Встречаться по всему миру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встречаться по всему миру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be found throughout the world
Translate
встречаться по всему миру -

- встречаться

глагол: meet, see, occur, be found, get together, foregather, forgather, go with, fall in with, cross path

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Поскольку эти ДНК-мишени могут встречаться по всему геному организма, изменения в активности одного типа фактора транскрипции могут влиять на тысячи генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these DNA targets can occur throughout an organism's genome, changes in the activity of one type of transcription factor can affect thousands of genes.

Вы должны будете периодически встречаться с представителем службы маршалов, давать отчеты по всему, что вы узнаете о действиях Кроудера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.

Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends.

Я хотела сказать, что, если мы будем встречаться, то не надо говорить об этом на студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was saying that, if we continue seeing each other, that we should keep it relatively quiet around the station.

Я как раз говорил Фрэнку, что нам нужно встречаться еженедельно что бы он держал нас в курсе того, что происходит в палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just telling Frank we should set up a weekly so he can keep us up to date on what's going on in the house.

Предположительно покойным колдунам не следует встречаться с министерскими ведьмами в придорожных гостиницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wizards who are supposed to be dead would do well not to run into Ministry of Magic witches at wayside inns.

Сейчас Кэти заявляет, что с радостью разрешит мне встречаться чаще, если я увеличу алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Katy says she'd happily grant me more access if I'd come up with more child maintenance.

По той же причине, по которой ты считаешь благоразумным встречаться в карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps for the same reasons you find it prudent to meet in a carriage.

Что же, судя по всему, ваш отец патологический лжец и это всего лишь вопрос времени, когда он облажается снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from all appearances, your father's a pathological liar, and it's just a matter of time before he screws up again.

Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that whatever is happening can be explained by science.

Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected.

Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private.

Что касается доступа к частным адвокатам, то ничто не препятствует заключенным встречаться с адвокатами в тюрьмах в часы посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning access to private legal counsel, nothing prevented detainees' access to lawyers in prisons during visiting hours.

Виной всему - наше наплевательское отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bad attitude's an asset here.

Я обещаю, я не буду встречаться с Крисом Брауном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I won't date Chris Brown.

Если терапия меня чему и научила, так это тому, что мне нужно встречать страхи лицом к лицу, даже когда мои страхи обручены с мужчиной, обладающим точёной челюстью молодого меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If therapy has taught me anything, it's that I need to face my fears, even when my fears are engaged to a man with the chiseled jawline of a young me.

Либо ты разрываешь помолвку с этим поющим фигляром, извиняешься и начинаешь встречаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You either break off your engagement with that singing buffoon, apologize, and then date me.

Ты встречать Кэдди вышел, да? - говорит Кэдди и трет мне руки. - Ну что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come to meet Caddy. she said, rubbing my hands. What is it.

А именно, ей не будет разрешено встречаться с бывшими парнями их подруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, She Won't Be Allowed To Date Ex-Boyfriends.

Взгляд ее глаз мне было радостно встречать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She possessed eyes whose gaze I delighted to encounter.

Обучить тебя всему, что знает об управлении государством. Обвенчать со своей дочерью, а после смерти Елизаветы объявить, что ты наследник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would teach you everything he knew about statecraft marry you to his daughter, and after Elizabeth's death, proclaim you heir.

Он знал, что все человеческое преходяще и потому рано или поздно всему должен настать конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that all things human are transitory and therefore that it must cease one day or another.

Я верю всему, что вы говорите, вашим словам и семитской красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe everything you say, with your words and Semitic good looks.

Да, я иду по жизни с любовью ко всем и всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I guess I feel a general, unselfish love for just about everybody.

Если налоговая или ещё кто заинтересуется, вы контрактник, работающий на мультинациональную корпорацию, у которой 114000 сотрудников по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide.

Мы все теперь говорим так бессвязно... Я имел уже несколько раз удовольствие встречаться с вами, и даже раз мы были представлены друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all talking so disconnectedly. I have several times had the pleasure of meeting you, and once, indeed, we were introduced.

Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame.

Всему военному персоналу объявляется тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-essential military personnel are in lock down.

Был воин на украшение всему рыцарству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a warrior who was an ornament to all knighthood.

Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger.

Я мечтала встречаться с парнем, которого исключили из школьI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dreamed of dating the expelled guy.

Всему персоналу пройти в отделяемые отсеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All personnel proceed to escape pods.

Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you learn to face up to it, danger.

Время от времени будем встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see you from time to time.

Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems.

А всему причина - питейная статья, крепкие напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cause of it all-the drinking article, strong drink.

Только встречать гостей, а это нетрудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just receive the guests and there's nothing in that.

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

То есть ты разрешаешь мне с ним встречаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You giving me permission to take up with him, are you?

Не верьте всему, что Вам говорят по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't believe all you're told on the phone.

Кровь по всему дому, страховка, кредитные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood in the house, credit cards, life insurance.

Если мы будем и дальше встречаться, мы можем угодить в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we carry on with the meeting, we could go to jail.

Но потом мы встретились снова, он сказал, что расстался с Катей, он был одинок, и мы начали тайно встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we met again, he told me it was over with Katja, he was single, and we started seeing each other on the sly.

В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to date someone in the entertainment industry.

Но Эль Осо отказывается встречаться с Зейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But El Oso refuses to meet with Zane.

Только Испания не стала встречаться с мальчишкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone of all of Europe, Spain refused to meet the boy.

Со мной лучше не встречаться в тёмной аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't want to run into me in a dark alley.

Видимо, им трудно встречаться поблизости, чтобы не быть узнанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect it would be difficult for them to meet locally without being observed.

С людьми такого типа встречаться доводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I've known his kind before.

Легенда гласит, что они прорыли туннель между двумя крепостями, чтобы часто встречаться тет-а-тет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that they dug a tunnel between the two strongholds so that they could often meet tête à tête.

Алан начал встречаться с Линдси в конце 7-го сезона, и их отношения поначалу держались в секрете от их сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons.

В финале 3 сезона он открывается 47-летней чернокожей женщине и начинает встречаться с идеальным мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season 3 finale, he is revealed to a 47 year old black woman and starts dating Perfect Man.

После поражения Макговерна в ноябре 1972 года Картер начал регулярно встречаться со своим молодым предвыборным штабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After McGovern's loss in November 1972, Carter began meeting regularly with his fledgling campaign staff.

Когда он еще был женат, Херт и Дженнингс начали встречаться в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк, в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was still married, Hurt and Jennings had begun a relationship in Saratoga Springs, New York, in 1981.

В течение всего срока предварительного заключения Мухаммеду не разрешалось встречаться со своим адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his entire pre-trial detention, Mohammed was not allowed to meet with his lawyer.

Этот вид может встречаться в слегка нарушенных местообитаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species can occur in slightly disturbed habitats.

Кунис начала встречаться с актером Маколеем Калкиным в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunis began dating actor Macaulay Culkin in 2002.

Как мужские, так и женские цветы могут встречаться на одном дереве, но чаще встречаются все мужские и все женские деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both male and female flowers can occur on the same tree, but it is more common to find all male and all female trees.

Торнтон начал встречаться с диджеем Дарреном Эмерсоном в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thornton began dating DJ Darren Emerson in 2004.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встречаться по всему миру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встречаться по всему миру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встречаться, по, всему, миру . Также, к фразе «встречаться по всему миру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information