Всегда переменный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда большое удовольствие - always a great pleasure
всегда будет нуждаться - will always need
всегда будет один - always be the one
всегда быть в безопасности - always be safe
всегда быть приоритетом - always be a priority
всегда в моем сердце - always in my heart
всегда говорят, что - always say that
всегда играли важную роль - always played an important role
всегда оставаясь - always staying
всегда отключайте устройство - always unplug the unit
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
имя прилагательное: variable, alternating, alternate, alternative, rotational, rotative, alternant, live
На западном фронте без перемен - all quiet on the western front
тесьма, движущаяся с переменной скоростью - slowdown tape
заземленная розетка переменного тока - grounded ac outlet
переменные окружения - environment variables
переменный группо-проблесковый огонь - alternating group flashing light
вводить переменную в базис - to enter basic variable
все переменные - all variables
переменного тока намагничивания - ac magnetization
переменная выборочная доля - variable sampling fraction
совокупные переменные - aggregate variables
Синонимы к переменный: переменный, вариабельный, изменчивый, непостоянный, аберрантный, перемежающийся, дополнительный, чередующийся, попеременный, поочередный
Значение переменный: Меняющийся, с переменами.
Новое замыкание для переменной x создается каждый раз при вызове addto, так что каждая новая возвращаемая анонимная функция всегда будет обращаться к своему собственному параметру X. |
A new closure for the variable x is created every time addto is called, so that each new anonymous function returned will always access its own x parameter. |
Это означает, что переменные решения могут сдвигать кривую Басов во времени, но форма кривой всегда одинакова. |
This means that decision variables can shift the Bass curve in time, but that the shape of the curve is always similar. |
Точно так же в физике тепло не является обширной переменной состояния тела; тепло-это всегда энергия в процессе передачи. |
Likewise, in physics, heat is not an extensive state variable of a body; heat is always energy in a process of transfer. |
COM, the names of environment variable are always uppercased. |
|
В результате теоремы Кнастера-Тарского процедура всегда сходится к интервалам, которые заключают в себе все возможные значения переменных. |
As a result of the Knaster-Tarski theorem, the procedure always converges to intervals which enclose all feasible values for the variables. |
Переменный ток - это любой ток, который многократно меняет направление; почти всегда он принимает форму синусоидальной волны. |
Alternating current is any current that reverses direction repeatedly; almost always this takes the form of a sine wave. |
Итак, как результат этих модулярных функций, лишние переменные всегда кратны (N-10). |
So, as a result of these modular functions, the unwanted variables are always expressed as multiples of N minus ten. |
Продолжительность календарного дня становится переменной; это уже не всегда 24 часа. |
The length of the calendar day becomes variable; it is no longer always 24 hours. |
Переменный ассоциатор всегда полностью кососимметричен. |
An alternating associator is always totally skew-symmetric. |
Мы также сохраняем переменную firstNode, которая всегда указывает на первый узел в списке или является нулем для пустого списка. |
We also keep a variable firstNode which always points to the first node in the list, or is null for an empty list. |
Отсоедините адаптер переменного власти всегда тянуть за шнур питания из розетки до установки или снятия материнской платы или других компонентов оборудования. |
Disconnect the AC power always pull the power cord from the power outlet before you install or remove the motherboard or other hardware component. |
Всегда принимайте в расчёт замену переменной. |
Always account for variable change. |
В частном случае равенства переменной с самой собой ограничение может быть снято, так как оно всегда выполняется. |
In the particular case of equality of a variable with itself, the constraint can be removed as always satisfied. |
Даже если переменная, которую вы хотите захватить, не является окончательной, вы всегда можете скопировать ее во временную конечную переменную непосредственно перед классом. |
Even if the variable you want to capture is non-final, you can always copy it to a temporary final variable just before the class. |
VAR с p лагами всегда можно эквивалентно переписать как VAR только с одним лагом, соответствующим образом переопределив зависимую переменную. |
A VAR with p lags can always be equivalently rewritten as a VAR with only one lag by appropriately redefining the dependent variable. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье. |
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace. |
You'll always have an eager listener in me. |
|
You always liked the my muffins, not liked? |
|
Sea wind always was the best cure for headaches. |
|
Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива. |
Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful. |
Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты. |
I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
На этой работе всегда найдётся предлог не позвонить и не поужинать вместе. |
This job will always give you an excuse not to make that call, not to have that dinner. |
Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов. |
But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. |
Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны. |
The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Дениза всегда посылает мне сообщение, чтобы я успел увидеть танец Дакоты. |
Denise always texts me in time to see Dakota dance. |
Фрэнк всегда мечтал о доме. |
Your house is Frank's wet dream. |
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
I decided on the profession I wanted to have. |
|
Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер. |
I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements. |
Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы. |
I'm more like a snake, with my serpentine figure! |
Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности. |
Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble. |
Okay, well I've only ever played catcher. |
|
In addition, the correction factor is necessarily an approximation. |
|
A plot is always a secret, if it's not a secret, not a plot or a plan. |
|
Тут всегда шляется пара-тройка бездельников. |
There's always two or three hanging around. |
Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями. |
Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers. |
Тем не менее, она наглядно демонстрирует, что цензура может быть основана, в том числе, на субъективных оценках, не всегда разделяемых всеми членами общества. |
Still, it illustrates how censorship can include value judgments that are not necessarily shared by all members of a society. |
For now, these hot days, is the mad blood stirring. |
|
И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой. |
And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power. |
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. |
But, of course, a large population is not always a recipe for success. |
Если все пойдет хорошо, то... это создаст электрический ток в кольце... переменный ток, с той же частотой, как Бета ритмы человеческого мозга. |
If all goes well, it... should set up an electric current in the coil... alternating on much the same frequency as the Beta rhythms of the human brain. |
Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди. |
I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD. |
Любые две переменные, которые не коммутируют, не могут быть измерены одновременно—чем точнее известна одна, тем менее точно может быть известна другая. |
Any two variables that do not commute cannot be measured simultaneously—the more precisely one is known, the less precisely the other can be known. |
Платформа должна обрабатывать сотни переменных и автоматически определять, какие подмножества обладают наибольшей предсказательной способностью, включая любые многомерные отношения. |
The platform must process hundreds of variables and automatically discover which subsets have the greatest predictive power, including any multivariate relationship. |
Тесты могут включать проверку обработки некоторых экстремальных значений данных, в то время как другие переменные интерфейса передаются как нормальные значения. |
Tests can include checking the handling of some extreme data values while other interface variables are passed as normal values. |
Другими словами, они не имеют единиц измерения, даже если сама переменная имеет единицы измерения. |
In other words, they have no units even if the variable itself has units. |
Эти переменные также не нужно явно указывать в качестве аргументов командной строки. |
These variables also do not need to be explicitly specified as command line arguments. |
Часто физические методы, такие как легкий массаж, электростимуляция, горячая и холодная терапия, использовались с переменными результатами. |
Often physical methods such as light massage, electrical stimulation, and hot and cold therapy have been used with variable results. |
Переменные затраты изменяются по мере изменения количества продукции и часто связаны с трудом или материалами. |
Variable costs change as the production quantity changes, and are often associated with labor or materials. |
Предполагаемый принцип действия ГИТ - это масса, движущаяся по круговой траектории с переменной скоростью. |
The supposed operating principle of a GIT is a mass traveling around a circular trajectory at a variable speed. |
Переменные-члены создаются при создании родительского объекта. |
Member variables are created when the parent object is created. |
ЧИСЛО СЛУЧАЕВ ЗАБОЛЕВАНИЯ-ЭТО САМЫЕ ВАЖНЫЕ И ЕДИНСТВЕННЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ ДАННЫЕ ГРИППА, ПОЧЕМУ БЫ ВАМ НЕ ПЕРЕМЕСТИТЬ ТАБЛИЦУ ОБРАТНО В ВЕРХНЮЮ ЧАСТЬ СТРАНИЦЫ? |
THE CASES NUMBER IS THE MOST IMPORTANT AND THE ONLY VARIABLE DATA OF THE FLU, WHY DON'T YOU MOVE BACK THE TABLE TO THE TOP OF THE PAGE? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда переменный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда переменный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, переменный . Также, к фразе «всегда переменный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.