Выбор без повторения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
вероятный выбор - probable choice
выбор группы - pick of the bunch
выбор пола ребёнка - sex selection
выставлять на всеобщий выбор - propose for public vote
жёсткий выбор - tough choice
занятия на выбор - activities on offer
выбор при разветвлении - branch decision
потребительский выбор - consumer choice
партия "Демократический выбор" - democratic choice party
более широкий выбор покупок - more buying choices
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
принимать без доказательства - postulate
без вреда для себя - without harm to oneself
без вести пропавшие - missing
без ошибок - without error
вексель без штампа - unstamped bill
без присмотра - unattended to
сейчас без четверти шесть вечера - it is a quarter to six p.m.
абзац без отступа - block paragraph
сушить без отжима - drip dry
без дефектов - free of defects
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: reiteration, reduplication, repetition, repeat, recurrence, iteration, relapse, rehearsal, renewal, overlapping
периодическое повторение - periodic repetition
частое повторение - frequent repetition
краткое повторение - short repetition
повторение наизусть - recurrence
повторение передачи - retransmission
монотонное повторение - monotonous repetition
повторение действия - action replay
форсированное повторение - forced rep
очередное повторение - next rep
циклическое повторение - recurring in cycles
Синонимы к повторение: реприза, повторение, возобновление постановки, дубль, возобновление, воспроизведение, итерация, обобщение, секвенция, очередность
Значение повторение: Повторяющееся место, явление.
Согласно буддийским сутрам, Гаутама был движим врожденным страданием человечества и его бесконечным повторением из-за перерождения. |
According to the Buddhist sutras, Gautama was moved by the innate suffering of humanity and its endless repetition due to rebirth. |
У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее. |
China has many fewer choices and a much harder row to hoe. |
Мы не хотим повторения событий 11 сентября с применением ядерного, химического или биологического оружия. |
We do not want to wait for a nuclear, chemical or biological 11 September to happen. |
Их простое повторение, по всей видимости, не будет способствовать концептуальному разъяснению. |
Their mere repetition did not appear to help conceptual clarification. |
Теперь это никак не поймет Прохоров – и сохрани его Бог от повторения судьбы Ходорковского». |
Now Prokhorov has not understood this — and for God’s sake don’t let him share exactly the same fate as Khodorkovsky.” |
Однако под ним было повторение того же самого, что наверху, но только на головокружительной глубине, на другом, вершинами деревьев под ноги ушедшем, опустившемся уровне. |
However, below there was a repetition of the same thing as above, only at a dizzying depth, on another level, where the treetops were low down under one's feet. |
All you know are those routines Repetitions, day in, day out, |
|
И сделай свой выбор, невзирая на последствия. |
And make your choice regardless of the consequences. |
Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой. |
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. |
И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим. |
And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity. |
Выбор - между независимостью и зависимостью. |
The choice is independence or dependence. |
Попробуйте сделать максимум повторений. за две минуты, делая отжимания, приседания и бегая. |
You'll be trying for maximum reps in two-minute slots, doing press-ups, squats and shuttle sprints. |
Знаешь. в нашей работе каждому приходится делать этот печальный, но необходимый выбор. |
You know, everyone in our line of work has this regrettable, necessary choice. |
Constantly re-evaluating their lane choice. |
|
In that split second I realized, I have a choice, |
|
Конечно же, оглядываясь назад, суши на автозаправке — это не самый лучший выбор. |
Sure, in retrospect, gas station sushi- maybe not the best choice. |
Упреждающий удар - ваш единственный выбор. |
A pre-emptive strike is your only option. |
I don't want a repetition, so I rigged up this crush. |
|
Your choice of a resort vacation, either in the Hilton Barbados... |
|
Я сделала правильный выбор, а казалось, что я сделала глупость! |
I took the high road, and it felt like crap! |
Внутри плоский экран, с картинками, их читаешь, и когда доходишь до низу, нужно сделать выбор, что сделает персонаж. |
There's this flat screen on the inside with pictures on it... and you read it, and you have to make a choice of what the character's gonna do. |
Заключить со мной сделку, ту, что оставляла мне очень небольшой выбор. |
To make a deal with me, one that left me very little choice. |
Это больше по необходимости, чем выбор. |
It's more out of necessity than choice. |
Я не думаю, что у него есть выбор. |
I don't think he has much of a choice. |
Then you make a different choice now for Thea. |
|
Шестьдесят две тысячи четыреста повторений -и готова истина. |
Sixty-two thousand four hundred repetitions make one truth. |
Выбор, который ты сегодня сделаешь, будет определять тебя до конца жизни. |
The choice you make tonight will define you for the rest of your life. |
Иногда - это твой единственный выбор. |
Sometimes it's your only option. |
Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое... |
We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know... |
Здесь почти не на что посмотреть, знаю, но у нас небольшой выбор. |
It's not much to look at, I know, but we don't have much choice. |
You talk as though you had a choice. |
|
Потому что он был повторением тебя самого, только лучше, совершеннее. |
For he was yourself all over again, in a more perfect mold. |
There wasn't much choice. |
|
Вот еще один пример, который утверждает, что цифры от 100 000 до 400 000 были повторены после войны. |
Here is another one that states that numbers between 100,000 and 400,000 were repeated post war. |
Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц. |
Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle. |
Точно так же выбор телепортации в качестве основного средства передвижения Фенеллы означает, что обычно Чорлтон является единственным персонажем, чья ходьба нуждается в оживлении. |
Similarly, choosing teleportation as Fenella's principal means of transportation means that usually Chorlton is the only character whose walking needs to be animated. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Выбор метода лечения часто зависит от того, насколько далеко продвинулся рак и есть ли у него благоприятные признаки. |
The choice of treatment often depends on how advanced the cancer has become and whether or not it has favorable features. |
Самое резкое увеличение происходит после первой попытки, а затем постепенно выравнивается, что означает, что после каждого повторения сохраняется все меньше и меньше новой информации. |
The sharpest increase occurs after the first try and then gradually evens out, meaning that less and less new information is retained after each repetition. |
С 25 декабря 2010 года по 29 апреля 2011 года шоу было повторено на BBC HD в Симулькасте с BBC Three. |
From 25 December 2010 to 29 April 2011 the show was repeated on BBC HD in a Simulcast with BBC Three. |
Две колоды будут помещены друг на друга, чтобы сформировать новую колоду, и операция может быть повторена для лучшего перемешивания. |
The two packs would be placed upon each other to form a new deck and the operation could be repeated for better shuffling. |
Первая часть написана в форме сонаты без повторения изложения. |
The first movement is in sonata form without an exposition repeat. |
Этот подвиг был повторен только девять лет спустя швейцарцем Эрхардом Лоретаном в 1995 году. |
This feat was not repeated until nine years later by the Swiss Erhard Loretan in 1995. |
Из–за различий в повторениях стихи Гиты могут быть пронумерованы в полном тексте Махабхараты как главы 6.25–42 или как главы 6.23-40. |
Because of differences in recensions, the verses of the Gita may be numbered in the full text of the Mahabharata as chapters 6.25–42 or as chapters 6.23–40. |
Эти массовые аресты были повторены на территориях, которые даже не были оккупированы немцами. |
These mass arrests were echoed in territories that were not even occupied by the Germans. |
Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе. |
The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code. |
Серафимы, по его мнению, помогали божеству поддерживать совершенный порядок и не ограничивались повторением Трисвятого. |
Seraphim in his view helped the Deity maintain perfect order and are not limited to chanting the trisagion. |
Я удалил этот комментарий, сосредоточившись на лирике, музыке и капелле, потому что это просто повторение всего содержания песни. |
I removed that commentary focussed on the lyrics, music and a capellas because that's just re-iterating the entire contents of the song. |
Если g-примитивный корень по модулю n, а n-простое число, то период повторения равен n-1. |
If g is a primitive root modulo n and n is prime, then the period of repetition is n−1. |
Другие симптомы, которые могут присутствовать при экспрессивной афазии, включают Проблемы с повторением слов. |
Other symptoms that may be present in expressive aphasia include problems with word repetition. |
Этот всплеск был также повторен в Токио, где кампанию возглавил Нагацума. |
The surge was also replicated in Tokyo, where the campaign was led by Nagatsuma. |
Этот процесс может быть повторен по мере необходимости при значительной экономии средств и очень незначительном воздействии на окружающую среду. |
The process can be repeated as necessary at a significant cost savings with very little impact on the environment. |
Пожалуйста, предоставьте советы по исправлению этого и избежанию повторения будущей ошибки. |
Kindly provide tips on correcting this and avoiding repeating future error. |
Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма. |
Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills. |
В результате взрыва образуется кратер, в который машина переместится перед повторением цикла. |
The resulting explosion would form a crater into which the machine would move before repeating the cycle. |
Что еще более показательно, хотя нет повторения расистских авторов, есть десять двойных и тройных записей антирасовых авторов. |
More tellingly, while there is no repetition of racialist authors, there are ten double and triple entries of anti-race authors. |
Там было довольно много повторений, а также редактирования воюющих статей, где мало или вообще нет обсуждения на страницах обсуждения. |
There has been a good bit of repetition, as well as edit warring on articles where there is little or no discussion on the talk pages. |
Более того, это замечание не является повторением чего-то уже имеющегося. |
Moreover, this remark is not a repetition of anything already there. |
Этот совет был повторен жителям, которые позвонили в пожарную службу. |
The advice was repeated to residents who called the fire service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор без повторения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор без повторения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, без, повторения . Также, к фразе «выбор без повторения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.