Выключить и отсоединить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выключить и отсоединить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
switch off and disconnect
Translate
выключить и отсоединить -

- выключить

глагол: switch off

- и [частица]

союз: and



Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn this off, disconnect the power and seal the room.

Чтобы включить или выключить режим ночного видения, воспользуйтесь пунктом меню Настройка Инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To toggle the night vision mode, use Settings Wear Infrared Glasses.

Разер быстро отсоединил ремень своего кресла и прошел на корму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather quickly disengaged his seat belt and moved aft.

Потребуется как минимум 11 часов, но придется полностью выключить двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take 11 hours, but I'll have to shut the engines down completely.

В 1959 году острова отсоединились от Ямайки и приняли свою собственную Конституцию, которая была впоследствии заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 it was separated from Jamaica and acquired its own Constitution, which has subsequently been replaced.

Командор, ток невозможно выключить из этого коммуникационного ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, the current cannot be shut off from this relay box.

Он также уточнил, что в ходе испытаний не следует отсоединять пряжку ремня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also clarified that the buckle should not be opened during the tests.

Указанный элемент уже является логическим дочерним для другого элемента. Сначала отсоедините его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specified element is already the logical child of another element. Disconnect it first.

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn the indicators off and carry on like you meant it.

Босс, попробуем выключить компьютер, используя командную строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, now we're gonna have to shut down the computer using the Unix command line.

Выключите мотор и выйдите из машины...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off the ignition and step outside of the vehicle...

Это конечно, если вы не знаете точного местоположения источника энергии и знания как выключить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, unless you have the exact location of the power source... and the expertise to turn it off.

Зачем ты отсоединяешь заземление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you disconnecting the ground wire?

Он выключится, если повреждения будет больше возможностей его защитных механизмов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll shut down if you damage it beyond its protection threshold!

Отсоединяем всё и кладём её обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's disconnect and get her back in.

Если все пройдет успешно, он узнает, безопасно ли отсоединять полковника Шеппарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he is successful, he will know if it is safe to disconnect Colonel Sheppard.

То есть сердце Мистера Кэдвелл отсоединили для

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were Mr. Caldwell's heart and kidney disconnected for easy reconnect?

Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms.

Если мы отсоединим их от батареи, - Технически, бомба будет обезврежена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we disconnect them from the battery, technically speaking, the bomb should be inert.

Если мы вытащим двигатель и отсоединим направляющие подшипники, мы сможем переместить его вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take out the motor and disconnect the bearing guides, - we can move him manually.

Она заперлась в своей спальне, а если он станет ломиться к ней силой, она мне даст сигнал -включит и выключит свет несколько раз подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's locked herself into her room, and if he tries any brutality she's going to turn the light out and on again.

Что, если вы выключите проектор и не сможете его починить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you can't get the projector back on?

И очевидно, у нас не хватает костей, которые отсоединились в резервуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are clearly missing bones that became disarticulated in the tank.

Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended.

Не могли бы выключить это на минутку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, do you mind turning it off for a minute?

Заманить экипаж в грузовой отсек, а после отсоединить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lure the crew into the cargo hold, jettison it into space?

Он не выключится, пока вы не пройдете простой логический тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not turn off until you've completed a simple logic test.

Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome.

Вы пробовали выключить его и снова включить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried turning it off and on again?

Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch off the engine and put on the inside light, please.

Ладно, вы пробовали выключить и снова выключить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on?

Компьютер, приготовиться к отсоединению варп ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, prepare to eject the warp core.

Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of machinery.

Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them uncoupled his air hose.

Задняя часть Вашего черепа отсоединилась от позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back of your skull is disconnected from your spine.

Если Центр отсоединится от сайта - ну, ты поняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If CTOC disconnects from the Web site, you get it.

Или небо забыло выключить краны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or has the sky left the taps on by mistake?

Когда они выходят из под контроля, попробуй выключить свет и включить кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they get out of control, try turning the lights off. Show a movie.

И я должна притвориться, что забыла выключить ночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime.

Послушайте, если он дестабилизируется снова, выключите его и позовите меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if he destabilizes again, take him off-line and call me.

Говорю же, сначала нужно выключить питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, first you have to turn power off.

Выключите ваше устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you power off your device?

Все, что мне нужно сделать - это отсоединить источник топлива от моего экзо-костюма и зарядить топливные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is transfer the fuel source from my exo-suit and power the fuel cells.

Совсем ненадолго, а потом можешь его спять выключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one moment, then you can put it out again.

Я всегда забываю выключить кухонную плиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always forget the stove is on.

Ладно, отсоединяйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well hang up.

И ты не мог бы выключить эту песню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you could stop that song.

Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc.

Остальные члены экипажа последовали за ним и начали включать свет и отсоединять оборудование в просторном узле, к которому в будущем будут подключены другие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the crew followed and began turning on lights and unstowing gear in the roomy hub to which other modules would be connected in the future.

Затем трубку отсоединяют и помещают вертикально на водяную баню около 29-32 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the tube is detached and placed upright in a water bath of about 29-32°C.

Такси и грузовые автомобили присоединялись к циклеру на одной планете и отсоединялись, достигнув другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi and cargo vehicles would attach to the cycler at one planet and detach upon reaching the other.

Профессиональный вариант Ruger LC9s был представлен в декабре 2014 года, без отсоединения магазина, в качестве резервного пистолета для сотрудников правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Pro variant of the Ruger LC9s was introduced in December 2014, without a magazine disconnect, as a backup gun for law enforcement officers.

Шнур питания можно легко заменить, если он поврежден, потому что это стандартная деталь, которую можно отсоединить и снова вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power supply cord can be replaced easily if damaged, because it is a standardized part that can be unplugged and re-inserted.

Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators.

RSL может быть отключен парашютистом в ситуациях, когда желательно отсоединить основной парашют без развертывания резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSL can be disengaged by a skydiver in situations where it is desirable to detach the main parachute without deploying the reserve.

При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely.

Он не будет вращаться свободно сам по себе, но только если вал будет отсоединен от коробки передач или дифференциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not turn freely by itself, but only if the shaft was disengaged from the transaxle or differential.

Затем конденсатор отсоединяется от источника питания и разряжается в течение 10 С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the capacitor shall be disconnected from the power source and shall be discharged for 10 s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выключить и отсоединить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выключить и отсоединить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выключить, и, отсоединить . Также, к фразе «выключить и отсоединить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information