Вымощенной камнем переулков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вымощенной камнем переулков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stone-paved alleys
Translate
вымощенной камнем переулков -



Я пошел переулком, откуда через проходной двор можно было выйти к госпиталю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked on down a back Street that led to a cross-cut to the hospital.

Его семья жила в одном из традиционных дворов, окруженных беспорядочным скоплением старых переулков, известных как Хутунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family lived in one of the traditional courtyards surrounded by a jumble of old alleys, known as Hutongs.

Прямо сейчас посылаем рабочих - и с Насосным переулком покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's send in workmen on the spot to pull down Pump Street.

Они ступили на улицу, вымощенную плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked forward on a tiled avenue.

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A walk made of round stones, wet with rain.

Как-то утром Мадлен шел по одному из немощеных монрейльских переулков. Внезапно он услышал шум и увидел на некотором расстоянии кучку людей, Он подошел к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a group some distance away. He approached.

Город сохранил средневековую сетку улиц и переулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town retains the medieval grid pattern of streets and back lanes.

Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side.

Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.

Стены зданий вдоль переулков и улиц расписаны фресками, а на прилегающих улицах расположено множество эклектичных ресторанов и магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walls of buildings along alleyways and streets are painted with murals, and the surrounding streets contain many eclectic restaurants and shops.

Он включает в себя воссоздание косой аллеи и соединительных переулков, а также небольшой участок маггловского Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes a re-creation of Diagon Alley and connecting alleys and a small section of Muggle London.

Это бегство до некоторой степени согрело меня, и я стал пробираться по лабиринту малолюдных улочек и переулков уже в более бодром настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This running warmed me to a certain extent, and I went on with a better courage through the maze of less frequented roads that runs hereabouts.

Но я шёл переулком, на случай, если Арчибальд Брукс окажется дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I went by way of the back alley in case - Archibald Brooks was home.

Вскоре по толпе начали стрелять из разных зданий, переулков и танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was soon being shot at from various buildings, side streets and tanks.

Окружающие Цирк кварталы представляли собой лабиринт узеньких переулков и извилистых проходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets near the Circus were a maze of narrow alleys and crooked, twisting passageways.

Позднее средневековый халифат построил дороги, вымощенные смолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval Caliphate later built tar-paved roads.

Шаги звонко отдавались на вымощенном плитняком полу и эхом отражались от потолка, мне было стыдно, точно я шумела в церкви, меня сковывала неловкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feet rang on the flagged stones, echoing to the ceiling, and I felt guilty at the sound, as one does in church, self-conscious, aware of the same constraint.

Приезжий сенатор Джерри Линч сравнил недавно вымощенные улицы с нарядно одетыми жителями Стрэнда в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visiting Senator Jerry Lynch likened the newly paved streets with their smartly dressed inhabitants to the Strand in London.

Этот дизайн также приводит к тому, что в центре нефа есть узкий каменный вымощенный проход, ведущий к алтарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design also results in the centre of the nave featuring a narrow stone flagged aisle leading to the chancel.

Они спрыгивали с крыш каждого здания, из переулков и дверных проемов каждой улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They leaped from the rooftops of every building, from the alleys and doorways of every street.

Гостиница Хайфилд ИНН, теперь уже частный дом, стояла рядом с переулком, ведущим к Литтл-Лейкру, и имела небольшой магазинчик, где также продавались спиртные напитки и Эль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Highfield Inn, now a private house, stood near the lane down to Littleacre and had a small shop that also sold 'Spirits and Ales'.

Хорошо известно, куда ведет вымощенная такими намерениями дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the road to hell is paved with them.

Я часто пользуюсь этим переулком, чтобы срезать путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to use this alley as a shortcut.

Пол, теперь вымощенный плитами, вероятно, первоначально представлял собой покрытую тростником землю с центральным очагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor, now flagged, would probably originally have been rush-covered earth, with a central hearth.

Исторический фермерский дом Хирама Лея, вымощенный булыжником и занесенный в Национальный реестр исторических мест, был назван в честь финикийского царя Тира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical Hiram Lay Cobblestone Farmhouse, which is listed on the National Register of Historic Places, was apparently named after the Phoenician king of Tyre.

Для меня привычнее думать о прогулке к Хелстонской церкви, чем о поездке в карете к Лондонской церкви по вымощенной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is natural for me to think of Helstone church, and the walk to it, rather than of driving up to a London church in the middle of a paved street.'

Он пошел переулком в строну Пэйсинг Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went down the alley towards Payson Street.

Некоторое время экипаж ехал вдоль реки, по вымощенному булыжником бечевнику, а потом долго кружил за островами, близ Уаселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went along by the river, along the towing-path paved with sharp pebbles, and for a long while in the direction of Oyssel, beyond the isles.

К 1993 году Бек жил в кишащем крысами сарае рядом с переулком Лос-Анджелеса с небольшим количеством денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, Beck was living in a rat-infested shed near a Los Angeles alleyway with little money.

Дом был напрямую соединен с Далморской мельницей переулком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was directly connected to Dalmore Mill by a lane.

Мондео была рядом с переулком во время убийства сержанта Кэббот, а потом и рядом с пустырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mondeo was near the alley at the time DS Cabbot was killed, and then later, near the waste ground.

Деведийские налетчики появлялись из узких переулков, наносили удары и сразу же исчезали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devedian fighters emerged from the narrow byways, struck, faded away.

Дождеватели поливали газоны по обеим сторонам вымощенной кирпичом дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprinklers hurled water across the sloping lawns on both sides of the brick path.

В живой изгороди открылся проход, за которым шла вымощенная кирпичом дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an opening in the hedge and a brick walkway.

Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture.

Люк находился в центре круглого, сводчатого помещения, вымощенного голубой нескользящей пластиковой плиткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hatch was centered in a round, vaulted chamber floored with blue nonslip plastic tiles.

Мы нашли форму неподалёку, за переулком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got uniforms canvassing the area outside the alley.

Я вела наблюдение за переулком и подружилась с мусорщиком, который его забрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I staked out the alley and befriended the garbage man who took it.

Мы не только будем править этим городом, мы будем владеть каждым переулком, каждой улицей, каждой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not only run this city, we will own every alleyway, every street, and every Avenue.

За углом постоялого двора, вдоль лужи, в которой плескалась стая уток, пролегала скверно вымощенная дорожка, углублявшаяся в чащу кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one corner of the inn, beside a pool in which a flotilla of ducks was navigating, a badly paved path plunged into the bushes.

Вместе с матерью и малышом-братом, болезненным пятимесячным младенцем, он жил в подвале в одном из переулков вблизи улицы Трех жеребцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street.

Кэстербридж напоминал о древнем Риме каждой своей улицей, переулком и двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casterbridge announced old Rome in every street, alley, and precinct.

Извозчик свернул в один из прилегавших к площади переулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cab turned into one of the lanes adjacent to the square.

Дорога, вымощенная лестью, никуда не приведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flattery will get you nowhere, my dear.

То были окна довольно обширной, вымощенной широкими плитами и разделенной арками и колоннами залы, где ничего нельзя было различить, кроме тусклого огонька и длинных теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all opened on a tolerably vast hall, paved with large flagstones, cut up by arcades and pillars, where only a tiny light and great shadows were visible.

Они обошли вокруг переулком, вымощеным камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all went round to the Back Alley, cobblestones.

Я рядом с глухим переулком, позади рынка, на южной стороне канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm near the back alley, behind the market, on the South side of the canal.

Сухопутные горожане, они пришли сюда из своих переулков и тупиков, улиц и проспектов, с севера, юга, запада и востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues-north, east, south, and west.

В это примерно время гляжу - она переулком идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just about that time I happened to look up the alley and saw her.

Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date.

Держи мою кроличью лапку и избегай тёмных переулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my rabbit's foot. Keep away from dark corners.

Потом Минк сказал, что лошадям пора в конюшню, но я пообещал еще сигару, подъехали мы переулком, и я прошел к дому задним двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mink said he'd have to take the team on back and so I said I'd buy him another cigar and so we drove into the lane and I went across the yard to the house.

На днях прохожу мимо такого пустырька, на пересечении трех переулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day I walked past a little vacant lot like that, at the intersection of three lanes.

Первой улицей в Соединенных Штатах, вымощенной бетоном, была корт-Авеню в Беллефонтейне, штат Огайо, в 1893 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first street in the United States to be paved with concrete was Court Avenue in Bellefontaine, Ohio in 1893.

Между Гопурой IV и III, примерно в 50 метрах к востоку от второй колоннады проспекта, есть квадратный, вымощенный камнем резервуар, 9,4 метра с каждой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Gopura IV and III, some 50 meters to the east of the second pillared avenue, there is a square, stone paved reservoir, 9.4 meters on the each side.

Многие участки дороги Фоссе образуют части современных дорог и переулков, а также границы округов, округов или округов, но некоторые участки теперь доступны только пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sections of the Fosse Way form parts of modern roads and lanes, and parish, district or county boundaries, but some parts are now only accessible on foot.

ВИА Франчиджена не была единственной дорогой, подобно Римской, вымощенной каменными блоками и снабженной через определенные промежутки времени сменой лошадей для официальных путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Via Francigena was not a single road, like a Roman road, paved with stone blocks and provided at intervals with a change of horses for official travellers.

Проехав Уэстпорт-Юнион-лэндинг-Стейт-Бич, дорога проходит через ряд заросших редвудом переулков, прежде чем добраться до Рокпорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Westport-Union Landing State Beach, the road goes through a series of redwood-forested switchbacks before reaching Rockport.

Насколько я могу судить, существует два вида переулков: один-это городская пешеходная дорожка, а другой - черный ход или служебная дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two kinds of alley, as far as I can see, the one which is an urban footpath, and the other a 'back lane' or a service path.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вымощенной камнем переулков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вымощенной камнем переулков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вымощенной, камнем, переулков . Также, к фразе «вымощенной камнем переулков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information