Второй пассажир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во второй раз - a second time
уйти на второй план - go to the second plan
второй тон - second tone
второй день соревнований - second day of competition
второй компонент - second component
второй причиной было - a second reason was
Второй член в - second term as
второй этаж квартира - second-floor apartment
второй этап установки - second phase of plant
второй эффект - second effect
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
программа поощрения часто летающих пассажиров - frequent flyer program
сквозной пассажир - through-passenger
другие пассажиры - other passengers
взять пассажира - pick up a fare
давая пассажирам - giving occupants
премиум-пассажиров - premium passengers
пассажирский налог - passenger tax
региональный пассажирский транспорт - regional passenger transport
пассажирская рудничная вагонетка - man-rider
от платы за проезд платить пассажиров - of fare paying passengers
Синонимы к пассажир: путешественник, авиапассажир, транзитник, седок, автопассажир
Значение пассажир: Человек, к-рый совершает поездку на поезде, пароходе или ином виде транспорта.
Второй пассажир сопел и не обращал на меня никакого внимания. |
The other passenger snorted and paid me no further attention. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Это мой второй дом. |
It's my home away from home. |
Вот второй: я пропущу письмо из налоговой, меня ждёт аудит, рейдерский захват или закрытие бизнеса. |
Number two, I'll miss a letter from the IRS, and I'll get audited or raided or shut down or some such. |
The second principle is hope. |
|
When the second bell goes the spectators are on their seats. |
|
Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка. |
Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York. |
В результате чего не был избран на второй срок. |
As a result, he was not elected for the second term. |
И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО? |
And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole? |
Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть. |
Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them. |
А затем мы сможем угоститься второй из моих любимых сладостей в детстве, мятными конфетками. |
And then we can treat ourselves to my second favorite candy when I was a boy, peppermints. |
Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции. |
Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ. |
During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations. |
Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто. |
The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected. |
Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече. |
This is the show where you get a second chance at a chance meeting. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. |
The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy. |
Однопартийное государство Японии под управлением консервативной ЛДП явилось продуктом второй мировой и холодной войн. |
Japan's one-party state, under the conservative LDP, was a product of World War II and the Cold War. |
И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле, ещё точнее - 27 июля. |
And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July. |
Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона. |
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. |
Если нужны исторические аналогии, вспомните Бельгию в 19-м веке или Австрию после Второй мировой войны, или Финляндию. |
For historical analogies, think Belgium in the nineteenth century, or Austria after World War II, or Finland. |
Big UK oil companies have seen their share prices rise for the second day. |
|
Во второй раз это произошло, разумеется, в 2014 году, когда Россия заявила, что она защищает русских на этом полуострове от якобы враждебного украинского правительства. |
The second time, of course, was in 2014 when Russia argued it was protecting Russians on the peninsula from an ostensibly hostile Ukrainian government. |
Как отмечается во второй поправке подзаконного акта Слово Ньютона, раздел С, параграф 9, при переходе от переговоров... Вы объявили конклав. |
As noted in the second amendment of the Wold Newton bylaws section C, paragraph nine, in case of a transition between negotiations... you declared a conclave. |
Вас зачислили в первый легион, третью когорту, второй манипулус, в первую центурию! |
You are enlisted in the first legion, the third cohort, the second manipulus, in the first centurio! |
I removed one complete kidney and almost half of the other. |
|
Я как раз заканчиваю второй слой. |
I'm just finishing up the second coat now. |
Браво, термосканер показывает, что второй человек покидает здание. |
Bravo, thermal gives us a second occupant leaving the building. |
The sheriff and the other deputy wheeled their horses. |
|
If you don't wake up quickly, the second alarm will... I know, I know. |
|
Phase two, the Hassassin thought, striding into the darkened tunnel. |
|
Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня. |
If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon. |
Он успешно сдал экзамены и во второй раз был принят в свой колледж. Теперь он носил висячие кавалерийские усы. |
He sat successfully for smalls and Matriculation and entered his old college once more, wearing a commoner's gown and a heavy cavalry moustache. |
Второй мужчина распахнул полы пиджака, демонстрируя пистолет. |
One of the men pulled aside his jacket, revealing a sidearm. |
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах. |
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds. |
The other leaves after being declared the winner. |
|
Когда я объяснила это мистеру Бридлаву, его так смутила... разница между первой и второй составляющей... Что он просто сдался. |
When I explained it to Mr. Breedlove, he became so confused... between his first syllable and his last syllable... that he just gave up. |
'And two.: How important is that objective? |
|
The 2nd race starts in 5 minutes. |
|
For the second time in one day, Daras is a hero to the Fatherland. |
|
Купил газету и шоколадку и сел в поезд со второй платформы точно в 9.05. |
I bought a Telegraph and a Kit Kat... and then caught my train promptly at 9.05 from platform two. |
Второй сын, Лестер, был любимец отца. |
Lester, the second boy, was his father's favorite. |
Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля. |
Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth. |
Второй взнос после того,как они приземлились. |
Second installment after they've landed. |
Одно поясняющее предложение на второй картинке. |
One parenthetical sentence in the second graph. |
Вы, возможно, собирались шантажом заставить сенатора отказаться от переизбрания на второй срок, Но когда его самолет разбился, вы увидели возможность. |
You were probably intending to blackmail the Senator into not running for re-election, but when his plane crashed, you saw an opportunity. |
Who you gonna kill in part two? |
|
Минуту спустя брезентовый полог, отделявший кабинет майора Майора от канцелярии, взметнулся и снова вбежал второй контрразведчик. |
A minute later, the flap separating Major Major's office from the orderly room flew open and the second C.I.D. man was back, puffing frantically in haste. |
Был первый или второй час ночи. |
It was past twelve or one in the morning. |
And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes. |
|
Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки. |
They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment. |
В конце концов, мы не смогли ехать дальше, и нам пришлось второй раз устроиться на ночлег рядом с нашими двигателями. |
Eventually, we could take no more, and we had to settle down for a second night around our engines. |
Он бы убил Нострадамуса без второй мысли. |
He'd have Nostradamus killed without a second thought. |
Меня выворачивает от того, что моя честность и мои убеждения дали тебе второй шанс. |
Makes me sick to my stomach to think that my integrity and my conviction gave you that second chance. |
Если вы не настолько велика, что у вас есть второй пост... Выйдя из бедра! |
Unless you're so extreme that you've got a second dick... coming out of your hip! |
Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап. |
1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage. |
Как думаешь, Либби даст тебе второй шанс, если узнает, что ты украл мои сбережения. |
Do you think Libby would give you a second glance if she knew you stole my savings? |
А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком |
This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй пассажир».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй пассажир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, пассажир . Также, к фразе «второй пассажир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.