Вынудить отойти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынудить отойти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw back
Translate
вынудить отойти -

глагол
draw backотступать, отодвигать, отводить войска, вынудить отойти, брать назад, выходить из дела
  • хитростью вынудить - wangle

  • Синонимы к вынудить: заставить, вынуждать, побудить, принудить, заставлять, принуждать, убедить, давить, склонить, подтолкнуть

- отойти

глагол: move away, go away, pull in

  • отойти в мир иной - move to a different world

  • отойти от темы - move away from the topic

  • Синонимы к отойти: отойти, удаляться, уезжать, отодвигаться, отодвигать, отдаляться, арестовать, осаживать, отъехать, прибывать

    Значение отойти: Пойти, удалиться от какого-н. места.



Немецкие войска к северу от Анкре были усилены, несмотря на предложение начальника штаба 1-й армии Лессберга отойти к востоку от Лесбюфса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops north of the Ancre were reinforced, despite a suggestion from Loßberg the 1st Army Chief of Staff, to withdraw to the east of Lesbœufs.

Жестокую расправу на британской вынудить британское правительство разорвать дипломатические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violent act on British... .. to force the British Government to break off diplomatic relations.

Дав несколько приказаний прислуге, он властным жестом попросил всех отойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He issued a few short sharp orders to the servants. An imperious wave of his hand drove us all to the door.

Вы дали мне его с очевидным намерением вынудить меня снять обвинения с вашего подельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me that letter in a blatant attempt to get me to drop charges against your co-conspirator.

Говорит, что собирается отойти от дел и вернуться на Сицилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he's going to retire in Sicily.

Внезапно он объявил о том, что решил свернуть лагерь, и велел войскам отойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night he suddenly announced that he would strike camp, and his forces withdrew.

Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them.

Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the growing tendency to force the Organization to become irrelevant in some areas.

С этого момента на баньямуленге оказывается давление с целью вынудить их покинуть Заир и переместиться в Руанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has since been pressure on the Banyamulenge to leave Zaire and move to Rwanda.

Поднять руки и отойти от компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hands up and move away from the computer.

Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce.

Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga?

Надо будет уговорить моего тоже отойти подальше. Если тебе попадется очень большая рыба, мы тебе поможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''I'll try to get him to work far out,'' the boy said. ''Then if you hook something truly big we can come to your aid.''

Ей хотелось отойти подальше от поручня, но она не могла даже пошевелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to step back from the railing, but she could not move.

Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе ebay и не может отойти от компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer.

Я бы хотел отойти от обычного формата передачи потому что недавно прочитал книгу, которая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to depart from my usual format because I read a book that...

Тогда мне придется вынудить Вас сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will have to impel your cooperation.

Мы не могли отойти друг от друга ни на шаг. Такие были времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we courted, from one courtyard to the other, that's what the times were like.

Даже при дневном свете Генри не осмеливался отойти от огня и нарубить хвороста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the daylight he did not dare leave the fire to chop fresh wood.

Не могли бы вы отойти от стены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please step off the walls.

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

Пришлось отойти в глубь сарая, - так нестерпимы были свет и жар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to retreat to the other end of the shed, to get away from the unbearable heat and light.

Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step.

В жестоком мире политики Иллинойса, вынудить вдову отказаться от места своего мужа, чтобы продвинуть своего парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of bare-knuckled Illinois politics, strong-arming a widow out of accepting her husband's seat so that I can get my guy the job?

Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across.

Вот поэтому, у федералов не выходит, вынудить наших стучать друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way the Feds can't get everyone to rat each other out.

Если Эскобар узнает, что вы на линии, он может вынудить вас пойти на сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Escobar knows you're on the line, he might force you to strike a bargain.

Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge.

Я имею ввиду, смотри, мы можем просто позвонить, отойти от дела и пойти в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, look, we can just call it quits and go back to the pool.

Мне придется попросить вас сейчас же отойти назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to ask you to step back now.

Чарли, я не сделан из денег, и ты можешь отойти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, I'm not made of money, and can you step off?

Вы не могли бы отойти на секунду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you step out for a second?

Будьте добры отойти от моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly disconnect yourself from my wife.

М-р Тиббс, попросите охрану отойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tibbs, tell the guards to stand down.

И если кому-то не по душе подобная идея им посоветуют, отойти в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anyone doesn't like the idea... ..they'd be advised to stand well aside.

Всем остальным отойти от полётной палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All others, stand clear of the flight deck.

Вы должны отойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to take a step back.

я могу отойти на целую сотню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take a hundred steps back.

Я же хотел отойти чуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just taking a step back... huh?

Мне нужно найти Серену, чтобы вынудить её решить проблемы с Сэйдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to find Serena and force her to fix things with sage.

Я планировал вынудить его на незаконный поступок, за совершение которого должно было последовать наказание на Майкогене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I planned to have the mathematician be encouraged to commit some blasphemous act-such acts are easy to commit in Mycogen, especially for an outsider-one that would call for severe punishment.

Отойти к задней части клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step to the rear of the cell.

Ты пытался не вкладывать деньги, чтобы вынудить Спектера отступить, а потом разорвать наш договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tried not to fund the money, so you could leverage Specter out of the deal and get out of our deal.

Мы ищем способ отойти от правил, не нарушив их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just looking to bend the rules, not break them.

И я чувствую, что для меня важно отойти с ней и выяснить отношения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I feel like it's important for me to call her out on that in order to clear the air.

Вступление половцев в этот район заставило турок-Огузов отойти на запад, что в свою очередь заставило печенегов отойти на запад от Днепра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cumans' entry into the area pressed the Oghuz Turks to shift west, which in turn caused the Pechenegs to move to the west of the Dnieper River.

Когда Александр спросил Диогена, что он может сделать для него, философ презрительно попросил Александра отойти немного в сторону, так как он загораживал солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alexander asked Diogenes what he could do for him, the philosopher disdainfully asked Alexander to stand a little to the side, as he was blocking the sunlight.

Зарядка дубинок рассчитана на то, чтобы причинить максимальное количество боли, в надежде, что они будут вынуждены отойти от сцены, разогнав толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baton charging is designed to cause the maximum amount of pain, in the hope that they would be compelled to move away from the scene, dispersing the crowd.

Это эссе определило с использованием примеров, чтобы продемонстрировать успешные попытки отойти от традиционного подхода, установленного случаями Хьюза и высоких деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essay has defined with the use of cases to demonstrate the successful attempts to depart from the traditional approach set by the Hughes and the High Trees cases.

Въезд в боксы изначально не был тривиальной задачей, так как высокая скорость и левый поворот могут вынудить машину выехать из боксов вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering the pits was originally not a trivial task, as the high speed and the left turning may force the car rightwards, out of the pits.

Я предлагаю вам отойти назад и посмотреть, почему этот Канге предлагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you standa back and look at why this cahnge is being suggested.

Если это возможно, наблюдатели должны попытаться отойти, но защита слуха часто все еще необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, observers should attempt to move away, but hearing protection is often still necessary.

Не успел он отойти далеко, как сверху раздался автоматный выстрел, к нему присоединились еще по меньшей мере двое, а снизу ФФИ и полиция открыли ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he had gone far a machine pistol fired down from above, at least two more joined in, and from below the FFI and police fired back.

Финны были вынуждены оставить уже окруженный склад горючего и отойти дальше на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finns were forced to abandon the already surrounded fuel depot and withdraw further to the south.

Я призываю вас отойти назад и посмотреть на то, что вы написали во многих различных статьях, и попытаться понять, откуда я иду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge you to stand back and look at what you've written in many different articles, and try to see where I am coming from.

Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC.

Мне приходится на некоторое время отойти от компьютера, но есть еще один ответ от Фрама из Коммонса, смотрите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to step away from the computer for a bit, but there has been a further response from Fram over on Commons, see here.

После 1916 года хэнд предпочел отойти от партийной политики в сторону отстраненного скептицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1916, Hand preferred to retreat from party politics into a detached skepticism.

Это не значит, что я должен каким-то образом отойти от своего POV, потому что вы отказываетесь принять его достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean I have to somehow move from my POV because you refuse to accept it's credibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынудить отойти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынудить отойти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынудить, отойти . Также, к фразе «вынудить отойти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information