Выжимать сок из лимона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выжимать сок из лимона - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
squeeze juice from a lemon
Translate
выжимать сок из лимона -

- выжимать [глагол]

глагол: squeeze, crush, squeeze out, wring out, wring, press, press out, extract, twist, screw

- сок [имя существительное]

имя существительное: juice

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.

Ульчиор, еще сливовицы и лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulcior, another plum brandy and a lemonade.

Его принято подавать с ломтиком лимона, чтобы придать хлебным крошкам больше вкуса, и веточкой петрушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common to serve it with a slice of lemon, to give the bread crumbs more taste, and a sprig of parsley.

Я перепробовал кучу диет... арбузную, грейпфрутовую, лимонадную, из морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been on every diet... the watermelon diet, the grapefruit diet, the lemonade diet, seafood diet.

Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel.

Как детский лимонадный киоск, пытающийся тягаться с Уолмартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiddy lemonade stand trying to compete with Wal-Mart.

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemonade, just made a pitcher from scratch.

На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle,

Ты обмениваешь банки из-под лимонада на лекарства с черного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trading soda cans for black market pharmaceuticals.

Вот, джин и лимонад, бармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gin and ginger beer . Barman!

Текилу и тоник с долькой лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tequila and tonic with a wedge of lemon.

Он чуть тёплый и со вкусом лимона, зато бесплатный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lukewarm and a little lemony, but it's free.

В арьергарде жалкой кучкой плетутся безалкогольные напитки - нестроевые нарзаны, лимонады и сифоны в проволочных сетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tottering along in the rear in a miserable bunch come the soft drinks: the non-combatant soda waters, lemonades and wire-encased syphons.

Боясь захмелеть и сболтнуть что-нибудь лишнее, я пил только коктейли Сайд кар с большими кусками лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only sidecars, with plenty of lemon. I did not mean to get myself in wrong again.

Слышно было, как тихо звякал лед в кувшине с лимонадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hear the tinkle of ice in a lemonade pitcher.

И я хочу свежий ломтик лимона в мой чай со льдом, а не ту высохшую фигню, которая валяется тут целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want a freshly cut lemon in my iced tea, not some dried-out thing that's been sitting around all day.

Я принес тебе рагу, рулет, курицу в лимонах и печеньки-гадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got chow mein, egg rolls, lemon chicken for you, and fortune cookies

В зубах у них были ломтики лимона, на спинках маленькие зажженные елочки. Они уже ничему не удивлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had lemons in their snouts, blazing fir trees on their backs and were surprised at nothing any more.

Тут она услышала, как он снова завопил, что лимонад воняет водкой, и убежала. Довольно с нее этого представления!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she again heard him calling out that the lemonade smelt of brandy, she hurried away, having had enough of the performance.

Давай сельтерской воды и лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us the seltzer water and lemon.

Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade?

Только что без лимона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only downside is there's no lemon!

Я уже слышал все слова, много слов, от диспепсии до лимонада, это лишь звуки, беспорядочно извергаемые из вашего ротового отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts.

К каждой долька лимона, немного петрушки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley.

Я угостила их лимонадом, притворилась что... плохо слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served them lemonade and pretended I was... hard of hearing.

Подайте мне тоник с ломтиком лимона без льда и рюмку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I get you, sir? Tonic water with a slice of lemon, no ice.

Но теперь я могу провести два часа в парной, а после — стакан прохладного лимонада... вылить на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I can spend two hours in brutal heat with a cup of this cold, refreshing lemonade and just pour it in the dirt.

Пять порций холодного чая, один лимонад, шесть сгущенного молока на тостах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five iced teas, one lemonade, six condensed milk on toast...

Николай Петрович заставил раз Фенечку поднести ему стакан лимонаду; Павел Петрович посмотрел на нее пристально и выпил стакан до дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Petrovich sent Fenichka in to him once with a glass of lemonade; Pavel Petrovich looked at her intently and drank off the glass to the last drop.

У Скалли целая банка лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scully has a mason jar full of lemonade.

Там, откуда я родом, это просто лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, that's soda pop.

Так что давай превратим эти лимоны в лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just try to make the best of it.

Вот, что важно, а не свежие листья мяты в лимонаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what matters, not fresh mint leaves in the lemonade.

Оршад! Лимонад! Пиво! - время от времени выкрикивал какой-то остряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joker kept crying from time to time: Orgeat, lemonade, beer.

Он очень устал и, вернувшись, выпил только стакан лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been running very fast on an errand with which my grandfather charged him, and when he returned, took nothing but a glass of lemonade.

В ресторане фаст-фуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it.

Потому что это просто вода из-подо льда и растворимый лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's just de-icing fluid and Tang.

Например, в детстве мы ездили летом за город на долгие прогулки, но мне не разрешали бежать вместе со всеми к лимонадной стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, as a child we would go for long rides into the country in the summer. But I was never allowed to run to the lemonade stand with the others.

Они у меня пол лимона украли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owe me a half a million.

Три с половиной лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three and a half million.

Они называют это Брызги Лимонада

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call it the Soda Squirter.

Вылакал весь лимонад, а теперь врешь, что разбил бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drank the shrub, and now you pretend to have broken the bottle.

Она выбегает в сад за лимонами и, поняв, что больше не боится, начинает бегать по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dashes out to the garden to get some lemons and, realizing that she is not afraid anymore, starts running around town.

Они подошли к нему позже, когда он лежал в тени в спокойной удовлетворенности, потягивая стакан лимонада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came upon him later, Reclining in the shade In calm contentment, drinking A glass of lemonade.

Автобиография Уоррена Хинкла 1974 года, подробно описывающая его время в качестве главного редактора Ramparts, называется Если у вас есть лимон, сделайте лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Hinckle's 1974 autobiography detailing his time as chief editor of Ramparts is called If You Have a Lemon, Make Lemonade.

Красный лимонад, безалкогольный напиток, употребляется сам по себе и в виде миксера, особенно с виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red lemonade, a soft-drink, is consumed on its own and as a mixer, particularly with whiskey.

Бренд начал с заправки для салатов и расширился, включив в себя соус для пасты, лимонад, попкорн, сальсу и вино, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brand started with salad dressing and has expanded to include pasta sauce, lemonade, popcorn, salsa, and wine, among other things.

Обычные гарниры включают ломтик лимона или немного салата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common garnishes include a slice of lemon or some lettuce.

Сверху на котлету кладут ломтик лимона, ломтик анчоуса и несколько каперсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slice of lemon, a slice of anchovy, and a few capers are placed on top of the cutlet.

Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters.

Газированный лимонад был доступен в британских закусочных в 1833 году, а лимонад Р. Уайта был продан в 1845 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonated lemonade was available in British refreshment stalls in 1833, with R. White's Lemonade sold in 1845.

Ломтики лимона и лимонная цедра используются в качестве гарнира для еды и напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've described above is a classic example of an undesirable content fork.

Лимонный сок используется для приготовления лимонада, безалкогольных напитков и коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please do not tamper with someone else's post.

Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste.

Характерный кислый вкус лимонного сока делает его ключевым ингредиентом в напитках и продуктах, таких как лимонад и лимонный пирог с безе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive sour taste of lemon juice makes it a key ingredient in drinks and foods such as lemonade and lemon meringue pie.

Цинк и медь называются электродами, а сок внутри лимона называется электролитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zinc and copper are called the electrodes, and the juice inside the lemon is called the electrolyte.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выжимать сок из лимона». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выжимать сок из лимона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выжимать, сок, из, лимона . Также, к фразе «выжимать сок из лимона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information