Выбор географической широты места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
подлинный выбор - genuine choice
предоставлять выбор - feature choice
групповой выбор - group selection
территориальный выбор - territorial selection
выбор выражений - expressions choice
выбор друзей - choice of friends
сделать окончательный выбор - make the final choice
богатый и разнообразный выбор - rich and diverse selection
верный выбор - right choice
необъективный выбор - biased sampling
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
географический атлас - geographic atlas
географический справочник - gazetteer
географический азимут - geographic azimuth
географический пояс - geographical belt
географический экватор - astronomical equator
географический север - geographic north
статистико-географический район (США) - statistical and geographical area (US)
географический район - geographical area
географический принцип - geographical principle
географический сегмент - geographical area
Синонимы к географический: общегеографический, землеописательный
имя существительное: latitude, breadth, width, catholicity, amplitude
сокращение: lat.
широта ума - breadth of mind
широта кругозора - breadth of horizons
географическая широта - geographic latitude
широта души - breadth of soul
широта номенклатуры - variety of nomenclature
южная широта - southern latitude
изометрическая широта - isometric latitude
обсервованная широта - observed latitude
широта в равноугольной проекции - conformal latitude
высокая широта - high latitudes
Синонимы к широта: ширина, широта, даль, простор, дальность, масштабность
Значение широта: Расстояние от экватора по меридиану, выражаемое в градусах.
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место в книге - place in the book
находить место в доме для - give houseroom to
место основного жительства - main place of residence
главенствующее место - dominant place
людное место - crowded place
известное место захоронения боеприпасов - known munitions dump site
место проведения игр - site of the games
место выгрузки - emptying point
место остановки самолета - aircraft stand
место утечки - leak
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
Климат Соединенных Штатов меняется из-за изменения широты и ряда географических особенностей, включая горы и пустыни. |
The climate of the United States varies due to changes in latitude, and a range of geographic features, including mountains and deserts. |
Гиппарх настаивает, что географическая карта должна основываться только на астрономических измерениях широты и долготы и триангуляции для нахождения неизвестных расстояний. |
Hipparchus insists that a geographic map must be based only on astronomical measurements of latitudes and longitudes and triangulation for finding unknown distances. |
Пять основных широтных областей земной поверхности составляют географические зоны, разделенные основными кругами широты. |
The five main latitude regions of the Earth's surface comprise geographical zones, divided by the major circles of latitude. |
Географический центр Филадельфии расположен приблизительно на 40 ° 0 '34 северной широты и 75° 8' 0 западной долготы. |
The geographic center of Philadelphia is located approximately at 40° 0′ 34″ north latitude and 75° 8′ 0″ west longitude. |
Пенджаб имеет 22 района, которые географически подразделяются на районы Маджха, Малва, Доаба и Поадх. |
Punjab has 22 districts which are geographically classified into Majha, Malwa, Doaba and Poadh regions. |
В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу. |
Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом. |
In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services. |
К несчастью, в результате имеем разные правила игры, при которых некоторые банки могут перераспределять операционную деятельность, как в географическом плане, так и в плане юридической организации бизнеса. |
The unfortunate result is an uneven playing field, with incentives for banks to relocate operations, whether geographically or in terms of legal entities. |
Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных. |
The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database. |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект. |
Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate. |
В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему. |
In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject. |
Уровень образования среди населения в возрасте 25 лет и старше довольно незначительно варьировался в зависимости от географического региона. |
Educational attainment among the population aged 25 and above varied rather slightly with geography region. |
Географические ареалы сократились для многих видов, включая индри, большого бамбукового лемура и рябого лемура. |
Geographic ranges have contracted for numerous species, including the indri, greater bamboo lemur, and ruffed lemurs. |
Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов. |
States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies. |
В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов. |
For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries. |
На юге, недалеко от географического центра города, находится Хейт-Эшбери, известный своей ассоциацией с культурой хиппи 1960-х годов. |
To the south, near the geographic center of the city is Haight-Ashbury, famously associated with 1960s hippie culture. |
Географическое расположение района делает его поистине уникальным местом для многих интересных растений и животных, позволяя ему содержать множество жителей. |
The geographical location of the area makes it a truly unique place for many interesting plants and animals, allowing it to support many inhabitants. |
Около 75% территории России географически считается Северной Азией; однако азиатская часть России составляет лишь приблизительно 20% от общей численности населения России. |
About 75% of Russia is geographically considered North Asia; however, the Asian portion of Russia contributes to only an estimate of 20% of Russia's total population. |
Благодаря своему доминирующему географическому положению он является самой важной достопримечательностью города порта-Вестфалика и Северной Восточной Вестфалии. |
As a result of its dominant geographical site, it is the most important landmark of the town of Porta Westfalica and of northern East Westphalia. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла. |
The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere. |
Но изменение географических условий привело к накоплению самых разнообразных отложений, начиная от грязи, песка, гравия и полосчатых Железняков. |
But changing geographical conditions resulted in the accumulation of a wide variety of sediments, ranging from mud, to sand, to gravel, and banded ironstones. |
При целиакии неоднократно сообщалось о других генетических факторах, однако их участие в развитии болезни имеет различное географическое признание. |
Other genetic factors have been repeatedly reported in coeliac disease; however, involvement in disease has variable geographic recognition. |
Этот список является географически сортируются для того, чтобы обеспечить более точную оценку того, были ли указанные редактор, скорее всего, быть активными. |
This list is sorted geographically in order to provide a better estimate as to whether the listed editor is likely to be active. |
Однако в статье географическая миля говорится, что географическая миля равна 1855 метрам, а это значит, что 1 морская миля равна 1852/1855 = 0,9984 географической мили. |
Yet, the geographical mile article states that geographical mile is 1855 meters, which means that 1 nautical mile is equal to 1852/1855 = 0.9984 geographical mile. |
Геоморфологи работают в рамках таких дисциплин, как физическая география, геология, геодезия, инженерная геология, археология, климатология и Геотехника. |
Geomorphologists work within disciplines such as physical geography, geology, geodesy, engineering geology, archaeology, climatology and geotechnical engineering. |
Я, кажется, не могу найти прямой связи с этим в ваших географических записях. |
I don't seem to be able to find a direct link to that in your geographical entries. |
Саутси-это морской курорт и географический район, расположенный в Портсмуте на южной оконечности острова Портси, графство Хэмпшир, Англия. |
Southsea is a seaside resort and geographic area, located in Portsmouth at the southern end of Portsea Island, Hampshire, England. |
На генетическую историю современных итальянцев большое влияние оказывают география и история. |
The genetic history of current Italians is greatly influenced by geography and history. |
Расовый натуралист Николас Уэйд считает, что полученные результаты “не имеют никакого генетического или географического смысла”. |
The racial naturalist Nicholas Wade considers that the results “make no genetic or geographic sense”. |
Тогда генетическая структура популяции может быть связана с географической структурой, и генетическая примесь может быть обнаружена. |
Being such great model organisms allows researchers to introduce mutagens and observe the impact. |
Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок. |
Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors. |
Эта аномалия в китайской войне объясняется географической близостью и тесными культурными связями Южной Хань с Юго-Восточной Азией. |
This anomaly in Chinese warfare is explained by the geographical proximity and close cultural links of the southern Han to Southeast Asia. |
Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией. |
In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography. |
Знание двух официальных языков во многом определяется географией. |
Knowledge of the two official languages is largely determined by geography. |
Некоторые утверждают, что география, экономические системы или культура предписывают законы, которые определяют события истории. |
Some argue that geography, economic systems, or culture prescribe laws that determine the events of history. |
Можно без особых споров сказать, что картография - это семя, из которого выросла большая область географии. |
It can be said, without much controversy, that cartography is the seed from which the larger field of geography grew. |
Региональная валюта - это форма местной валюты, охватывающая большую географическую область. |
A regional currency is a form of local currency encompassing a larger geographical area. |
Однако из-за географической близости практикующие Фалуньгун чаще становятся мишенью для нападок. |
However, for reasons of geographic proximity, Falun Gong practitioners are more likely to be targeted. |
Помимо изучения географического, геологического и инфраструктурного контекста, информацию можно получить из непосредственных измерений. |
Besides studying the geographic, geologic and infrastructural context, information can be gained from direct measurements. |
Окаменелости могут быть найдены либо в геологической формации, либо в одном географическом месте. |
Fossils may be found either associated with a geological formation or at a single geographic site. |
Географически дыра находится на восточном атолле близ Парасельских островов, в Южно-Китайском море. |
Geographically the hole is found in the eastern Atoll near the Paracel Islands, in the South Chinese Sea. |
Глава 4, география родительства и благополучия. |
Chapter 4, The Geography of Parenthood and Well-Being. |
Цейлонский чай делится на 3 группы: Апкантри, МИД кантри и Лоу кантри чай в зависимости от географии земли, на которой он выращивается. |
Ceylon tea is divided into 3 groups as Upcountry, Mid country and Low country tea based on the geography of the land on which it is grown. |
Предполагаемые недостатки заключаются в географической изоляции от важных видов деятельности в соседних общинах. |
Perceived disadvantages comprise geographical isolation from important activities in adjacent communities. |
Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов. |
Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names. |
Например, испанский язык, хотя на нем говорят многие миллионы людей, не является географически широко распространенным официальным языком. |
For example, Spanish, although spoken by many millions of people, is NOT geographically widespread as an OFFICIAL language. |
География внесла свой вклад в важные геополитические различия. |
Geography contributed to important geopolitical differences. |
Боснийский язык-это географический термин, равнозначный тому, что и Герцеговинский язык-это географический термин. |
If Mt Gox was an operating Magic card exchange, isn't that a really strange way to describe its history? |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
Книга II, Главы 1 и 2 его географии соответственно озаглавлены как Гиберния, остров Британии и Альбион, остров Британии. |
Book II, Chapters 1 and 2 of his Geography are respectively titled as Hibernia, Island of Britannia and Albion, Island of Britannia. |
Мы независимы, мы не являемся частью Британии, даже в географическом смысле. |
We are independent, we are not part of Britain, not even in geographical terms. |
Плотность, однако, варьируется как в хвойных, так и в лиственных породах в зависимости от географического происхождения древесины и скорости ее роста. |
Density, however, does vary within both softwoods and hardwoods depending on the wood's geographical origin and growth rate. |
Я добавил Хакенсак как одну из главных рек штата по географии. |
I added the Hackensack as one of the state's major rivers under Geography. |
Эти диалекты были впервые открыты зоологом Питером Марлером, который отметил географические различия в песнях различных певчих птиц. |
These dialects were first discovered by zoologist Peter Marler, who noted the geographic variation in the songs of various songbirds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор географической широты места».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор географической широты места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, географической, широты, места . Также, к фразе «выбор географической широты места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.