Всегда думал, что ты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда думал, что ты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always thought you were
Translate
всегда думал, что ты -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- думал

thought

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Не знаю, хотя я всегда думал, что Трантис неуравновешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know, though I always thought Trantis was a little unstable anyway.

Я всегда думал, что девчонки вонючие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought girls were stinkers.

Я всегда думал, что кто-нибудь проболтается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought someone would blab.

Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements.

Чувак, а я думал, что близняшки снова сделают это, будут прыгать на них, как они всегда это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, I really thought both twins were gonna make it, the way they hyped 'em up and all, you know?

Я всегда думал, что одиночество - это то, с чем человек должен смириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought being alone was something a man had to put up with.

А то я всё думал: почему вы всегда говорили так нечленораздельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder you always talk so slurred...

Я всегда думал, что то, что твой отец заставлял тебя и твою сестру вести дневники, было... немного странно, но... Звучит будто это приносит свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought your dad making you and your sister keep journals was... a little strange, but... sounds like it's paying off.

А я всегда думал, что это шкаф для пуловеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that was a sweater cubby.

Я всегда думал, что вы неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always saw you as inseparable.

Я всегда думал, что подзатыльники были знаком расположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought that the head-slaps were a sign of affection.

Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought being blind would repel most women.

Я всегда думал, что больше сравним с кукушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought I was more like a cuckoo bird.

— Но я думал, кредитную карту всегда можно отследить и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought credit card usage could be traced by—

Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought my dream girl would be blonde and coy.

В городке, как всегда, было тихо, но Шарль не мог заснуть и все думал об Эмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village as usual was silent, and Charles, awake, thought always of her.

Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor.

Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have often thought if we put your face on Russell Crowe's body we'd have the Terminator of acting.

Понимаешь, я всегда думал, что буду работать исполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I always imagined I'd be a performer for life.

О Доминик он думал не часто, но когда это случалось, мысль о ней не приходила как внезапное откровение, она жила в нём всегда, и в воспоминаниях не было нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not think of Dominique often, but when he did, the thought was not a sudden recollection, it was the acknowledgment of a continuous presence that needed no acknowledgment.

Я всегда думал, что в этом виноваты тяготы жизни охотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always assumed it was the stress of an angel hunter's life that had gotten to them.

Я всегда думал что мы всего лишь немного веселимся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought we were just having some fun.

Я всегда думал, что ты был, как кролик Энерджайзер среди магов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you were like the Energizer Bunny of warlocks.

Некрич же заметил: «Сам я всегда думал: проживи Сталин на месяц или на два дольше, и Ивана Михайловича ничто бы не спасло».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nekrich noted, “And I always thought: had Stalin lived just a month or two longer, nothing would have helped Ivan Mikhailovich.”

Я всегда наивно думал, что в ту ночь это было мое Царство, то, что окружает меня, то, что это будет превозносить меня, и то, что в темноте, мои недостатки и уродство не будет столь заметными,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always foolishly believed that night is my kingdom, that it surrounds me, that it will pamper me, that in the darkness, my defects and ugliness won't be so visible,

Я всегда думал, что есть люди, которые оставляют неизгладимый след на душе человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought there were people who leave an indelible mark on your soul.

Всегда Олег почему-то думал, что это - не случайно, это - чтоб цензуре легче работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg had always suspected that for some reason this was done on purpose.

Не знаю, как ты, но я всегда думал, что размер мужских яичек не важен для соразмерности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but I always thought the size of a man's testes was secondary to proportion.

Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.

Я всегда думал, что он француз. - Он выпил пол стопки коньяку. - Ну, давайте что-нибудь посерьезнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought he was French. He drank a half tumbler of cognac. Bring on something serious.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

Я всегда думал, что его найдут в опоре эстакады в Бау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought he'd be in the foundations of the Bow flyover.

Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous.

Черт возьми, не застрелится, - думал он, - всегда предчувствовал; мозговой выверт и больше ничего; экая шваль народ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it all, he won't shoot himself! he was thinking. I always suspected it; it's a maggot in the brain and nothing more; what a rotten lot of people!

Я всегда думал, что за ответственность нужно поощрять доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always believed in rewarding responsibility with trust.

Я всегда думал, что парик на тебе ненатурально смотрелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that hairpiece was a bit cowardly.

Я всегда думал, что она проживет долгую, полную приключений жизнь, пока её не проткнет носорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought she'd live a long and adventurous life until the day she got t-boned by a rhino.

Я всегда думал что они слегка надутые, мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought they were a little puffed up, myself.

Ну то есть, я всегда думал, что это будет, ну там, вооруженное ограбление или... сутенерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I always thought it'd be, like, armed robbery or... pimping.

В смысле, я всегда думал, что решающее сражение должно начаться в их столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I always thought the final struggle would begin in their capital.

Знаете, я всегда думал, что защитная система должна защищать... от сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought a fail-safe system was supposed to be somewhat safe from failure.

Знаешь, сынок, я всегда думал о тебе, как о бездельнике, который выбирает легкий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, son, I always thought of you as a slacker who took the easy way out.

Я всегда думал, что она карлик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you were a midget!

Надеюсь, ты знаешь, что я всегда думал о тебе, ну, обо всех вас, как о сотрудниках, но... о тебе, больше, чем о других, мне нравится думать, как о партнёре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you know I've always thought of you, well, all of you as collaborators, but... you, most of all, I like to think of as a partner.

Милый, растерянный, несчастный Фрэнк, он ничего не понимал, он всегда думал, что мы -нормальная счастливая пара, принимал все за чистую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear, wretched Frank, who had not understood, who had always thought we were the normal happy married couple we pretended to be.

Как странно, что он всегда возвращается туда! - думал Колхаун.- Чертовски странно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odd he should always make back there? reflected Calhoun, as he pondered upon the circumstance. Damned ugly odd it is!

Удивительно, он всегда думал, что она в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always heard it was New Zealand.

Всегда думал, что будет повеселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always thought it'd be a little more festive.

Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent.

Лично я всегда думал что у Карины предательский взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I always thought that Carina had a shifty look in her eye.

Он думал, что мне безразлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt poisoned by his sister.

Теперь положение изменилось, но что бы ты ни думал, Джек действует исключительно в твоих интересах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things cannot be as they were and Jack has your best interests at heart

Самдевятов, - размышлял Юрий Андреевич тем временем. - Я думал, что-то старорусское, былинное, окладистая борода, поддевка, ремешок наборный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samdevyatov, Yuri Andreevich reflected meanwhile. Something old Russian, I thought, folk epic, broad bushy beard, peasant tunic, studded belt.

Знаете, я думал о реконструкции бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about remodeling the bar.

Принудительное удаление плаценты - акушерская процедура, о чём ты, чёрт возьми, думал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forcing the delivery of the placenta is an OB procedure, so what the hell were you thinking?

Ты, правда, думал, что можешь вот так исчезнуть, и оставить меня бездыханной, застывшей, жаждущей твоей благосклонности, молящей лишь о том, чтобы небо вернуло тебя мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you really think that you could disappear just like that, and I'd stay there breathless, motionless, waiting for your favors, praying to Heaven to send you back my way?

Думал ли ты об улучшении своих навыков в общении, которые позволили бы тебе общаться с другими людьми более эффективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you considered improving your socialization skills thus allowing you to communicate more effectively?

а я .... а я думал, что не хочешь, чтобы мы совали свой нос в потустороннии дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... thought you didn't want us meddling in the affairs of the afterlife.

Может думал, это делает его добрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably thought it was rounded him off enjoyable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда думал, что ты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда думал, что ты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, думал,, что, ты . Также, к фразе «всегда думал, что ты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information