Вызывать сострадание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывать сострадание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
win compassion
Translate
вызывать сострадание -

- вызывать [глагол]

глагол: call, call up, cause, induce, call forth, evoke, raise, arouse, conjure, summon

- сострадание [имя существительное]

имя существительное: compassion, pity, sympathy, mercy, ruth, rue, bowel



И несмотря на то, что он может вызывать у вас чувство сострадания, чувства - это не факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while he may elicit your feelings of compassion... feelings are not facts.

Если источник света находится в углу обзора объектива, то бленда объектива вряд ли будет иметь какой-либо эффект, но свет не должен вызывать бликов объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a light source is in the lens' angle of view, a lens hood will hardly have any effect, but the light does not have to cause lens flare.

Они могут вызывать искажения зрения и паранойю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cause visual distortion and paranoia.

Патогены могут вызывать заболевания, передающиеся через воду, как у человека, так и у животных-хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can produce waterborne diseases in either human or animal hosts.

Он слушал, пока эти воспоминания не перестали вызывать тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened until those memories no longer generated any anxiety.

Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications.

Она забила разум Зека идеями о равенстве и сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's polluted Zek's mind with notions of equality and compassion.

Бешенство может вызывать мышечные спазмы, дискомфорт, беспокойство и бессонницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies could cause muscle spasms,malaise,anxiety,and wakefulness.

Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can summon demons, create illusions, enhance youth and strength.

Автор полагает, что влечения, симпатии и божественный дар сострадания являются высшими человеческими наслаждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that the affections, the sympathies, and the divine gift of Pity are man's highest enjoyments.

Такая ситуация вряд ли может вызывать удивление, учитывая огромную заинтересованность нынешних лидеров Украины в воспрепятствовании работе данного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is hardly surprising, given the stake that Ukraine’s current leaders have in preventing the agency from doing its job.

Это будет вызывать страх и тревогу у всех американских союзников на Ближнем Востоке. Обаме надо действовать, и действовать быстро, поскольку время не на его стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama needs to act, and act quickly; it is not at all clear that time is on his side.

Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own.

Напрасно мучить молодую женщину, чье тело гниет у нас на глазах, без всякой надежды на излечение, - это не сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needlessly torturing a young woman whose body is rotting before our eyes, who has zero hope of recovery, that is not compassion.

Мне не присущи всплески братского сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not given to outbursts of brotherly compassion.

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

Извлечение состоит в том, чтобы не вызывать подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elicitation's about not raising suspicion.

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

Мы будем помнить все наши несчастия с состраданием и терпимостью мы будем смотреть на прошлое с улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll remember our unhappiness here with compassion and forbearance and look back on the past with a smile.

Это только что обнаруженный факт, не снимающий вину, так что это не закон Брейди и как я могу что-либо раскрыть, когда я даже не знаю, собираются ли вызывать ответчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?

Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office.

Я отыщу его, - сказал Исаак, - отыщу, ибо он хороший юноша и питает сострадание к гонимым сынам Иакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will seek him out, said Isaac, for he is a good youth, and hath compassion for the exile of Jacob.

Порядок держится не на сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not keep order with sentiment.

Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort.

Но я обещаю, я буду бороться за твоё дело, не через страх и манипуляции, а сострадание и благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I promise you, I will fight for your cause, not through fear and manipulation, but through compassion and reason.

Им пришлось вызывать военных... отдавать нам наш метадон, тем, кому больше всех нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to call in the army... to give our methadone to us, who were badly off.

Пока они не научились повелевать погодой и по своей воле вызывать дождь, побеждает земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until they could direct the weather and summon up the rain, it had the upper hand.

Аллергия на пшеницу может вызывать разные симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allergy to wheat can produce a variety of symptoms.

Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor.

Твой разум полон сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind is filled with compassion.

Заклинаю вас всей любовью, что есть между нами, я прошу закона и справедливости. Взываю к вашей жалости и состраданию, ибо я несчастная женщина и чужестранка, рожденная в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beseech you for all the love that has been between us, let me have justice and right, give me some pity and compassion, for I am a poor woman, and a stranger, born out of your dominion.

Когда я появился в кабинете отца, вы уже были там. Я знаю, что он не стал бы вызывать вас только для того, чтобы уладить деле с родителями девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in my father's office when I got there and I know he wouldn't call you just to settle with that girl's parents.

Также может вызывать боль в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could also cause the neck pain.

Некоторые врачи предположили, что некоторые типы бальзамов для губ могут вызывать привыкание или содержать ингредиенты, которые на самом деле вызывают высыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some physicians have suggested that certain types of lip balm can be addictive or contain ingredients that actually cause drying.

Франческо Реди обнаружил, что микроорганизмы могут вызывать болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francesco Redi discovered that microorganisms can cause disease.

В то время как ТГК может вызывать психотические симптомы у здоровых людей, КБР может уменьшить симптомы, вызванные каннабисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While THC can induce psychotic symptoms in healthy individuals, CBD may reduce the symptoms caused by cannabis.

Некоторые наркотики могут вызывать или усугублять депрессию, будь то при интоксикации, абстиненции или при хроническом употреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several drugs of abuse can cause or exacerbate depression, whether in intoxication, withdrawal, and from chronic use.

Каждый модуль может вызывать другие через таблицу thunks, которую компоновщик заполняет при загрузке модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each module can call the others through a table of thunks that the linker fills in when it loads the module.

Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus canker continues to be an issue of concern.

Такой код должен был выполняться в реальном режиме x86, что не позволяло ядру, работающему в защищенном режиме, вызывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such code had to be executed using x86 real mode, which prevented it from being invoked by a kernel running in protected mode.

Антихолинергические препараты могут вызывать сухость во рту и симптомы со стороны мочевыводящих путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticholinergics can cause dry mouth and urinary tract symptoms.

ЛД50 для мелких млекопитающих был испытан в диапазоне от 2 до 25 г / кг, менее токсичен, чем его относительный этиленгликоль, но все еще способен вызывать токсичность у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LD50 for small mammals has been tested at between 2 and 25 g/kg, less toxic than its relative ethylene glycol, but still capable of causing toxicity in humans.

Некоторые пищевые добавки также могут вызывать психоз или манию, но их нельзя исключить с помощью лабораторных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some dietary supplements may also induce psychosis or mania, but cannot be ruled out with laboratory tests.

Иммунодефицитные состояния, включая ВИЧ и диабет, также могут вызывать бурсит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immune deficiencies, including HIV and diabetes, can also cause bursitis.

При приеме внутрь патология рицина в значительной степени ограничивается желудочно-кишечным трактом, где он может вызывать повреждения слизистой оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By ingestion, the pathology of ricin is largely restricted to the gastrointestinal tract, where it may cause mucosal injuries.

Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested.

Ваш аргумент должен вызывать и не может противоречить причинам, по которым он истинен, основываясь на вышеприведенных предпосылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your argument has to invoke and cannot contradict the reasons for why it's true, based on the above premises.

Еще в начале подготовки актер выступал за то, чтобы вызывать эмоции через воображение данных обстоятельств, а не через воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as An Actor Prepares he advocated evoking emotions through imagining the given circumstances rather than through recall.

Правильная вера развивает доверие ко всем живым существам, которые достойны быть объектами сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right faith develops trust in all sentient beings who are worthy to be objects of compassion.

Микроорганизмы могут вызывать повреждение тканей, выделяя различные токсины или разрушительные ферменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microorganisms can cause tissue damage by releasing a variety of toxins or destructive enzymes.

Некоторые лекарства могут вызывать гиперграфия, включая донепезил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain drugs have been known to induce hypergraphia including donepezil.

У пожилых людей гипогликемия может вызывать очаговые инсультоподобные эффекты или трудно поддающееся определению недомогание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the elderly, hypoglycemia can produce focal stroke-like effects or a hard-to-define malaise.

Сострадание ко всей жизни, человеческой и нечеловеческой, занимает центральное место в джайнской традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compassion for all life, human and non-human, is central to the Jain tradition.

Дополнительная функция-это возможность разрешить внешним абонентам вызывать персонал на пейджинг и передавать входящий вызов вызываемому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional function is the ability to allow external callers to page staff and transfer the inbound call to the paged person.

Иммунодепрессанты могут вызывать значительные побочные эффекты, и некоторые из них требуют регулярных анализов крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunosuppressants can cause significant side effects and some require regular blood tests.

Ибупрофен также редко может вызывать симптомы синдрома раздраженного кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibuprofen may also rarely cause irritable bowel syndrome symptoms.

Паразитарные инфекции, как и те, которые вызываются Entamoeba histolytica, также могут вызывать колит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasitic infections, like those caused by Entamoeba histolytica, can also cause colitis.

Исследования показали, что эти тесты могут вызывать различные показатели прохождения среди лингвистических групп независимо от уровня подготовки в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that these tests can cause different passing rates among linguistic groups regardless of high school preparation.

Ингибиторы ксантиноксидазы, такие как Аллопуринол, могут вызывать нефропатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanthine oxidase inhibitors, like allopurinol, can cause nephropathy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывать сострадание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывать сострадание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывать, сострадание . Также, к фразе «вызывать сострадание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information