Вызывать много споров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывать много споров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause much controversy
Translate
вызывать много споров -

- вызывать [глагол]

глагол: call, call up, cause, induce, call forth, evoke, raise, arouse, conjure, summon

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- споров

disputes



Но не может вызывать никаких споров то, что, когда мы выступаем с такой критикой, нам крайне важно пользоваться верной и точной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it shouldn’t be a controversial to say that when making these criticisms it is imperative to use accurate information.

Я не собираюсь вызывать никаких споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m not looking to cause any controversy.

Существует много споров в области лингвистики относительно различия между переключением кода и передачей языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much debate in the field of linguistics regarding the distinction between code-switching and language transfer.

Я знаю, что это может вызывать разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I well know it can swell frustration.

Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition.

Ассоциация, наряду с предоставлением жилья, ухода и поддержки ВИЧ-инфицированным людей в Тайване также стали предметом тяжёлых споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association, along with carring and housing of under-supported HIV-infected people in Taiwan then have been under heavy disputes.

Повлияет ли это изменение на разрешение споров и возврат средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will this affect how disputes and refunds are handled?

Ей-богу, я не знаю, хороша ли она была собой, но я всегда любил смотреть, когда она так предо мною останавливалась, а потому и любил часто вызывать ее гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, she may not have been a beautiful woman, yet I loved to see her come to a halt like this, and was therefore, the more fond of arousing her temper.

Этот легальный стимулятор дает ощущение защищённости и прилив энергии, но при частом использовании может вызывать бессонницу, упадок сил и повышение кровяного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legal stimulant drug makes the user feel alert and energised, but used in excess it can lead to insomnia, impotence and high blood pressure.

Но вы могли бы просто пригласить меня, вместо того, чтобы вызывать меня сюда, как тиран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you might have called for me. Instead of summoning me here like a tyrant.

Потом, его грузовик не заводился, и мне пришлось вызывать мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then his truck wouldn't start, so I had to call AAA.

Не все могут вызывать Мерлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just anyone can summon Merlin.

Споров вокруг них, думаю, возникнуть не должно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shouldn't be too contentious. They begin fairly robustly, I think.

Поворот на такой скорости может вызывать кое-какие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But this turn of speed was causing a few problems.'

У кошек он может вызывать повышенную возбудимость, тремор, судороги и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cats it may induce hyperexcitability, tremors, seizures, and death.

Щавелевая кислота также может вызывать боль в суставах из-за образования подобных осадков в суставах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxalic acid can also cause joint pain due to the formation of similar precipitates in the joints.

Эта традиция достаточно двусмысленна, чтобы оставить место для споров о том, определял ли Иисус свою эсхатологическую роль как роль Мессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition is ambiguous enough to leave room for debate as to whether Jesus defined his eschatological role as that of the Messiah.

Он также обнаружил, что может выращивать бактерии в питательном бульоне, а затем вводить их в здоровое животное и вызывать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also found that he could grow the bacteria in a nutrient broth, then inject it into a healthy animal, and cause illness.

Эта система вызвала много споров из-за того, что слишком похожа на азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system has garnered a great deal of controversy for being too similar to gambling.

Поэтому советы более высокого уровня действуют как апелляционные суды для церковных процессов и споров, и нередко бывает так, что постановления и решения отменяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence higher level councils act as courts of appeal for church trials and disputes, and it is not uncommon to see rulings and decisions overturned.

Такие инфекции могут вызывать остроконечные кондиломы, хотя они также могут оставаться бессимптомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such infections may cause genital warts, although they may also remain asymptomatic.

Учитывая, что норадреналин и дофаминергические препараты способны вызывать гипоманию, были предложены теории, касающиеся гиперактивности моноаминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that norepinephrine and dopaminergic drugs are capable of triggering hypomania, theories relating to monoamine hyperactivity have been proposed.

Несколько исследований, проведенных в прошлом, доказали, что ПТСР может вызывать когнитивные изменения и изменения структуры мозга, которые связаны с дефицитом вербальной декларативной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few studies done in the past proved that PTSD can cause cognition and brain structure changes that involve verbal declarative memory deficits.

Thunks широко используются для обеспечения совместимости между программными модулями, подпрограммы которых не могут вызывать друг друга напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunks have been widely used to provide interoperability between software modules whose routines cannot call each other directly.

Этот метод стал предметом все более ожесточенных споров в XXI веке, когда цены на жилье взлетели до небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method has been the subject of increased controversy during the twenty-first century as house prices sky-rocketed.

Нико и Island Records якобы имели много споров в течение этого времени, и в 1975 году лейбл исключил ее из своего списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nico and Island Records allegedly had many disputes during this time, and in 1975 the label dropped her from their roster.

Некоторые препараты, такие как интерферон, литий и амиодарон, также могут вызывать тиреоидит, поскольку они имеют тенденцию повреждать клетки щитовидной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drugs, such as interferon, lithium and amiodarone, can also cause thyroiditis because they have a tendency to damage thyroid cells.

Она, возможно, наиболее известна своими рассказами об Адольфе Эйхмане и его суде, из-за интенсивных споров, которые он вызвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is perhaps best known for her accounts of Adolf Eichmann and his trial, because of the intense controversy that it generated.

Разрешение споров по содержанию сейчас кажется хуже, чем тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content dispute resolution now seems worse then it was back then.

После десятилетий споров между партнерами, компания стала публичной компанией через первичное публичное предложение в мае 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After decades of debate among the partners, the company became a public company via an initial public offering in May 1999.

Это особенно верно в отношении спорных тем, где может быть много споров и разногласий, даже в надежных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true of controversial topics where there may be a great deal of debate and dissent, even in reliable sources.

В многоуровневой архитектуре код внутри каждого слоя может вызывать только код внутри слоя и код внутри следующего слоя вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a layered architecture, code within each layer can only make calls to code within the layer and code within the next layer down.

Конфликт произошел в графстве Логан, Западная Виргиния, в рамках Угольных войн, серии трудовых споров начала 20-го века в Аппалачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict occurred in Logan County, West Virginia, as part of the Coal Wars, a series of early-20th-century labor disputes in Appalachia.

Они могут вызывать изменения в тканевом веществе, биохимии, поведении, размножении и подавлять рост морских обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can cause a change to tissue matter, biochemistry, behaviour, reproduction, and suppress growth in marine life.

Например, стимуляторы, такие как риталин, могут вызывать зависимые от состояния эффекты памяти у детей с гиперактивными расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, stimulants like Ritalin can produce state-dependent memory effects in children with hyperactive disorders.

Они могут вызывать субъективные изменения в восприятии, мышлении, эмоциях и сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cause subjective changes in perception, thought, emotion and consciousness.

Существует много споров о сроках хирургического вмешательства у пациентов с бессимптомной регургитацией митрального клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been great debate about timing of surgery in patients with asymptomatic mitral valve regurgitation.

Прагматический пацифизм считает, что издержки войны и межличностного насилия настолько велики, что необходимо найти лучшие способы разрешения споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pragmatic pacifism holds that the costs of war and inter-personal violence are so substantial that better ways of resolving disputes must be found.

Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training.

Эта уникальная особенность митреума вызывала много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, a unique feature in a mithraeum, has been controversial.

Теги споров-это важный способ для людей показать, что есть проблемы со статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispute tags are important way for people to show that there are problems with the article.

Зопиклон может вызывать более сильное привыкание, чем бензодиазепины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zopiclone may be more addictive than benzodiazepines.

Например, ребенок с врожденно трудным темпераментом не будет вызывать чувствительных поведенческих реакций у воспитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a child with an inherently difficult temperament would not elicit sensitive behavioural responses from a caregiver.

Неясно, были ли женаты Оуэн Тюдор и Екатерина Валуа, и этот вопрос вызывает много споров среди историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether Owen Tudor and Katherine of Valois were married, and this point reamins a topic of much debate amongst historians.

Мужское обрезание в тех случаях, когда есть явная клиническая необходимость, обычно не вызывает споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male circumcision in cases where there is a clear clinical need is not normally controversial.

И, как всегда, если вы считаете в любом конкретном контексте, что местный консенсус неверен, используйте соответствующее разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as ever, if you think in any given context that the local consensus is wrong, use appropriate dispute resolution.

В сентябре 2018 года Uber заключил сделку с Fuji Taxi Group, чтобы позволить пользователям вызывать такси через свое приложение в Нагое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018, Uber struck a deal with the Fuji Taxi Group to let users hail cabs through its app in Nagoya.

В зависимости от значений элементов ядро может вызывать широкий спектр эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the element values, a kernel can cause a wide range of effects.

Я подготовил здесь эссе, предназначенное в качестве парадигмы для смягчения споров на страницах разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drafted an essay here intended as a paradigm to mitigate disputes on Talk pages.

Хотя это может быть правдой, что существует много споров, в настоящее время приходится принимать это на веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be true that there is much debate, one has to take that on faith at present.

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

Хун Сен и его правительство видели много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hun Sen and his government have seen much controversy.

Было несколько споров о том, был ли упущен реальный шанс на воссоединение в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several debates about whether a real chance for reunification had been missed in 1952.

Авторские права-это не предмет споров, это вопрос закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyrights are not a matter of debate, they are a matter of Law.

Точное определение загадок является трудным делом и вызвало немало научных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining riddles precisely is hard and has attracted a fair amount of scholarly debate.

Однако зачастую все же неплохо иметь нотариально заверенное подписание и засвидетельствование завещания, чтобы снизить риск возникновения споров по поводу завещания'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is often still a good idea to have the signing and witnessing of a will notarized, to reduce the risk of disputes over the will'

Сообщенные результаты являются предметом серьезных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported results are subject to considerable argument.

Их аргументы являются предметом научных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arguments are matter of scholarly debate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывать много споров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывать много споров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывать, много, споров . Также, к фразе «вызывать много споров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information