Всего лишь предположение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всего лишь предположение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a mere inference
Translate
всего лишь предположение -

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all

- лишь [союз]

наречие: only, but, barely

- предположение [имя существительное]

имя существительное: assumption, supposition, hypothesis, guess, speculation, conjecture, surmise, presumption, suppose, presupposition



Прежде всего, высказывается предположение, что индейский старейшина-ПАСЕ не способен передать свои знания остальному белому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, it is suggested that the passé Injun elder is incapable of forwarding their knowledge to the rest of the white world.

Всего лишь 41 хит на RTE, безусловно, подразумевал бы для меня редакторскую политику - но это предположение, и оно работает в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mere 41 hits on RTE would certainly imply an editorial policy to me - but that's conjecture, and it works both ways.

Все, что касается окончательной Росомахи против Халка, на данный момент является всего лишь предположением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing about the Ultimate Wolverine vs. Hulk is still just speculation at this point.

Однако в январе 2007 года IGN сообщила, что релиз, скорее всего, был отменен, предположив, что он не пережил слияния Bandai Namco с Bandai Namco Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in January 2007, IGN reported that the release had likely been cancelled, speculating that it did not survive Bandai Namco's merger to Bandai Namco Games.

Это всего лишь предположение, но я не думаю, что Путин будет ждать три месяца, чтобы сбить один из самолетов НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a wild guess here, but it would not take Putin three months before he shot down one of the NATO aircraft.

Вызывающие самцы и головастики были обнаружены в течение всего года, что позволяет предположить, что размножение у этого вида продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling males and tadpoles have been found through the year, suggesting that breeding activity is prolonged in this species.

Например, получив случайное семизначное число, можно запомнить его всего на несколько секунд, а затем забыть, предположив, что оно хранится в кратковременной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, given a random seven-digit number, one may remember it for only a few seconds before forgetting, suggesting it was stored in short-term memory.

Было высказано предположение, что сознание-это всего лишь побочный эффект нейрональных функций, эпифеномен состояний мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that consciousness is merely a side-effect of neuronal functions, an epiphenomenon of brain states.

Но давайте на минутку предположим, в порядке рассмотрения возможностей, что вы правы, и хлопья на завтрак – всего лишь часть наших забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's suppose for the moment, for the sake of argument, that you're right and breakfast cereal is only half our concern.

Но это предположение F является всего лишь асимптотическим приближением, для которого подгонка будет наихудшей в хвостах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that assumed F is just an asymptotic approximation, for which the fit will be worst in the tails.

Я разрываюсь между предположением о некотором уровне знаний и изложением всего до утомительного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am torn between assuming some level of knowledge and spelling everything out to a tedious level.

Всего пять недолгих лет назад, когда я выступал на свадьбе Стюарта, я не мог предположить, что так скоро буду говорить на его похоронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just five short years ago, when I spoke at Stuart's wedding, I never expected to be speaking at his funeral so soon.

Наркоману нужна ежедневная доза. И чтобы помочь ей, это всего лишь предположение,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addicts need their daily fix and to give it to her, and it's just my supposition,

Эти противоречивые утверждения, возможно, были попытками коллегиально отвлечь внимание от Оукли, который позже признал, что стрелял слишком рано, но это всего лишь предположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicting claims might have been collegial attempts to divert the focus from Oakley, who later admitted firing too early, but that is merely speculation.

Это всего лишь смутное предположение без веских доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a vague guess with no hard evidence.

Присутствие Адриана на Дакийском фронте в это время-всего лишь предположение, но Дакия была включена в его серию монет с аллегориями провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadrian's presence on the Dacian front at this time is mere conjecture, but Dacia was included in his coin series with allegories of the provinces.

Прорыв ниже линии поддержки 1,5170 (S1), скорее всего, поддержит данное предположение, и возможно, откроет путь для другого теста препятствия 1.5090 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A break below the support line of 1.5170 (S1) is likely to support the case and perhaps open the way for another test at the 1.5090 (S2) obstacle.

Пока я был в тюрьме, я просмотрел события и пришел к выводу, что вы действовали правильно на протяжении всего этого эпизода и извиняетесь за предположение об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was in prison I reviewed events and concluded you acted properly throughout this episode and apologise for suggesting otherwise.

Это всего лишь мои предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were suppositions of mine.

Проще всего предположить, что платок нечаянно обронила женщина, чье имя начинается с буквы Н, и что это улика, прямо устанавливающая ее участие в преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken at its simplest it is a clue which directly incriminates someone whose initial is H, and it was dropped there unwittingly by that person.

Ваше предположение о том, что всё это произошло в одно и то же время, почти верно; ну, и что же из всего этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your supposition that all this was going on at the same time is almost correct. But what of it?

Предположительно, старшеклассники работали с его родителями и психологами, чтобы поддержать Чо на протяжении всего его второго и младшего классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly, high school officials had worked with his parents and mental health counselors to support Cho throughout his sophomore and junior years.

Чаще всего полностью уничтожаем пораженные партии. Иногда достаточно одного предположения, что существует опасность заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is usually no recourse but to destroy the spoiled batches, even those that are merely suspected of spoilage.

Но, рискну предположить, что, скорее всего, их нет там и наверняка, нет тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna go out on a limb here and guess that it's probably not out there and probably not in here.

Альтемейер предположил, что авторитарные политики, скорее всего, будут принадлежать к консервативной или Реформистской партии в Канаде или Республиканской партии в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altemeyer suggested that authoritarian politicians are more likely to be in the Conservative or Reform party in Canada, or the Republican Party in the United States.

Учитывая ваш преклонный возраст, я предположил, что вы используете один код для всего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on your advanced age, I assumed that you use the same passcode for everything...

Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches.

450 год считается самым поздним временем, когда эта работа могла быть написана, если предположить, что он сделал все семь редакций всего за несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 450 is taken as the latest possible time the work could have been written, assuming he did all seven revisions in just a few years.

Присутствие различных племен Вичита позволяет предположить, что деревня была плавильным котлом и, вероятно, торговым центром для всего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of various Wichita tribes suggests that the village was a melting pot and probably a trade center for the entire region.

Это всего лишь предположение слегка подвыпившего актёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just a slightly drunken actor's guess.

Напротив, я бы предположил, что вполне уместно, чтобы MOS решал проблемы, прежде чем они распространятся на проблему всего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I'd suggest that it is quite appropriate that the MOS tackle issues before they spread into a site-wide problem.

Однако если эти предположения окажутся неверными, то это, скорее всего, приведет к увеличению расходов и превысит график реализации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, however, the assumptions are invalid, it is likely to increase costs and exceed the schedule for implementation.

Это опровергало предположение Гильберта о том, что финитистическая система может быть использована для доказательства непротиворечивости самой себя, а следовательно, и всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This refuted Hilbert's assumption that a finitistic system could be used to prove the consistency of itself, and therefore anything else.

Очень трудный вопрос. Легче всего предположить, что миссис Лайднер заскучала, ей снова захотелось драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very difficult question most easily answered by saying that Mrs Leidner was bored and wanted more drama.

Например, предположим, что рассматриваемая информация говорит о том, что финансовый кризис, скорее всего, наступит в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose that the piece of information in question says that a financial crisis is likely to come soon.

Предположим, что вы регулярно делаете резервные копии всей базы данных почтовых ящиков ради всего нескольких почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose you're keeping a backup of an entire mailbox database for just a few mailboxes.

Блэк же в свою очередь казался осторожным, непринужденным, невероятно осведомленным и четко понимающим, что, до тех пор пока в России в самом деле что-то не произойдет, лучше всего не строить безусловных предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black is cautious, informal, immensely knowledgeable and acutely aware that until something actually happens in Russia, it's best not to make categorical assumptions.

Ричард Киркхем предположил, что лучше всего начать с определения знания настолько сильного, что дать ему контрпример логически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Kirkham has proposed that it is best to start with a definition of knowledge so strong that giving a counterexample to it is logically impossible.

Я действительно возмущен предположением, что эти эксперименты-всего лишь своего рода личная индульгенция, за которую я ожидаю, что другие возьмут плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do resent the suggestion that these experiments are just some kind of personal indulgence for which I expect others to pick up the tab.

Это всего лишь исходное предположение; бремя,которое может быть смещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a starting assumption; an onus which can be displaced.

При соблюдении этих двух условий остается в силе предположение, что величайшее в роде есть причина всего остального в этом роде, поскольку ничто не дает того, чего оно не имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these two conditions are met, the premise that the greatest in the genus is the cause of all else in that genus holds, since nothing gives what it does not have.

Разумеется, предположение об убийстве, сделанное вами после похорон, было всего лишь первым шагом, - снова заговорил Пуаро. - Многое вы держали про запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion of murder thrown out at the funeral was only the first step, of course, said Poirot. You had more in reserve.

] оспаривают предположение, что ницшеанская концепция воли к власти есть всего лишь вопрос узкого, безвредного, гуманистического самосовершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] dispute the suggestion that Nietzsche's concept of the will to power is merely and only a matter of narrow, harmless, humanistic self-perfection.

Конечно, это всего лишь предположение, но у меня есть опыт в таких делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only my impression but I have some experience in these matters.

Я помню, как несколько лет назад обсуждал IQ Фишера на форуме, и все единодушно решили, что IQ 180-это всего лишь предположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember discussing Fischer's IQ on a forum several years ago and the general consensus had been that the IQ of 180 was a speculation.

Вместо этого он предположил, что осложнения при родах-это всего лишь симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he suggested that complications in birth were only a symptom.

Если есть разногласия по поводу того, применимо ли это исключение, часто лучше всего предположить, что оно действительно применимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is disagreement about whether this exception applies, it is often best to assume that it does.

Существует множество подходов к обучению грамоте; каждый из них определяется своими информативными предположениями о том, что такое грамотность и как ее лучше всего изучать учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are any number of approaches to teaching literacy; each is shaped by its informing assumptions about what literacy is and how it is best learned by students.

Интересно, что это единственный крупный нефтегазовый проект в России, большая часть акций которого принадлежит иностранным фирмам. Это позволяет предположить, что компания ExxonMobil, скорее всего, кое-что понимает в том, как нужно вести дела в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, this is the only large oil and gas project with a foreign majority, suggesting that ExxonMobil certainly knows a thing or two about how to manage in Russia.

На протяжении всего повествования было высказано предположение, что Шанхайская Лилия и Хуэй Фэй больше привязаны друг к другу, чем к капитану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout, the narrative has suggested that Shanghai Lily and Hui Fei are more attracted to each other than to Capt.

И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant.

Мы можем предполагать, что у пациента проблемы с желудком, но до тех пор, пока не вскроем брюшную полость, мы не знаем, верно ли наше предположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might believe there is esophageal trouble, but until we lay the patient open and invade him, well, we have no idea if we are correct.

Правда, есть предположение, что один из грабителей получил серьезное ранение в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is thought one of the men suffered a serious gunshot wound to the neck.

Его система опиралась на физические представления и симптомы, а не на ментальные предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His system relied on physical presentations and symptoms, rather than mental assumptions.

Во-первых, выберите предположение, a0 > 0; значение предположения влияет только на то, сколько итераций требуется для достижения аппроксимации определенной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, pick a guess, a0 > 0; the value of the guess affects only how many iterations are required to reach an approximation of a certain accuracy.

Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied.

Сделав предположение о том, какой ключевой алгоритм будет использоваться, сервер исключает обратную поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making a guess at what key algorithm will be used, the server eliminates a round trip.

Другой вариант заключается в предположении, что существует смещение, связанное с каждой хромосомной позицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese Navy had also observed technical developments in other countries and saw that the airplane had potential.

Это иногда приводит к предположению, что он или какой-то другой Коул в Римской Британии является образцом для Старого короля Коула из детского стишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sometimes leads to speculation that he, or some other Coel in Roman Britain, is the model for Old King Cole of the nursery rhyme.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего лишь предположение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего лишь предположение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, лишь, предположение . Также, к фразе «всего лишь предположение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information