Вселять страх в сердца людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: inspire, instill, ingrain, infuse, inculcate, strike, instil, imbue, implant, lodge in
вселять бодрость духа - pep
вселять гордость - elate
вселять страх - instill fear
вселять мужество - instill courage
вселять уверенность - instill confidence
вселять энергию - infuse energy
незаконно вселяться в дом - squat
вселять бодрость - infuse courage
вселять бесов - diabolize
пробуждать, вселять страсть - to stir up / arouse / excite / inflame passion
Синонимы к вселять: создавать, пробуждать, водворять, порождать, помещать, поселять, сеять, рождать, уплотнять, наводить
имя существительное: fear, fright, awe, terror, dread, anxiety, alarm, dismay, phobia, intimidation
держать в страхе - keep in awe
порождать страх - create fear
страх перед войной - fear of war
альтернативой страхование - alternative insurance
обусловленное страхование ответственности - contingent liabilities insurance
бухгалтеры страхование профессиональной ответственности - accountants professional liability insurance
добровольное страхование третьей стороны - voluntary 3rd party insurance
как страхование - as insurance
общий страх - common fear
тотальный страх - total fear
Синонимы к страх: страх, боязнь, тревога, трепет, тоска, испуг, ужас, опасение, робость, говно
Значение страх: Очень сильный испуг, сильная боязнь.
затянутый в корсет - corseted
приводить в движение - set in motion
включать в число членов - incorporate
в заключение - Finally
камера в руднике - breast
золотая монета в 10 долларов - eagle
переплетать в общий переплет - bind up
в пределах досягаемости - within reach
запрещение подниматься в воздух - grounding
брать в жены - take in wives
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в сердцах - in hearts
вид сердца - kind heart
идёт от сердца - It comes from the heart
глубина сердца - the depth of the heart
шунтирование сердца - heart bypass surgery
сердца и души - hearts and souls
стук моего сердца - beat of my heart
разбить наши сердца - break our hearts
ранее существовавших заболеваний сердца - pre-existing heart conditions
объединим наши сердца - join our hearts
Синонимы к сердца: сердце, черви, сердцевина
сборище людей - gathering of people
миллиардов людей - billions of people
11 миллионов людей - 11 million people
Бог создал людей - god created the humans
девять из десяти людей - nine out of ten people
Великая хартия вольностей для людей с ограниченными возможностями - the magna carta for disabled persons
вербовка молодых людей - recruiting young people
для бедных людей - for poor people
Есть всегда так много людей - there are always so many people
знать нужных людей - know the right people
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью. |
Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure. |
Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз. |
Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases. |
А я стараюсь написать для него чудесное предложение руки и сердца. |
I was working on this great marriage proposal for him. |
от вакцинации до пересадки сердца. |
From the Polio vaccine, to hearth transplants. |
У миссис Полсон признаки поражения нервной системы и нарушения работы сердца. |
Mrs. Paulson is displaying signs of neural degeneration, and congestive heart failure. |
И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца. |
He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings. |
Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных. |
To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need. |
Я держал белый дуб от прокола твоего холодного, черного сердца. |
I kept white oak from piercing your cold, black heart. |
Frozen between one heartbeat and the next. |
|
Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки. |
The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell. |
A strange sort of witch, with a kind and loving heart. |
|
Опухоль сердца, случай, не поддающийся операции. |
'Tumour of the heart, case inoperable'. |
Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне. |
Most attribute the voters' change of heart to new allegations that governor grant's wife is involved in an extramarital affair. |
Разлука, ах, разлука - Для сердца злая мука. |
' To part, to part, It breaks my heart, my heart .. .' |
Это коробка шоколадных конфет в форме сердца. |
It's a heart-shaped box of chocolates. |
Она сказала нам, что положила в его бокал его лекарство от сердца. |
She told us that she put his heart medicine in his wine glass. |
если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом. |
If we could color in our hearts, it would be green in the summer. |
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
Стенки сердца Линды слабели с каждой операцией, поэтому есть большая вероятность разрыва сердца. |
Linda's heart wall has grown weaker with every surgery, so there are greater odds of cardiac rupture. |
Мне кажется, что это не подходящее время для обсуждения предложений руки и сердца. |
I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals. |
Упоминаний о пересадке сердца нет. |
There's no reference to a heart transplant. |
You know all the text by heart! |
|
I thought I was going to have a heart attack there. |
|
Она вселяет страх в наши сердца. |
She strikes terror in our very hearts. |
В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её. |
Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her. |
Съемки Сердца тьмы были остановлены на предварительной стадии. |
Heart of Darkness was abandoned in pre-production. |
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
It is a virus infecting their hearts. |
But open your eyes, your ears and... your hearts, too. |
|
По этой причине при определении частоты сердечных сокращений при ФП рекомендуется прямая аускультация сердца. |
For this reason, when determining heart rate in AF, direct cardiac auscultation is recommended. |
Затем можно заказать анализы крови, электрофизиологические процедуры и визуализацию сердца для дальнейшего анализа. |
Then blood tests, electrophysiological procedures, and cardiac imaging can be ordered for further analysis. |
Последовательно, из самого сердца Хезболлы, я говорил, что Хезболла должна остановить это трусливое смешение ... среди женщин и детей. |
Consistently, from the Hezbollah heartland, my message was that Hezbollah must stop this cowardly blending ... among women and children. |
Он умер 24 августа 1930 года от болезни сердца в своем доме в Манлии. |
He died on August 24, 1930, of heart disease at his home in Manlius. |
Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца. |
Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest. |
Эта аномалия является относительно редким врожденным пороком сердца в общей популяции. |
This abnormality is a relatively rare congenital heart disease in the general population. |
Вместо этого ее влечет к преподобному Эдварду Кейсобону, которому 45 лет, и Доротея принимает его предложение руки и сердца, несмотря на опасения сестры. |
She is instead attracted to The Reverend Edward Casaubon, who is 45, and Dorothea accepts his offer of marriage, despite her sister's misgivings. |
Баден подтвердил, что Куклински умер от остановки сердца и страдал сердечными заболеваниями и флебитом. |
Baden confirmed that Kuklinski died of cardiac arrest and had been suffering with heart disease and phlebitis. |
Подобно аномальному сердечному ритму мерцательной аритмии, трепетание предсердий также приводит к плохому сокращению предсердных камер сердца. |
Similar to the abnormal heart rhythm atrial fibrillation, atrial flutter also leads to poor contraction of the atrial chambers of the heart. |
И какое плечо , какое искусство могло бы искривить жилы твоего сердца? |
And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart? |
Шепот сердца был единственным фильмом Кондо в качестве режиссера до его смерти в 1998 году. |
Whisper of the Heart was Kondō's only film as director before his death in 1998. |
Эхокардиография стала широко использоваться в диагностике, лечении и наблюдении за пациентами с любыми подозрительными или известными заболеваниями сердца. |
Echocardiography has become routinely used in the diagnosis, management, and follow-up of patients with any suspected or known heart diseases. |
Работая над своей книгой, он познакомился с матерью Марией из монастыря Святого Петра, основательницей бенедиктинской церкви Святого Сердца Монмартра. |
While he was working on his book, he came to know Mother Mary of St. Peter, foundress of the Benedictine Adorers of the Sacred Heart of Montmartre. |
Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца. |
This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart. |
Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов. |
A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery. |
В развитых странах он, по-видимому, заменил острую ревматическую лихорадку как наиболее распространенную причину приобретенных болезней сердца у детей. |
In developed nations, it appears to have replaced acute rheumatic fever as the most common cause of acquired heart disease in children. |
Живые клинки осколков могут быть вызваны мгновенно и не требуют периода вызова в десять ударов сердца. |
'Living' Shardblades can be summoned instantly, and do not require the summoning period of ten heartbeats. |
Подсчитано, что 82 процента людей, которые умирают от ишемической болезни сердца, составляют 65 лет и старше. |
It is estimated that 82 percent of people who die of coronary heart disease are 65 and older. |
Некоторые могут утверждать, что его музыка идет от сердца, и вы можете почувствовать, что он поет. |
Some may claim that his music is from the heart and you can feel what he is singing. |
Во время интенсивных физических упражнений кислород в крови используется скелетными мышцами до того, как кровь достигает сердца. |
During intense exercise, the oxygen in the blood gets used by the skeletal muscle before the blood reaches the heart. |
Основные стенки сердца формируются между 27-м и 37-м днями развития раннего эмбриона. |
The main walls of the heart are formed between day 27 and 37 of the development of the early embryo. |
Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации. |
Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation. |
Затем Сигурд съел часть сердца Фафнира, а оставшуюся часть оставил себе, чтобы потом отдать Гудрун после свадьбы. |
Sigurd then ate some of Fafnir's heart and kept the remainder, which would later be given to Gudrun after their marriage. |
Prosobranchia являются гастроподы с жабрами в передней части сердца. |
Prosobranchia are gastropods with gills in front of the heart. |
Хороший пример ненадежного рассказчика - сердца и руки О. Генри. |
A good example of an unreliable narrator is Hearts and Hands by O. Henry. |
Недостаток бора приводит к нарушению кальциевого обмена, что приводит к образованию полого сердца в свекле и арахисе. |
Lack of boron causes failure of calcium metabolism which produces hollow heart in beets and peanuts. |
Рассказы сердца Королевства и сердца Королевства III были написаны в одно и то же время и, таким образом, имеют сильную связь. |
The stories of Kingdom Hearts χ and Kingdom Hearts III were both written at the same time, and thus share a strong connection. |
Хансен страдал сифилисом с 1860-х годов, но умер от болезни сердца. |
Hansen had suffered from syphilis since the 1860s but died of heart disease. |
В январе 2015 года Ву женился на своей созвездии алого сердца Сесилии Лю. |
In January 2015, Wu married his Scarlet Heart co-star, Cecilia Liu. |
Существует много различий между левой и правой сторонами, включая расположение сердца и легких. |
There are many differences between the left and right sides, including heart and lung positioning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вселять страх в сердца людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вселять страх в сердца людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вселять, страх, в, сердца, людей . Также, к фразе «вселять страх в сердца людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.