Вспыхнувшие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вспыхнувшие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вспыхнувшие -


Ни он, ни другие одержимые игроки, похоже, не заметили пожара, вспыхнувшего позади них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither he nor the other obsessive gamblers seem to have noticed a fire that is breaking out behind them.

На палубе буксира залаяла собака, и какой то человек, пройдя под фонарем, скрылся в люке, вспыхнувшем на секунду золотистым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog barked, then a man passed in front of the light and disappeared into a hatchway which shone out golden for an instant.

Генерал ле Бюф, вспыхнув от гнева, намеревался перейти в наступление через Саар и воспрепятствовать их потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Le Bœuf, flushed with anger, was intent upon going on the offensive over the Saar and countering their loss.

Я незаконнорожденный, сэр, - ответил Френсис, вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am illegitimate, sir, replied Francis, with a flush.

Готовый кусок вспыхнувшего стекла кажется полупрозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A finished piece of flashed glass appears translucent.

Херст стал военным ястребом после восстания, вспыхнувшего на Кубе в 1895 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearst became a war hawk after a rebellion broke out in Cuba in 1895.

Не с этим народом, а с этим приказчиком!-сказал Левин, вспыхнув. - Ну для чего я вас держу! - закричал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not those peasants but this bailiff! said Levin, getting angry. Why, what do I keep you for? he cried.

При внезапно вспыхнувшем свете фонарика он увидел улыбающееся лицо священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the sudden glow of a lantern he could recognize the smiling face of a priest.

Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness.

В октябре 2008 года в Японии Далай-лама обратился к вспыхнувшему в 2008 году тибетскому насилию, в разжигании которого китайское правительство обвинило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008 in Japan, the Dalai Lama addressed the 2008 Tibetan violence that had erupted and that the Chinese government accused him of fomenting.

Катастрофа Гинденбурга, вспыхнувшего в Нью-Джерси на военной авиабазе Лейкхерст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Hindenburg burst into flames catastrophically in New Jersey, at the Lakehurst Naval Air Station.

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

Вспыхнувшее стекло может быть изготовлено из различных цветов стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashed glass can be made from various colors of glass.

Его мгновенно вспыхнувшая безумная любовь к Сибиле Вэйн - очень интересное психологическое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sudden mad love for Sibyl Vane was a psychological phenomenon of no small interest.

Вам угодно, чтобы я отказался от места? -вспыхнув, сказал Уилл, вскочил из-за стола и сделал несколько шагов, держа руки в карманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wish me to give it up? said Will, the quick color coming in his face, as he rose from the writing-table, and took a turn of three steps with his hands in his pockets.

Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light.

Вспыхнувшая в 1894 году Донгакская крестьянская революция послужила плодотворным предлогом для прямого военного вмешательства Японии в дела Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of the Donghak peasant revolution in 1894 provided a seminal pretext for direct military intervention by Japan in the affairs of Korea.

Если бы первая гипотеза была верна, мы ожидали бы, что сразу же после разворота движущийся объект будет наблюдаться как отстающий от вспыхнувшего объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first hypothesis were correct, we would expect that, immediately following reversal, the moving object would be observed as lagging behind the flashed object.

Зато вспыхнувший перед смертью остаётся сиять вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he burns brightly before he dies, his light shines for all time.

Евреи тогда стали центром ненависти этих должников и массового насилия, вновь вспыхнувшего в середине 13-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews then became a focal point of those debtors' hatred and mass violence spiked again in the mid-13th century.

Даже княжна Варвара, делавшая пасьянс, подтвердила это, и Анна, вспыхнув, встала, но, вместо того чтоб идти вниз, как она прежде два раза ходила, она остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Princess Varvara, playing patience, confirmed this, and Anna, flushing hotly, got up; but instead of going down, as she had done twice before, she stood still.

Вспыхнувшая было надежда сразу погасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hopes faded.

Мы получаем тревожные сообщения о каннибализме, вспыхнувшем в лагерях для беженцев вдоль всего транспортного коридора республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been troubling reports of cannibalism having broken out in refugee camps along the Republic's transportation corridor.

Однако битвы между студентами и администрацией, вспыхнувшие несколькими годами ранее, распространяются и охватывают множество студенческих кампусов по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But struggles between students and administrators that erupted some years earlier spread to many campuses across Japan.

Восстание, вспыхнувшее среди местных египетских солдат, дало ему возможность захватить трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revolt which broke out among native Egyptian soldiers gave him his opportunity to seize the throne.

На мгновение вспыхнувший в душе порыв к мятежу испугал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was terribly afraid then, that I had even felt a momentary impulse to rebellion.

Еще трое были застрелены в Ардойне на севере Белфаста после перестрелки, вспыхнувшей во время парада оранжевого ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more were shot in Ardoyne in north Belfast after gun battles broke out during an Orange Order parade.

Он присутствовал на национальном съезде Демократической партии 1968 года в Чикаго и был свидетелем вспыхнувшего насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended the 1968 Democratic National Convention in Chicago, and witnessed the violence that erupted.

Чжан Кайфань, секретарь парткома и заместитель губернатора провинции, слышал слухи о голоде, вспыхнувшем в Аньхое, и не соглашался со многими из стратегий Цзэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhang Kaifan, a party secretary and deputy-governor of the province, heard rumours of a famine breaking out in Anhui and disagreed with many of Zeng's policies.

Свет, снова вспыхнувший в ее глазах, пристыдил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resurgence of light in her eyes shamed me.

Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within confined spaces, he wields his sword with such precision and speed that enemies are deatomized.

В начале 2003 года население начало спасаться бегством от боевых действий, вспыхнувших в Дарфуре на западе Судана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People began to flee the fighting that erupted in Sudan's western region of Darfur in early 2003.

Во время беспорядков в Хокиен-Теочью, вспыхнувших 5 мая 1854 года, за 10 дней насилия было убито более 400 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Hokkien-Teochew Riots which broke out on 5 May 1854 over 400 people were killed during 10 days of violence.

Я не... я не могу сказать вам, - пролепетала Элизабет, закрыв лицо рукой, чтобы скрыть румянец, вспыхнувший на щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't-I can't tell you, said Elizabeth, putting her hand to her face to hide a quick flush that had come.

А затем девушку внезапно ослепил болезненно яркий свет, неожиданно вспыхнувший во тьме и ошеломивший ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she was suddenly blinded by a light of painful intensity that shot out of the darkness and overwhelmed her.

Слишком много радости сулило ему чувство, неожиданно вспыхнувшее в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unheralded manifestation of interest on her part was too attractive.

Вспыхнувший в 1857 году мятеж сипаев переключил внимание на героическую защиту британских интересов армией, и дальнейшие разговоры о реформах ни к чему не привели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of the Sepoy Mutiny in 1857 shifted attention to the heroic defence of British interest by the army, and further talk of reform went nowhere.

Как неправда! - возразила дама, вся вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! it's not true? retorted the lady, flushing up to her eyes.

Внезапно вспыхнув, Ричард хлопает кулаком по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, his face flushing suddenly, strikes the desk with his clenched hand.

Вы намекаете на что-то неблаговидное? - сказала она, вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hint at something not honourable, then? said she, flashing out.

В 1979 году вспыхнувший конфликт между Северным и Южным Йеменом побудил США продать Северному Йемену 14 истребителей F-5E/Fs для усиления своей противовоздушной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, a flareup between North Yemen and South Yemen prompted the U.S. to sell 14 F-5E/Fs to North Yemen to boost its air defense.

Вспыхнувший пар можно использовать в нагревателе питательной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flashed steam can be used in the feedwater heater.

Пай Мэй, в порыве, внезапно вспыхнувшего в нём великодушия, кивком приветствовал монаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pai Mei, in a practically unfathomable display of generosity, gave the monk the slightest of nods.

Пожар, вспыхнувший во время битвы за Москву в 1812 году, уничтожил большую часть преимущественно деревянного города, а также опустошил Арбат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire lit during the battle for Moscow in 1812 destroyed large parts of the predominantly wooden city, and also decimated the Arbat.

Это оказалось одним из нескольких факторов, вызвавших беспорядки, вспыхнувшие на съезде Демократической партии в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved one of several factors behind rioting which broke out at the Democratic convention in Chicago.

Но слова не шли с языка - она все пыталась найти в его лице ответные чувства, вспыхнувшую надежду, радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she could marshal no words because she was trying to find in his face some answering emotions, some leaping light of hope, of joy.

И с радостным чувством вновь вспыхнувшей в сердце надежды мы вдвоем уселись на раме бывшей машины пространства поджидать возвращающихся в Лондон людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kissed her passionately, and, with a joyous sense of reawakening hope, we sat down on the bedstead to wait for the first people to arrive.

2010-е годы были отмечены дальнейшими беспорядками, вспыхнувшими в долине Кашмира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010s were marked by further unrest erupting within the Kashmir Valley.

Если бы первая гипотеза была верна, мы ожидали бы, что сразу же после разворота движущийся объект будет наблюдаться как отстающий от вспыхнувшего объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first hypothesis were correct, we would expect that, immediately following reversal, the moving object would be observed as lagging behind the flashed object.

И грустно и смешно вспоминать, сколько тяжёлых унижений, обид и тревог принесла мне быстро вспыхнувшая страсть к чтению!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HAVE sad and ludicrous reasons for remembering the burdensome humiliations, insults, and alarms which my swiftly developed passion for reading brought me.

Вовсе не бергамот, а самая лучшая французская помада, из фарфоровой расписной баночки! -подхватила, вся вспыхнув, Александра Семеновна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't bergamot. It was the best French pomatum out of a painted china pot, retorted Alexandra Semyonovna, firing up.

Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy.

Первый эпизод связан с ночным пожаром, вспыхнувшим на дискотеке Stardust в Северном Дублине 13 февраля 1981 года, в результате которого погибли 48 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first episode surrounds the night a fire broke out at the Stardust Disco in North Dublin on 13 February 1981, in which 48 people died.

А я, по-вашему, превозношу Брука из личных соображений? - вспыхнув, сказал Уилл Ладислав и резко повернулся к Лидгейту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean that I cry up Brooke on any personal ground? said Will Ladislaw, nettled, and turning sharp round.

Лэнгдона частенько навещали подозрения, что вспыхнувшая в нем в юности тяга к миру искусства была порождена любовью к огромным музейным залам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had often suspected his attraction to the art world as a young boy sprang from his love of museums' wide open spaces.

По вспыхнувшему кустарнику я понял, что он приближается ко мне, но я был слишком поражен и ошеломлен, чтобы спасаться бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perceived it coming towards me by the flashing bushes it touched, and was too astounded and stupefied to stir.

Она закончит свою жизнь, вспыхнув титаническим звездным взрывом под названием сверхновая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will end its life by blowing itself up in a titanic stellar explosion called a supernova.

Нет, - ответил доктор и, увидев вспыхнувшую надежду в глазах Элен, быстро добавил, - это то, что мы и предполагали, - энцефалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said. He could see the hope spring up in her eyes. Quickly he spoke to avoid the pain of disappointment. It was what we thought. Encephalitis.



0You have only looked at
% of the information