
Translate
вредно сказываться -

- вредно

harmfully

- сказываться [глагол]

глагол: tell, tell the truth



Использование текстовых сообщений изменило то, как люди говорят и пишут эссе, некоторые считают, что это вредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of text messaging has changed the way that people talk and write essays, some believing it to be harmful.

В трактире всегда сырость, там находиться вредно, ни одна комната не проветривается как следует, все они нежилые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A room at an inn was always damp and dangerous; never properly aired, or fit to be inhabited.

— Более чем устраивает, — ответил он. — В компании лучше, одиночество вредно. Кроме того, вместе — легче. Никогда не угадаешь, как сложится дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I would like it very much,” the creature said. “Other life is comfort and aloneness is not good. Also in numbers may lie strength. One can never tell.”

Определенное количество щелочи не обязательно вредно, так как сахарная свекла не особенно подвержена воздействию некоторых щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain amount of alkali is not necessarily detrimental, as sugar beets are not especially susceptible to injury by some alkali.

Если утверждение нуждается в цитировании, но не вредно, используйте шаблон {{citation needed}}, который добавит встроенный тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a claim is in need of a citation but not harmful, use the {{citation needed}} template, which will add an inline tag.

В начале 1960-х годов ее пригласили выступить в обществе Mattachine, но строгое неодобрение ее деятельности со стороны мужа начало сказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was invited to speak to the Mattachine Society in the early 1960s, but her husband's stern disapproval of her activities began to take its toll.

Подобный недостаток эффективности начинает недолжным образом сказываться на правильной работе систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of efficiency is beginning to impair the proper operation of systems.

Воздействие будет по-разному сказываться на конкурирующих между собой видах, с соответствующим каскадом воздействий на другие, зависимые виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species that compete will be affected differently with cascading impacts on other dependent species.

У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States.

Вместе с тем последствия их деятельности могут негативно сказываться на основополагающем принципе суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the impact of their activities might impinge on the fundamental principle of sovereignty.

После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports.

Потому что девушкам вредно слушать флейту по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was bad for the girls to hear the flute at night.

Хотя мы шли впереди, непрекращающийся прессинг начал сказываться на машинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we were holding our own, the relentless pressure started to take its toll on our vehicles.

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

Если уж человек стал государственным деятелем, наверно, не вредно считать себя избранником судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot to be said for being convinced one is a man of destiny, if one is a statesman.

Тео, спортсмену очень вредно слишком много заниматься женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unhealthy, Oscar, for a sportsman to bother too much about women.

Ты не думаешь, что это вредно для здоровья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you think that's unhealthy?

Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy.

Это очень вредно книжки читать, а особенно - в молодых годах, говорит она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very injurious to read books, and especially when you are young, she said.

По-моему,- кислым голосом говорила она,- вам, Евгений Васильевич, вредно так загибать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, she would say in a sour voice, it is injurious to you to bend your head back like that, Evgen Vassilvich!

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

Мама, вредно пить слишком много болеутоляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, too many painkillers will hurt your stomach.

Подавлять свои чувства вредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repressing your feelings is not healthy.

Я не могу курить в моей комнате, потому что Синди говорит, что запах противный, и я не могу курить поблизости от тебя, потому что ты говоришь что это вредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I can't smoke in my room because Cindy says it stinks, and I can't smoke around you because you say it's unhealthy.

Мы никогда так его не раскручиваем - это вредно для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not really environmentally safe to turn it up that high, that's why never really do it.

Вам вредно пить одному, - сказала она. -Никогда этого не делайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't good for you to drink alone, she said. You mustn't do it.

Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us.

Однако тогда никого не беспокоило, что стекловолокно вредно для здоровья или плохо утилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody worried about whether fiberglass was going to cause disease, or be difficult to dispose of.

Ничего, опомнится, ему не вредно узнать, что я тоже не всегда сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He'll come round. It won't hurt him to discover that I'm not all milk and honey.'

Одно время ему казалось, что для него вредно бывать у Гэйлорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time he had thought Gaylord's had been bad for him.

Барышням вредно сидеть взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad for a girl being shut away like that, never seeing a man.

Или кофеин, табак, суши, мягкий сыр, мясопродукты и джакузи. Все это вредно для ребенка в утробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or caffeine, tobacco, sushi, soft cheese, processed meats and Jacuzzis, which can all be harmful to an unborn baby.

Вдобавок на нем вредно отзывался сидячий образ жизни, а общение с окружающими его людьми не способствовало и душевному здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, too, his body suffered from lack of exercise; and, from lack of decent human associations, his moral fibres were weakening.

Помещение закрытое, и не так мерзнешь. Зато от горячей воды валит густой пар, а это очень вредно для глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is enclosed, you are not so cold; but there is that hot steam, which is terrible, and which ruins your eyes.

Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs.

Я сегодня весь день путешествовал, а все эти поездки в мои шестьдесят с лишним начинают на мне сказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a journey to-day, and journeys begin to tell upon my sixty and odd years.'

Это может быть вредно для вашего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be a hazard to your health.

Во всяком случае, Ада, Канцлерский суд не может вредно повлиять на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all events, Chancery will work none of its bad influences on US.

Ему было вредно много говорить, и когда он умолкал, мы умолкали тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not good for him to talk too much, and when he was silent, we were silent too.

Вот если бы хоть десятая часть попала в мой желудок, это было бы не вредно для пищеварения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tinth part av it was inside av me, it wud be a moighty binnefit to me intistines. Trath wud it that same.

В банде быть тоже вредно для здоровья, придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is being in a gang, dipshit.

Ее отвращение начинает сказываться на ее отношениях с Джесси, так как она не может заставить себя прикоснуться к нему или быть тронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her disgust begins to affect her relationship with Jesse, as she can not bring herself to touch him or be touched.

Однако использование центрифугирования сперматозоидов вредно для жизнеспособности сперматозоидов и вызывает выработку активных форм кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, use of sperm centrifugation is detrimental to the sperm viability and elicits production of reactive oxygen species.

К 1953 году экономическая напряженность, вызванная британским эмбарго и политическими беспорядками, начала серьезно сказываться на популярности и политической власти Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1953, economic tensions caused by the British embargo and political turmoil began to take a major toll on Mosaddegh's popularity and political power.

Ведутся споры о том, вредно ли использование антибиотиков в производстве мяса для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are debates over whether the use of antibiotics in meat production is harmful to humans.

Более того, они выдвинули гипотезу, что, хотя отвлечение помогает в краткосрочной эмоциональной регуляции, оно на самом деле вредно в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they hypothesized that while distraction assists in short-term emotional regulation, it is actually harmful in the long term.

Он сожалеет, что современные мусульманские общества ограничили общественную роль женщин; он говорит, что это ограничение вредно для благосостояния государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regrets that contemporaneous Muslim societies limited the public role of women; he says this limitation is harmful to the state's well-being.

Употребление героина начала сказываться на группы Фигу обслуживания тур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heroin use began to affect the band's Nevermind supporting tour.

Она не предполагает делать что-либо другим, а только избегать делать то, что было бы вредно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not presume to do anything unto others, but merely to avoid doing what would be harmful.

Но было бы не вредно заранее процитировать такой факт, скопировав цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would do not harm to preemptively cite such a fact by copying the citation.

Все это может быть очень вредно для законного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these could be very harmful for the legitimate user.

Голод все чаще начинает иногда сказываться даже на американцах среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger has increasingly begun to sometimes affect even middle class Americans.

Мы не всегда получаем ясные ответы, но спрашивать не вредно, и Галлия может получить свой первый прорыв таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't always get clear answers, but it does not hurt to ask, and Gaul may get its first break thereby.

Кому же вредно называть себя ассирийцами, как не религиозным фанатикам и историческим ревизионистам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who does it hurt to call ourselves Assyrian other than religious fanatics and historical revisionists?

Алкилирующие противоопухолевые агенты, например, вызывают повреждение ДНК, которое более вредно для раковых клеток, чем обычные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkylating antineoplastic agents, for example, cause DNA damage, which is more harmful to cancer cells than regular cells.

Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking.

Очевидно, что это может быть вредно для птиц, поэтому подбор в остальном нормального и безопасного цыпленка потенциально вызовет у него проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other images are legitimately free, accurately tagged, appropriately used, and well captioned.

Это представление потенциально весьма вредно, поскольку оно подразумевает определенные симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit lengthy, but it goes into comprehensive depth regarding the topic and covers everything.

Многие ученые в XIX веке считали, что половое воздержание для мужчин вредно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hera returned to the garden sometime after his birth and ate lettuce to become pregnant with Hebe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вредно сказываться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вредно сказываться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вредно, сказываться . Также, к фразе «вредно сказываться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information