Вряд ли можно сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вряд ли можно сказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you can hardly tell
Translate
вряд ли можно сказать, -

- вряд

unlikely

- ли [союз]

союз: whether, if

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- сказать

глагол: say, tell, observe



Можно так сказать, что я шпионил за Госсекретарем Маршем для Рассела Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of spied on Secretary Marsh for Russell Jackson.

«Это, можно сказать, пиар-выпуск, - делится своим мнением Конилиэс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s a case to be made that this is a PR issue,” Conelius opines.

Есть разница между тем, что я знаю, и тем, что можно сказать в микрофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I measure the distance between what I know and what is safe to say on a microphone.

Поэтому вполне можно сказать, что сдерживание развития ядерной энергетики в долгосрочной перспективе равнозначно нанесению ущерба окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it would be true to say that hampering growth in nuclear power is therefore equivalent to damage to the environment in the long run.

Можно сказать, что с помощью нас Вселенная сознаёт себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could say we are another way that the Universe is becoming conscious of itself.

В нем подают, Ну, можно сказать, типичные блюда британских пабов, но также все, что можно найти в обычном северо-американском ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves, I guess, you could say typical British pub food, but also just anything you would find in a typical North-American restaurant.

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

Иногда она жаловалась на его упрямство, но можно с уверенностью сказать, что Серена обожала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional complaint about his stubbornness, but you can tell she admired him.

Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.

Можно сказать, я работаю марсианскую рабочую смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I work the Martian night shift.

Практически, то же самое можно сказать о Португалии, Испании, Венгрии и Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much the same is true of Portugal, Spain, Hungary, and Iceland.

Так как все звезды были построены гравитацией, можно сказать, гравитация - главный герой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because all these stars were built by gravity, You could say gravity's the hero of the universe.

Определенно, но на основании кровоподтеков можно сказать, что эти повреждения задних поверхностей запястных, пястных костей, проксимальных фаланг, лучевой и локтевой костей произошли незадолго до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely, but based on the blood staining, these sharp force injuries to the posterior carpals, metacarpals, proximal phalanges, radius and ulna are perimortem.

Можно уже за это сказать спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can at least be thankful for that.

Но что можно сказать наверняка, она пыталась кого-то защитить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing for sure, probably someone she tried to protect.

Казалось бы, можно сказать, что невозможно вовлечься в точное предсказание будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem to say that it is impossible to engage in accurate prediction of the future.

Поэтому что можно было бы сказать в защиту этой глобальной идеи в противовес чистому национализму людям в таких странах, как Гана, Нигерия, Того и подобным им странам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we present and justify that idea of global versus wholly nationalist to people in countries like Ghana and Nigeria and Togo and other countries like that?

Если исходить из этой точки зрения, то можно сказать, что мы являемся свидетелями скорее регионализации, чем глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point of view, it could be said that we are witnessing more regionalization than globalization.

Можно сказать как долго он жил уже отравленным... По следам яда на его волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could tell how long he was being poisoned... by following the traces of poison up his hair.

Можно определенно сказать по некоторым знакам зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can definitely tell with some star signs.

Подводя итоги, можно сказать, что национальные статистические органы и другие представители официальной статистики должны понимать идею и методику статистических расчетов, касающихся вредных выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, national statistical offices and other official statistics need to understand the emission statistics and how they are calculated.

Со всей откровенностью не могу сказать, что это можно назвать волшебством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all honesty, I can't say that charm has had a whole lot to do with it.

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

Можно сказать, что надежды на его выздоровление быстро тают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say hopes for his recovery are fading fast.

Чтобы в конце этой карьеры можно было оглянуться и сказать, Я сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of his career, if a man can look back and say:.

Блоки привязаны ко времени, можно сказать, скреплены цифровой печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every one is time-stamped, kind of like with a digital waxed seal.

Одно можно сказать наверняка, здесь находится его статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing is for sure, his statue is here.

Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you characterize his conduct as extreme, Andrew?

Что действительно можно сказать о человеке по оценке за контрольную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you tell about a person from a test score?

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

Семья сопутствует тебе всю жизнь и можно сказать, что именно семья закладывала первыекирпичики в ваше мировоззрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family accompanies you up during the whole life and one can say that the family put the base of your outlook.

Наверное, можно сказать, что она умерла... от многочисленных травм и потери крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you could say she died of blunt-force trauma and blood loss.

Одно можно сказать со всей определенностьюсостояние Медведева и его личная безопасность гарантированы до тех пор, пока Путин продолжает контролировать ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing is certain — Medvedev's welfare and personal security are assured as long as Putin remains in control.

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

Точно можно было сказать, что они в первый раз в филармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first time at Symphony you could tell.

Можно сказать, что в настоящее время Курильский бобтейл одна из самых молодых пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Kurilian bobtails are fond of bringing toys.

В случае с Билли Раутенбахом можно сказать, что его семья на протяжении более 30 лет занимается предпринимательской деятельностью в регионе, в том числе в Демократической Республике Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Billy Rautenbach, his family has had business interests in the region, including in the Democratic Republic of the Congo, for over 30 years.

Одно можно сказать, что развитие ребёнка или друзья когда-то были более или менее важны, чем другие составляющие, например, семья или здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand we can say that the child`s development of friends were more important somewhen,than the other parts, for example, family or health.

Данил был, я бы сказала, можно сказать его самым лучшим учеником по рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danil was, I would say, his best student.

Вы с Люком, можно сказать, выросли в шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Luke practically grew up in those mines.

В широком плане можно сказать, что Конвенция о запрещении мин находится в очень хорошей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, the Mine Ban Convention is in very good shape.

Это можно сказать о любой милой и не глупой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one can say of any attractive woman with half a brain.

Учитывая его бога-тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.

Вы можете сказать, что нынешнее состояние президента можно считать чудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that the President's recovery has been miraculous thus far?

Подводя итоги, можно сказать, что эпидемия ВИЧ/СПИДа затрагивает все сферы жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the HIV/AIDS epidemic touches every sector of society.

Когда вы высадитесь, можно будет с уверенностью сказать, Что... разумных организмов на Марсе нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when you two landup there, it willprove once andforall... that there really is no intelligent life on Mars.

Ключевой позицией для Французских лидеров было бы сказать – как можно громче и так часто, как это необходимо – что не существует ответа на “трудные вопросы”, как им преподносит НФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key will be for French leaders to say – as loudly as possible and as often as necessary – that there is no answer to the “hard questions” as the FN poses them.

С учетом вышеприведенной правовой справки можно сказать, что действующее грузинское законодательство имеет достаточную правовую основу для борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the brief legal discourse given above, we can say that the current Georgian legislation contains the relevant legal base to combat terrorism.

Вряд ли можно сказать, что она пользуется международным консенсусом, хотя официально это соглашение вступило в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot really say that there is international consensus around it, although formally the agreement has entered into force.

Без преувеличения можно сказать, что она способна оказать серьезное влияние на экономику системы Серафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exaggerating when I say that this has the potential to drastically affect the entire economy of Seraph system.

В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose.

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also send us a message.

Надо сказать прямо: будущее у России мрачное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mincing of words: Russia’s future is bleak.

Сэр, вы хотите сказать мне, что вас ни в малейшей степени не волнует тот факт, что вам знаком подсудимый и его положение в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community?

Сложно сказать со всей этой кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to tell with all the gore.

Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink.

Ты достаточно одарённая, если так можно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've turned out to be quite the pint-sized prodigy, if I may say.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вряд ли можно сказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вряд ли можно сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вряд, ли, можно, сказать, . Также, к фразе «вряд ли можно сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information