Все случается в первый раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все случается в первый раз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is a first time for everything
Translate
все случается в первый раз -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- случаться [глагол]

глагол: happen, befall, occur, take place, come about, pass, go on, fall out, hap, be

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now



Этот психопат выставил нас на посмешище - хотя нельзя сказать, что это случается в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This psychopath has made a laughing-stock out of us. It's not as if there weren't a few titters out there already.

Первый Женский банк, имеющий ЗЗ филиала в Пакистане, предоставляет женщинам кредиты для ведения коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures.

Вот что случается, когда умираешь в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens, you die indigent.

Так что, нет ничего необычного в том, что такое постоянно случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not unusual for that to happen now and again.

Каждый раз, когда это случается со мной, я вспоминаю важный опыт, полученный от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever that happens to me, I remember a powerful experience I had with my father.

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days.

Это обычно случается в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually happens at weekends.

Но если между нами случается небольшое недоразумение, мы пытаемся помириться как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is some misunderstanding between us we try to make peace as soon as possible.

Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.

Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens all the time in shipping goods across a galaxy.

И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers.

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First call in three days and it's a wrong number.

Это иногда случается, когда я взволнован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens sometimes when I'm under stress.

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

Потому что все, что должно случиться, случается... рано или поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because everything that was meant to happen, does... eventually.

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

Мы хорошо помним, что случается когда ты теряешь контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... we've both learned what happens when you lose control.

Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building.

Но часто случается так, что вы засыпаете не потому что день был скверный, а по нашей вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But has it ever occurred to you that the reason you feel sleepy in classical music is not because of you, but because of us?

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.

Если подразумевать, что все должны быть равны, хотя такое и редко случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assumes all else being equal, which is hardly ever so.

Звучит странно, но в науке так случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bizarre, but science can be like that.

Да, такое случается, когда это проходит через желудочно-кишечный тракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that'll happen when it goes through the gastrointestinal tract.

Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs when the broken end of the radius tilts upward.

Да, знаю, потому что бечевка, которой он был связан, порвалась и потому еще, что, как это обычно случается в деревнях, пакет был завернут плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, I do. The string broke. It was loosely done up the way they do in the village.

Я-то знаю, что превышение дозировки случается крайне редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure that an overdose is a very rare thing.

Такое случается, когда высоковольтные потоки проходят по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happens when high-amperage currents travel or arc through the air.

Они ушли в тень, а Боб вышел на первый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in the background now, and he's in the forefront.

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram.

Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends.

В жизни случается всякое, кем бы ты ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life's a mixed bag, no matter who you are.

Нишель здесь включает быка, только когда что-нибудь случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nichelle here just gets kind of militant when it comes to some things.

Столько, знаете ли, происшествий случается с человеком, который путешествует в одиночестве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So many accidents happen to a man going about alone, you know.

Мой первый порыв был справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My initial impulse was justified.

Видишь, приятель, что случается, когда ты отправляешься на двух-дневный выезд с установкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation, buddy. See what happens when you go away for a two-day install?

С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful.

И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it.

Удивительное случается, но рак, он часть тебя, по сути, его не отделить магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing things are possible, but cancer, it's a part of you, intrinsically, in a way that magic can't separate.

Иной раз это случается, что очень огорчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can happen sometimes, it's very, very disappointing.

Они всегда лелеют подобные мысли, и каждые пять или шесть лет случается столкновение между хозяевами и рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are always trying at it; they always have it in their minds and every five or six years, there comes a struggle between masters and men.

А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys.

Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day?

Вот что случается, когда не составляешь список подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what happens when you don't register for gifts.

Иногда на кухне и не такое случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents do occur from time to time in the kitchen.

Как только что-то хорошее случается с тобой, хорошая ли это женщина или возможность совершить добро, ты всегда меняешь её, чтобы извлечь пользу для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anytime anything good happens to you, whether it's a good woman or an opportunity to do something good, you always turn it around and you make it about you.

Случается иногда в 13-е полнолуние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens once in a blue moon.

Я представлял обычного человека, был голосом тех, у кого его не было, но так часто случается в нашей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history.

Полиция была неизбежна и как это обычно случается, необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police action was inevitable... and, as it happens, necessary.

Ладно, кто-нибудь может объяснить, что случается с телом при недостатке белых клеток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, can anybody explain what will happen to the body if there's not enough white blood cells?

Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day.

Что ж, пусть это послужит примером для слуг, о том, что случается, когда они не исполняют моих приказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then that will show the servants What happens when they don't do as I say.

Это очень редко и случается менее чем в 1% случаев врожденных пороков сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very rare and happens in less than 1% of congenital heart disease cases.

Позже они снова сталкиваются друг с другом, когда им случается проверить ту же квартиру, и девочки решают стать соседями по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, they run into each other again when they happen to check out the same apartment, and the girls decide to become roommates.

Оттуда, что бы ни случилось, ну да, случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, whatever happens, well, happens.

Тот, кто любит, может это сделать. Но почему прощение так редко случается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who loves can do it. But why is forgiveness so rare?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все случается в первый раз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все случается в первый раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, случается, в, первый, раз . Также, к фразе «все случается в первый раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information