Вымыть посуду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вымыть посуду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wash the dishes
Translate
вымыть посуду -

- вымыть [глагол]

глагол: wash out, wash down, give a wash

- посуда [имя существительное]

имя существительное: dishes, crockery, tableware, utensil, dinnerware



Если хочешь, можешь посуду вымыть завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to do the washing up till tomorrow if you don't want to.

Чаепитие прошло очень весело, после чего мы помогли Цинции вымыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a very cheery tea, and assisted Cynthia to wash up afterwards.

Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finish up and help your mother clear the dishes.

Да, так чтобы Ингрид успела вымыть посуду и уйти сразу после часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, so Ingrid could get washed up and go off just after one.'

Пойдем, поможешь мне вымыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and help with the washing up.

все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow.

Мари заявила, что останется и поможет мадам Массон вымыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie proposed to stay and help with the washing up.

Может хватит заниматься чушью, Томас, поможешь вымыть посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not for you help wash the dishes, Thomas?

Например, в Техасе синие законы запрещали продавать по воскресеньям посуду, кастрюли и стиральные машины вплоть до 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Texas, for example, blue laws prohibited selling housewares such as pots, pans, and washing machines on Sunday until 1985.

Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day she cleans the rooms, washes the dishes and doesn`t let my brother and me fight.

Я мою посуду, хожу по магазинам и убираю квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat.

После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room.

Она встала, бросила пустую банку в мусорное ведро и стала собирать грязную посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got up from the table, tossed her empty can in the trash, and then began to gather up the dirty dishes.

Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands.

Она убрала в раковину грязную посуду, подошла ко мне и коснулась губами моих волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the dishes in the sink, then walked up behind me and kissed my hair.

Вы должны извинить меня, я как раз мою посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to forgive me. I was just doing the washing-up.

Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes.

Только под вечер судьба им улыбнулась: старшая горничная велела вымыть пол перед портье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked on until late in the afternoon. Then, as fortune would have it, the housekeeper sent them in to scrub up the floor behind the clerk's desk.

О, а пока вы заняты этим, я погоняю спинномозговую жидкость через клетки мозга, чтобы вымыть обменные субпродукты дневных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, while you do that I am going to pump cerebral spinal fluid through my brain cells to remove the metabolic by-products of the day's thoughts.

Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections!

На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water.

Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a disaster here today, costly dishes got smashed.

Убрала на столе, вытерла винную лужицу, отнесла посуду на кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She straightened the table, mopped up the spilled wine, and carried the glasses to the kitchen.

А мне? Сидеть дома, вести хозяйство и мыть посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me to be more docile and domesticated, stay at home and wash the dishes?

Они все забрали, даже портреты.., почти всю мебель, посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took things, even the pictures-some of the furniture, the china-

Никто в этом доме не знает как мыть посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows how to wash a dish in this house?

Он стряпал на жителей форта, мыл посуду и исполнял всякую черную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did the cooking for the other men in the fort, the dish-washing and the drudgery.

Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes.

Убогие, утлые жестянки - но кухонную посуду всегда было трудно достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wretched, flimsy things, but cooking-pots of any kind were always difficult to get.

Пока учился в школе, я мыл посуду и продавал приложения Микрософту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft.

Оттирал посуду в подсобке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I was at a back sink scraping dishes.

Да, посуду оставь на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, leave the impedimenta at the side of the road.

Нет, какую посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, which one's crockery?

Роза, вытри посуду и убери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away.

Вот что случается, когда оставляешь на ночь грязную посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what happens when you leave the dishes out all night.

Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that.

Но я заберу свою посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will take back my tupperware.

Если вы, парни, помоете посуду, тогда она вернёт его в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys can do the dishes, then she'll get him back into fighting shape.

Линн Кесслер хочет кукольную посуду, Марк Веббер - гитару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynn Kessler wants a Powerpuff Girls play set. - Mark Webber wants an electric guitar.

Кто будет мыть посуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's going to wash the dishes?

Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wash the dishes. There's more to wash tomorrow.

Милый, ты говорил, что помоешь посуду до нашего отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you said you were gonna wash the dishes before we left.

Хорошо, я пойду помою посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm just gonna wash the dishes.

Тогда почему бы не вымыть весь пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, wouldn't you clean the entire floor?

Нет, я не делаю в какую-либо посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a cup is not an option for me.

На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes.

Мать поставила вымытую посуду на ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma piled the washed dishes on a box.

Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself.

Ммм, я ведь просто хочу, чтобы ты - в прошлый раз, когда ты был благородным по отношению ко мне, кончился тем, что мы поделили посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I just want you to be able to- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes.

Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard.

Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized.

Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator.

Это побудило его начать крестовый поход, чтобы запретить публично разделяемую или общую посуду в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inspired him to launch a crusade to ban publicly shared or common utensils in public places.

Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes.

Обычай состоит в том, чтобы тщательно вымыться с мылом и ополоснуться перед тем, как войти в ванну, чтобы не загрязнять воду в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom is to thoroughly clean oneself with soap and rinse before entering the tub, so as not to contaminate the bath water.

Кроме того, во время приготовления пищи повар не ощущает вкуса пищи и использует ту же посуду для перемешивания пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cooking also, the cook does not taste food and use the same utensil to stir the food.

Глиняную посуду необходимо хранить в сухом месте, чтобы она не промокла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clay utensils must be kept in a dry place, so that they will not get damp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вымыть посуду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вымыть посуду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вымыть, посуду . Также, к фразе «вымыть посуду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information