Вымыть посуду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тщательно вымыть - thoroughly wash
вымыть руки - Wash the hands
вымыть машину - wash car
Синонимы к вымыть: умыть, намыть, выстирать, омыть, отстирать, подмыть, ополоснуть, смыть, сполоснуть, замыть
стеклянная посуда - glassware
металлическая посуда - metal tableware
рекламная посуда - promo glasses
посуда для запекания - casserole dish
меламиновая посуда - melamine tableware
мелкая или плоская посуда - shallow or flat tableware
ковш (посуда) - bucket (dishes)
красивая посуда - beautiful crockery
медная посуда - copper utensils
немытая посуда - unwashed dishes
Синонимы к посуда: тарелка, судный, сосуд, миска, хрусталь, хий, утварь, сервиз, сито
Значение посуда: Хозяйственная утварь для еды, питья, хранения припасов.
You don't have to do the washing up till tomorrow if you don't want to. |
|
Чаепитие прошло очень весело, после чего мы помогли Цинции вымыть посуду. |
We had a very cheery tea, and assisted Cynthia to wash up afterwards. |
Finish up and help your mother clear the dishes. |
|
Да, так чтобы Ингрид успела вымыть посуду и уйти сразу после часа. |
'Yes, so Ingrid could get washed up and go off just after one.' |
Пойдем, поможешь мне вымыть посуду. |
Come and help with the washing up. |
все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. |
Мари заявила, что останется и поможет мадам Массон вымыть посуду. |
Marie proposed to stay and help with the washing up. |
Может хватит заниматься чушью, Томас, поможешь вымыть посуду? |
This is not for you help wash the dishes, Thomas? |
Например, в Техасе синие законы запрещали продавать по воскресеньям посуду, кастрюли и стиральные машины вплоть до 1985 года. |
In Texas, for example, blue laws prohibited selling housewares such as pots, pans, and washing machines on Sunday until 1985. |
Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться. |
Every day she cleans the rooms, washes the dishes and doesn`t let my brother and me fight. |
I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat. |
|
После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру. |
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room. |
Она встала, бросила пустую банку в мусорное ведро и стала собирать грязную посуду. |
She got up from the table, tossed her empty can in the trash, and then began to gather up the dirty dishes. |
Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей. |
Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands. |
Она убрала в раковину грязную посуду, подошла ко мне и коснулась губами моих волос. |
She put the dishes in the sink, then walked up behind me and kissed my hair. |
You'll have to forgive me. I was just doing the washing-up. |
|
Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду. |
She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes. |
Только под вечер судьба им улыбнулась: старшая горничная велела вымыть пол перед портье. |
They worked on until late in the afternoon. Then, as fortune would have it, the housekeeper sent them in to scrub up the floor behind the clerk's desk. |
О, а пока вы заняты этим, я погоняю спинномозговую жидкость через клетки мозга, чтобы вымыть обменные субпродукты дневных мыслей. |
Oh, while you do that I am going to pump cerebral spinal fluid through my brain cells to remove the metabolic by-products of the day's thoughts. |
Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы! |
That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections! |
На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой. |
In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water. |
We had a disaster here today, costly dishes got smashed. |
|
Убрала на столе, вытерла винную лужицу, отнесла посуду на кухню. |
She straightened the table, mopped up the spilled wine, and carried the glasses to the kitchen. |
For me to be more docile and domesticated, stay at home and wash the dishes? |
|
They took things, even the pictures-some of the furniture, the china- |
|
Никто в этом доме не знает как мыть посуду? |
Nobody knows how to wash a dish in this house? |
Он стряпал на жителей форта, мыл посуду и исполнял всякую черную работу. |
He did the cooking for the other men in the fort, the dish-washing and the drudgery. |
Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду. |
As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes. |
Убогие, утлые жестянки - но кухонную посуду всегда было трудно достать. |
They were wretched, flimsy things, but cooking-pots of any kind were always difficult to get. |
Пока учился в школе, я мыл посуду и продавал приложения Микрософту. |
I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft. |
Оттирал посуду в подсобке. |
Um, I was at a back sink scraping dishes. |
Oh, leave the impedimenta at the side of the road. |
|
Нет, какую посуду? |
No, which one's crockery? |
Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away. |
|
Вот что случается, когда оставляешь на ночь грязную посуду. |
This is what happens when you leave the dishes out all night. |
Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего. |
Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that. |
Но я заберу свою посуду. |
But I will take back my tupperware. |
Если вы, парни, помоете посуду, тогда она вернёт его в строй. |
If you guys can do the dishes, then she'll get him back into fighting shape. |
Lynn Kessler wants a Powerpuff Girls play set. - Mark Webber wants an electric guitar. |
|
Кто будет мыть посуду? |
Who's going to wash the dishes? |
Wash the dishes. There's more to wash tomorrow. |
|
Honey, you said you were gonna wash the dishes before we left. |
|
Okay, I'm just gonna wash the dishes. |
|
Тогда почему бы не вымыть весь пол? |
Well, wouldn't you clean the entire floor? |
No, a cup is not an option for me. |
|
На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы. |
On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes. |
Мать поставила вымытую посуду на ящик. |
Ma piled the washed dishes on a box. |
Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду. |
You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself. |
Ммм, я ведь просто хочу, чтобы ты - в прошлый раз, когда ты был благородным по отношению ко мне, кончился тем, что мы поделили посуду. |
Um, I just want you to be able to- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes. |
Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу. |
We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе. |
The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator. |
Это побудило его начать крестовый поход, чтобы запретить публично разделяемую или общую посуду в общественных местах. |
This inspired him to launch a crusade to ban publicly shared or common utensils in public places. |
Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду. |
Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes. |
Обычай состоит в том, чтобы тщательно вымыться с мылом и ополоснуться перед тем, как войти в ванну, чтобы не загрязнять воду в ванне. |
The custom is to thoroughly clean oneself with soap and rinse before entering the tub, so as not to contaminate the bath water. |
Кроме того, во время приготовления пищи повар не ощущает вкуса пищи и использует ту же посуду для перемешивания пищи. |
While cooking also, the cook does not taste food and use the same utensil to stir the food. |
Глиняную посуду необходимо хранить в сухом месте, чтобы она не промокла. |
The clay utensils must be kept in a dry place, so that they will not get damp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вымыть посуду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вымыть посуду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вымыть, посуду . Также, к фразе «вымыть посуду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.