Выглядеть как принцесса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет выглядеть так же, - will look the same
должно выглядеть примерно так - should look something like this
заставляет меня выглядеть - makes me look like
выглядеть блестяще - look brilliant
выглядеть для - look like for
выглядеть как осел - look like an ass
выглядеть сногсшибательно - look stunning
это выглядело как самоубийство - it look like a suicide
привести выглядело - cause you looked like
это может выглядеть - it might look like
Синонимы к выглядеть: глядеть, казаться, представляться на взгляд, смотреть, смотреться, облюбовать, наглядеть, высмотреть, присмотреть, насмотреть
Значение выглядеть: Иметь тот или иной вид.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
смотреть как на - look at
как раз то, что надо - just what you need
как билли-о - like billy-oh
полужирный (как латунь) - bold (as brass)
действовать как мужчина - act like man
как сообщалось ранее - as reported earlier
как друг - as a friend
наглый как танк - arrogant like a tank
остановиться как вкопанный - come to a dead stop
куда как - where as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Принцесса Сентябрина и соловей - Princess September and the Nightingale
Ее Королевское Высочество Принцесса - HRH Princess
бедная принцесса - poor princess
смерть принцессы дианы - Death of Princess Diana
Подземная река Пуэрто-Принцесса - Puerto Princesa Underground River
как принцесса - as a princess
дисней принцесса - disney princess
королевское высочество принцесса - royal highness princess
принцессе - to the princess
она принцесса - she is a princess
Синонимы к принцесса: женщина, титул, княгиня, гений чистой красоты, царевна, рани, дворянка, недотрога
Вам кто-нибудь говорил, что у вас есть возможность очень хорошо выглядеть? |
Has anyone ever told you you have potential to be a very good looking man? |
(вместе)Да здравствует принцесса! |
(together) Hooray for the princess! |
Clothes simply must not be serious nowadays. |
|
Мой господин император надеется, что вы проявите благосклонность к испанскому кандидату для принцессы Марии. |
My master the Emperor hopes you will look kindly on a Spanish match for Princess Mary. |
Принцесса Нелл и Гарв поднялись по лестнице в бастион над воротами Темного Замка. |
Princess Nell and Harv climbed the stairway into one of the bastions flanking the Dark Castle's main gate. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили. |
A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many. |
Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои. |
With this the Princess bade her guests good night and went to her own room. |
Мы все не можем выглядеть как фея Динь-Динь. |
We can't all pull off the ethereal Tinker Bell look. |
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола дАренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. |
The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. |
Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится. |
And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please. |
Гомер Симпсон, это Кеми, принцесса Нигерии! |
Homer Simpson, I give you Princess Kemi of Nigeria! |
Она захихикала:— Никакая я не принцесса! |
She giggled. I'm not a princess! |
Вот как все происходит: вы задаете вопросы, и во время этого, вы не должны выглядеть так, будто вы под кайфом. |
The way this goes: You ask questions, and appear drug-free while doing so. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Я изнурена заботой о принцессе и не в настроении. |
I'm exhausted from caring for the Princess and beyond place of sentiment. |
Купим Белле что-то более подобающее принцессе. |
Let's get Bella something more befitting a princess. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
Я здесь в интересах Тардоса Морса, джеддака Гелиума, чтобы открыть местопребывание Деи Торис, нашей принцессы. |
I am here in the interest of Tardos Mors, Jeddak of Helium, to discover the whereabouts of Dejah Thoris, our princess. |
Если вы собираетесь пересмотреть сериал, не следите за ходом событий, наблюдайте за людьми на заднем плане, они стараются выглядеть естественной частью событий. |
If you ever see the TV series again don't watch the story that's going on, watch the people at the back working on the cardboard and lights on set. |
Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору. |
Princess Leia's been trying to get you on the communicator. |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
Если мы отодвинем речь, это будет выглядеть так, словно мы стоим на месте. |
We push back the speech, it'll look like we're spinning our wheels. |
Это может выглядеть эксплуатацией, с одной стороны, и это сейчас или никогда, с другой. |
It could look exploitative on one hand, and it's now or never on the other. |
Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные. |
It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire. |
И чем агрессивнее ты будешь себя вести, тем больше ты будешь выглядеть виноватой. |
And the more aggressive you come across, the more guilty you'll look. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Должно было выглядеть, будто ЗСА убили невинного мусульманина, чтобы возбудить антиамериканские настроения. |
My guess is to make it look like PFA is killing innocent Muslims, stir up anti-American sentiment. |
Мы все живём на одной улице, ходим в одни и те же кафе мы закончим тем, что будем выглядеть одинаково! |
We all live in the same street, go to the same bar, we end up looking all alike ! |
So, what are we looking for? What does a piece of that asteroid look like? |
|
I've been thinking about that. Nothing's going to seem right ever again. |
|
And princess 107 is in need of our services. |
|
I feel like I've became a princess, trapped in a tower. |
|
У водителя принцессы обнаружено почти 3 грамма алкоголя в крови! |
The driver had 2.8g of alcohol in his blood! |
Вы сделали пластическую операцию, чтобы выглядеть как серийный убийца. |
You had cosmetic surgery to look like a serial killer. |
Вся операция могла выглядеть так: субмарина проникает под ледник, сверлит нужного диаметра шахту. |
The sub could have approached from the ocean, submerged beneath the ice shelf, and drilled upward into the ice. |
Я слезам не верю, принцесса. |
I'm not interested in the tears, princess. |
Ты не можешь есть нездоровую пищу все время и выглядеть так, как ты выглядишь. |
There's no way you can eat junk food all the time and look the way you do. |
Ты принял приглашение на вечеринку, в доме моего заклятого врага, он всем расскажет, что мы придём, и будет выглядеть идиотом, когда мы там не объявимся. |
You accept an invitation to a party at the home of my sworn enemy, he tells everyone we're going to be there, and when we don't show, he looks the fool. |
А тебе не кажется, что с компьютерной графикой акула будет выглядеть круче? |
Don't you think a CGI shark would look better? |
За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция. |
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark. |
Then how would it look if the earth went round the sun? |
|
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Вы боролись за меня, но никогда не просили моей руки, и когда вы назвали меня своей принцессой, вы понимаете, - она колебалась, - я была оскорблена. |
You had fought for me, but had never asked me in marriage, and so when you called me your princess, you see, she faltered, |
Им хочется выглядеть, говорить, одеваться и вести себя в точности, как все остальные. |
They want to look, talk, dress, and act exactly like all of the others. |
I saw a dragoon, and a horse and a princess. |
|
Слушай, просто веди себя спокойно и круто, и старайся выглядеть взрослым. |
Look, just act cool and act casual, and try and look old. |
Только принцесса Хиям выжила, хотя как и почему она это сделала, неясно. |
Only Princess Hiyam survived although how and why she did is unclear. |
Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа. |
Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband. |
Анна и Эльза вместе, наряду с принцессами Диснея и Моаной, появляются в фильме, как было объявлено на выставке D23 Expo 2017. |
Anna and Elsa together, alongside the Disney Princesses and Moana, appear in the film, as was announced at the 2017 D23 Expo. |
Это новое приключение, которое включает в себя принцессу Лею, R2-D2, C-3PO, Люка Скайуокера и Дарта Вейдера. |
It provides a new adventure that includes Princess Leia, R2-D2, C-3PO, Luke Skywalker and Darth Vader. |
Королева Виктория все еще считала принцессу Мэй подходящей партией для своего внука, и Джордж и Мэй сблизились во время их общего траура. |
Queen Victoria still regarded Princess May as a suitable match for her grandson, and George and May grew close during their shared period of mourning. |
Микото Ютака является одним из избранных на должность принцессы в его младшем классе, наряду со студентами Юдзиро Сихоудани и Тоору Куно. |
Mikoto Yutaka is one of the chosen for Princess duty in his junior year, along with students Yujiro Shihoudani and Tooru Kouno. |
Розелла меняет тактику и объявляет свой аргумент шуткой, но просит Хиби держать его в секрете от матери, так как она будет плохо выглядеть в этой истории. |
Rozella changes tactics and declares her argument a joke, but asks Hebe to keep it a secret from her mother as she will look poorly in the story. |
На церемонии вручения премии Ассоциации кинокритиков вещания Дневники принцессы были номинированы на лучший семейный фильм-Прямой эфир. |
At the Broadcast Film Critics Association Awards, The Princess Diaries was nominated for Best Family Film - Live Action. |
Лайон получил свою систему в начале 1915 года, проходя ремонт после битвы при Доггер-Банке, а принцесса Ройял получила свою в начале 1916 года. |
Lion received her system in early 1915 while undergoing repairs after the Battle of Dogger Bank and Princess Royal got hers in early 1916. |
Несмотря на беспомощность героя без этой информации, принцесса сама не способна воспользоваться этим знанием. |
Despite the hero's helplessness without this information, the princess is incapable of using the knowledge herself. |
В течение следующих двух лет он защищал принцессу, а также пытался восстановить их утраченное Королевство. |
For the next two years, he protected the Princess, as well as trying to restore their lost Kingdom. |
Коллекция плотоядных растений находится в консерватории принцессы Уэльской. |
The Carnivorous Plant collection is housed in the Princess of Wales Conservatory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выглядеть как принцесса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выглядеть как принцесса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выглядеть, как, принцесса . Также, к фразе «выглядеть как принцесса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.