Время искать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
брать на время - borrow
установленное время исполнения - prescribed time limit
время загрузки - boot time
время пролета - flyover time
время безотказной работы - reliable life
учебные курсы во внеслужебное время - off-duty courses
отмечать время прихода на работу или ухода с работы - to celebrate the arrival time to work or leaving work
ТМО время от начала обслуживания данного требования до начала обслуживания последующего требования - TMO time from the start of service this requirement prior to the subsequent maintenance requirements
время девушки - time girl
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for
искать беспорядок - look a mess
искать вместе - sought together
искать другого - look for another
искать идеи - look for ideas
искать комнату - look for a room
искать по всей комнате - look across the room
искать правильный раунд - look right round
искать реальные - look for the real
искать спасения - seek salvation
искать что-то лучше - search for something better
Синонимы к искать: отыскивать, приискивать, выискивать, разыскивать, сыскивать, обыскивать, подыскивать, выслеживать, ловить, высматривать
Значение искать: Стараться найти или обнаружить.
Я трачу не задумываясь и мне просто очень лень искать скидки и подобные вещи, в то время как у меня есть друзья, которые очень тщательно ищут самый дешевый вариант. |
I spend it without thinking and just I'm very lazy looking for bargains and things, whereas I have friends who look really carefully for the cheapest option. |
When I have time I will search for that source. |
|
Учитывая масштабное падение цен на сырьё в последнее время, нет особой нужды искать какое-либо другое объяснение недавнему замедлению торговых оборотов. |
Given the massive drop in commodity prices lately, there is little need to seek any other explanation for the recent slowdown in trade. |
Если их не объединить и дать им время, то нам не придется искать другой образ. |
If they are left un-merged and given time then we will not have to find another image. |
Некоторое время спустя Макс находит дом норы пустым и записку, объясняющую ему, что она ушла и что он не должен ее искать. |
Some time later, Max finds Nora's house empty and a note explaining to him that she left and that he shouldn't come looking for her. |
Это потому, что наш поиск был сконцентрирован на молодой блондинке, в то время как нам следует искать преступления, совершенные 80-летним стариком. |
That's because our search has been centered on a young blonde woman... when all along we should have been looking for the crimes of an 80-year-old man. |
Я предполагаю, что с энергетическими проблемами, которые так часто появляются в новостях в последнее время, многие люди будут искать информацию об эффективности использования топлива. |
I imagine that, with energy issues being so in the news lately, a lot of people will come looking for information on fuel efficiency. |
Некоторые хотели знать, где искать сокровища, в то время как другие хотели знать исход скачек. |
Some wanted to know where to hunt for treasures while others wanted to know the outcome of horse races. |
На данный момент я отмечаю стратегию пола искать поддержку делегатов после праймериз и во время государственных собраний. |
For now, I note the Paul strategy to seek delegate support after the primaries and during the state caucuses. |
Просто, мы здесь живем уже некоторое время, а ты даже не начала искать себе новую работу. |
It's just that we've been here a while, and you don't seem any closer to finding gainful employment. |
Большинство людей в наше время выходят в интернет, чтобы искать врачей и читать отзывы. |
Most people nowadays, go online to search for doctors and read reviews. |
Никому и в голову не придет искать ее здесь, а ей нужно время, чтобы спокойно все обдумать. |
No one would think of hunting for her here and she wanted time to think, undisturbed. |
Во время Второй Мировой Войны Япония прекратила экспорт пиретрума, вынуждая искать альтернативу. |
During World War II, Japan stopped exporting pyrethrum, forcing the search for an alternative. |
В то время как северные звезды продолжали бороться с финансовыми проблемами, Gunds начали искать способ вернуть хоккей НХЛ в район залива. |
With the North Stars continuing to struggle financially, the Gunds began looking to bring NHL hockey back to the Bay Area. |
Это только частичный список, я продолжу искать историю, когда у меня будет время. |
This is only a partial list, I will continue to search the history when i have time. |
Время от времени полезного, когда вам нужно перевозить незаконное оружие или искать пропавших людей. |
Occasionally useful when you need to smuggle illegal weapons or find a missing person. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
В то же время появление парохода заставило полотняные фабрики и парусников искать новые рынки сбыта. |
At the same time the advent of the steamship forced canvas mills and sail makers to search for new markets. |
До того, как археологи начали активно искать болотные тела, тела находили в основном во время обычной добычи торфа, а затем перезахоронили или выбросили. |
Before archaeologists began actively searching for bog bodies, the bodies were discovered mostly during the routine extraction of peat, and then reburied or discarded. |
Белые уже уступили преимущество первого хода и знают об этом, в то время как черные вынуждены искать способы перехватить инициативу. |
White has already ceded the advantage of the first move, and knows it, whereas Black is challenged to find ways to seize the initiative. |
Aron would try to wash the blood off the rabbit, and this would take time. |
|
Первое обвинение было правдой, в то время как второе игнорировало тот факт, что именно угрозы Джексона вторгнуться во Флориду заставили их искать британскую защиту. |
The first charge was true, while the second ignored the fact that it was Jackson's threats to invade Florida which had caused them to seek British protection. |
В то время Макдональд жил в Брисбене, а затем переехал в Новую Зеландию, полагая, что полиция все еще будет искать его. |
At this time, MacDonald was living in Brisbane and then moved to New Zealand, believing that the police would still be looking for him. |
Дело в том, что вы напрасно тратите время, когда вы должны искать моего сына. |
The point is that you are wasting time when you should be looking for my son. |
Во время ремонтных работ они будут искать временные помещения для общины Лохгелли, чтобы использовать их. |
During the refurbishment works they will be seeking temporary premises for the Lochgelly community to use. |
Удольф ввел все известные в то время фамилии в деревне, а затем начал искать совпадения в других местах. |
Udolph entered all the known family names in the village at that time and then started searching for matches elsewhere. |
Аналогично Взломщик не будет искать средства юридической защиты в связи с непредвиденными несчастными случаями, которые могут произойти с домом Взломщика во время его отсутствия. |
Remedies shall similarly not be sought for any unlooked-for misfortune befalling Burglar’s home during his absence. |
Просто некоторые вещи, которые нужно искать, я думаю, во время редактирования / просмотра списков. |
Just some things to look for I guess while editing/watching the lists. |
Если ваш проект еще не существует, то самое время искать редакторов со схожими интересами. |
If your project doesn't already exist, it's time to look for editors with similar interests. |
Когда Вы видите, что цена в настоящее время на том периоде времени, который Вы предпочитаете, выше облака, Вам нужно искать откаты или возможности открыться в направлении восходящего тренда. |
When you see price is currently above the cloud on the time frame of your preference, you should be looking for pull backs or opportunities to enter in the direction of the uptrend. |
Послушай, мы и так стараемся более оптимально использовать рабочее время Калинды, так что я не могу послать ее искать призраков. |
Look, we're trying to be more thrifty with Kalinda's hours, I can't have her chasing phantoms. |
В то время монахи и ученые прибыли из этих стран, чтобы искать Дхарму в Китае. |
At the time, monks and scholars arrived from those countries to seek the dharma in China. |
Спайро наказывает злодеев, дыша на них огнем, в то время как Крэш, Нина и кора продолжают искать близнецов. |
Spyro punishes the villains by breathing fire at them while Crash, Nina and Cortex carry on to find the Twins. |
В настоящее время община бу-но продолжает искать свою судьбу. |
Nowadays, the commune of Bou-Nouh continues to search for its destiny. |
Маловероятно, что кто-то будет убежден в обратном, продолжая искать недостатки в изображениях, которые в настоящее время присутствуют в этой статье. |
It's unlikely that anyone will be convinced otherwise by continued fault-finding with the images currently present in this article. |
Но в настоящее время у меня нет доступа к университетской базе данных, поэтому я не могу правильно искать. |
But I don't have university database access at present so cannot search properly. |
В настоящее время большинство одиноких бездомных не считаются первоочередными нуждающимися в социальном жилье, а это означает, что совет не обязан искать им жилье. |
Currently, most single homeless people are not considered to be in 'priority need' for social housing, meaning that the council has no duty to find them accommodation. |
Это может быть связано с подземной железной дорогой, которую я искал с тех пор, как начал ее искать некоторое время назад. |
It might be related to the Underground railroad which is how I have been looking for it since I began my search for it some time ago. |
В настоящее время я пишу бота, который будет искать мертвые ссылки, однако, я не совсем уверен, что бот должен делать, когда он действительно нашел один. |
I'm currently writing a bot which will search for dead links however, I'm not quite sure what the bot should do once it's actually found one. |
Пайк намеревается ограбить старую церковь, и в то же самое время искать сокровище Эйвери. |
Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure. |
Их ощущаешь, как в машине, когда они начинают искать место для стоянки - понимаете: остановиться на время. |
You can feel them like you can in a car when they begin to look for a good place to stop-you know: park for a while. |
Если только Джек вышел из игры, и ты позволил мне тратить свое время с е искать человека уже есть представленный tшflene... |
Unless you're trying to tell me Jack is already a non-issue? You wouldn't have me waste my time looking for a man who's already passed on to the greater celestial court, would you? |
I think it's high time we went looking for him. |
|
И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте. |
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. |
Вы должны объяснить, почему вы перестали его искать в то же время, когда он умер. |
You need to explain why you stopped looking for him at the same time that he died. |
К началу лета 1871 года Моррис начал искать дом за пределами Лондона, где его дети могли бы проводить время вдали от городской суеты. |
By early summer 1871, Morris began to search for a house outside London where his children could spend time away from the city's pollution. |
Пайк намеревается ограбить старую церковь, и в то же самое время искать сокровище Эйвери. |
Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure. |
Если их дневной анализ газов крови в норме, то они должны затем иметь ночную пульсоксиметрию, чтобы искать гипоксемию во время сна. |
If their daytime blood gas analysis is normal, they should then have nocturnal pulse oximetry to look for hypoxemia during sleep. |
Ну, может, эта ретроспектива и может облегчить тебе вину. Но сейчас - не время искать себя. |
Maybe that, um, profound awareness helps relieve your guilt... but now is not the time for soul-searching. |
В то же время появление парохода заставило полотняные фабрики и парусников искать новые рынки сбыта. |
He was a generous man — generous with his time, his intellect and with his money. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными. |
Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
И он стал искать такой ресторан, где были бы уже посетители. |
He looked about for some establishment already filled with customers. |
Отправь ему коробку и начинай искать Старка, как все остальные. |
Send him packing, and start looking for Stark like everybody else. |
I wouldn't dare give a reason for anything you do. |
|
Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. |
You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. |
Эд теряет их, поэтому они пытаются искать их, а Эдди видит Эда и Эдда в качестве подозреваемых. |
Ed loses them so they try looking for them, with Eddy seeing Ed and Edd as suspects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время искать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время искать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, искать . Также, к фразе «время искать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.