Входит в число стран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Входит в число стран - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is among the countries
Translate
входит в число стран -

- входит

includes

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- число [имя существительное]

имя существительное: number, date, numeric, tally, tale

сокращение: n., No.

- стран

nations



Ливийский народ входит в число тех народов, которые страдали и по-прежнему страдают от последствий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Libyan people is among those peoples who suffered and continue to suffer from the consequences of the war.

Что касается первой категории, то в провинции Рифт-Валли находится более трех четвертей всех перемещенных лиц Кении, и эта провинция входит в число наиболее пострадавших от насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first category, Rift Valley Province has over three quarters of the total displaced in Kenya and was one of the worst affected by the violence.

Она не входит в число игровых персонажей игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is not among the game's playable characters.

Теперь это сало категорически входит в число сета, лежащего на флангах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this suet is categorically included among the suet which lies upon the flanks.

Фенелзин входит в число наркотиков, классифицируемых, как М.А.О. ингибиторы, у них множество противопоказателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Phenelzine is in a class of drugs called M.A.O. Inhibitors That have powerful contra-indicators.

Йельский университет неизменно входит в число лучших университетов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yale consistently ranks among the top universities in the world.

Ряд аниме-медиа-франшиз приобрел значительную мировую популярность и входит в число самых кассовых медиа-франшиз в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of anime media franchises have gained considerable global popularity, and are among the world's highest-grossing media franchises.

Полиция Далласа, штат Техас, входит в число тех, кому запрещено использовать их в ответ на опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dallas, Texas police are among those banned from using them, in response to the hazards.

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

Если для продукта имеется один или несколько утвержденных поставщиков, и выбранный вами поставщик не входит в их число, способ Проверка утвержденных поставщиков позволяет определить, можно ли продолжить работу с проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the product has one or more approved vendors and the vendor you select is not one of them, the Approved vendor check method determines whether you can continue with the transaction.

Обладательница нескольких наград, в том числе премии Оскар и премии Эмми прайм-тайм, она входит в число самых высокооплачиваемых актрис в мире, начиная с 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient of several accolades, including an Academy Award and a Primetime Emmy Award, she is among the highest-paid actresses in the world, as of 2019.

Shivering Timbers неизменно входит в число лучших деревянных американских горок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivering Timbers has been consistently ranked as being among the best wooden roller coasters.

То есть он входит в число международных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's plugged in to international smugglers.

Технологии аутентификации могут быть использованы для проверки того, что дорогой продукт класса люкс не входит в число многих поддельных потребительских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authentication technologies can be used to help verify that the expensive luxury product is not among the many counterfeit consumer goods.

Столетний симфонический оркестр Сиэтла входит в число самых записываемых оркестров мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The century-old Seattle Symphony Orchestra is among the world's most recorded orchestras.

Исследовательская программа Университета Пердью по нанотехнологиям, построенная вокруг нового нанотехнологического центра Birck в Discovery Park, входит в число лучших в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue University's nanotechnology research program, built around the new Birck Nanotechnology Center in Discovery Park, ranks among the best in the nation.

В специальной свадьбе Лиги Справедливости Америки Горилла Гродд входит в число злодеев, рассматриваемых как члены Лиги Несправедливости Unlimited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Justice League of America Wedding Special, Gorilla Grodd is among the villains seen as members of the Injustice League Unlimited.

Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations.

Согласно отчету Brand Finance о 100 лучших сингапурских брендах за 2012 год, Tiger входит в число 10 самых ценных брендов Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Brand Finance’s Top 100 Singapore brands 2012 Report, Tiger is amongst Singapore’s top 10 most valuable brands.

Все это не входит в число допустимых методов проведения дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these things are not included in the general authority to investigate.

Он также входит в число номинантов и лауреатов премии Золотая индейка - худшего достижения в истории Голливуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also included in the Golden Turkey Awards Nominees and Winners, the Worst Achievements in Hollywood History.

Согласно Талмуду, гомосексуальные отношения запрещены также и между неевреями,и это входит в число сексуальных ограничений законов гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Talmud, homosexual acts are forbidden between non-Jews as well, and this is included among the sexual restrictions of the Noachide laws.

Государство обычно входит в число лучших в стране по своему диапазону общего биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is usually ranked among the top in nation for its range of overall biodiversity.

Скрытность не входит в число ваших талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because stealth is not your strong suit.

В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies.

Депрессия входит в число условий, которым программа уделяет приоритетное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depression is listed as one of conditions prioritized by the programme.

А король входит в число ваших врагов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is the King included amongst your enemies?

Ягненок не входит в число Ваших предпочтений, мистер Мак-Гарригал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the lamb not to your liking, Mr. McGarrigle?

Я им докажу, что этот лес не входит в число охотничьих заповедников, установленных великой лесной хартией...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will teach them that the wood was disforested in terms of the great Forest Charter.

Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today he has no equal in Ligue 1, and he's one of the best coaches in Europe.

3 февраля 1975 года дерг объявил, что хлопковая компания Эфиопии входит в число 14 текстильных предприятий, подлежащих полной национализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 February 1975, the Derg announced that the Cotton Company of Ethiopia was among 14 textile enterprises to be fully nationalized.

Сингапур неизменно входит в число наименее коррумпированных стран мира по версии Transparency International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore has been consistently rated among the least corrupt countries in the world by Transparency International.

Когда мужчина покупает женщине дорогое украшение, есть много вещей, которых он хочет взамен на будущее, и разговоры в их число не входит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man buys a woman jewelry, there are many things he may want in return. For future reference, conversation ain't one of 'em.

Фильм, который вы сейчас увидите, создан молодым человеком, который входит в число моих друзей, несмотря на то, что познакомились мы совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film you are about to see has been directed by a young man, who is a friend of mine, although we haven't known each other long.

Несмотря на свое название, Папская духовная академия не входит в число десяти папских академий Святого Престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its name, the Pontifical Ecclesiastical Academy is not one of the ten Pontifical Academies of the Holy See.

Batman & Robin получил множество номинаций на премию Razzie Awards и входит в число самых худших фильмов о супергероях всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman & Robin received numerous nominations at the Razzie Awards and ranks among the worst rated superhero films of all time.

Технологический университет имени К. Н. Туси входит в число самых престижных университетов Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K.N.Toosi University of Technology is among most prestigious universities in Tehran.

По данным Всемирного банка, Барбадос входит в число 66 самых высокодоходных стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Bank, Barbados is classified as being in its 66 top high income economies of the world.

Боб Марли входит в число самых популярных и самых непонятых фигур современной культуры ... То, что машина полностью выхолостила Марли, не подлежит сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Marley ranks among both the most popular and the most misunderstood figures in modern culture ... That the machine has utterly emasculated Marley is beyond doubt.

Лифтбэк Prius входит в число самых продаваемых гибридных автомобилей на американском рынке и в апреле 2011 года преодолел рубеж в 1 млн автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prius liftback ranks as the top selling hybrid car in the U.S. market, and passed the 1 million milestone in April 2011.

Плавание неизменно входит в число самых популярных видов общественного отдыха, и в некоторых странах уроки плавания являются обязательной частью учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swimming is consistently among the top public recreational activities, and in some countries, swimming lessons are a compulsory part of the educational curriculum.

Россия, как и некоторые ее соседи, входит в число ключевых партнеров США по Северной распределительной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with several of its neighbors, Russia is a critical partner in the NDN.

ЦРУ сотрудничает с психопатом-убийцей, в число жертв которого входит губернатор Гавайев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA is in bed with a murderous psychopath, whose body count includes the governor of Hawaii.

Индонезия входит в число пяти стран, которые выиграли Кубок Томаса и Uber, командный чемпионат мира по мужскому и женскому бадминтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia is among the only five countries that have won the Thomas and Uber Cup, the world team championship of men's and women's badminton.

Он пришел на Кипр для обслуживания других полугосударственных структур, в число которых входит не только всем известный Газпром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved onto Cyprus to service other Russian parastatal entities, of which Gazprom is only the most prominent.

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

В частности, в число таких соглашений входит и настоящая Конвенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter alia, such agreements include the present Convention.

Благодаря своей хорошей сохранности храм Конкордии входит в число наиболее примечательных сооружений греческой цивилизации, существующих сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its good state of preservation, the Temple of Concordia is ranked amongst the most notable edifices of the Greek civilization existing today.

Согласно докладу Всемирного банка, Казахстан входит в число 40% стран мира, которые считаются наиболее политически стабильными и свободными от насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Bank's report, Kazakhstan is among the top 40% of countries in the world that are considered the most politically stable and free of violence.

В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid.

Создание предприятий входит в программу экономического развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we help create companies in developing countries.

Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time.

Все выбирают число от одного до десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, everyone pick a number from one to 10, all right?

Чтобы найти число, мы должны остановить процесс ,и в этот момент.999~ = 1 вещь разваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find a number we have to halt the process, at which point the .999~ = 1 thing falls apart.

В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010.

Относительно небольшое число женщин работало в индустрии развлечений и секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relatively small number of women worked in the entertainment and sex industries.

Приходская церковь скаррингтона входит в состав Кранмерской группы англиканских приходов в епархии Саутвелла и Ноттингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarrington parish church forms part of the Cranmer group of Anglican parishes in the Diocese of Southwell and Nottingham.

Группа входит в матрицу, чтобы посетить Оракула, пророка, который предсказал появление единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group enters the Matrix to visit the Oracle, the prophet who predicted the emergence of the One.

В обязанности диаконов входит помощь в богослужении - в частности, установка алтаря для Евхаристии и чтение Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of deacons involve assisting at worship - particularly setting up the altar for the Eucharist and reading the Gospel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «входит в число стран». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «входит в число стран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: входит, в, число, стран . Также, к фразе «входит в число стран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information