Выпускается в двух частях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпускается в двух частях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issued in two parts
Translate
выпускается в двух частях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Один специфический тип пластикового камня называется Ing stone, выпускаемый Образовательным Фондом Ing Chang-ki Wei-chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One specific type of plastic stone is called the Ing stone, manufactured by the Ing Chang-ki Wei-chi Education Foundation.

Это в основном объясняется ухудшением состояния деревьев в южных частях Европы, тогда как в других ее частях показатель дефолиации колеблется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree damage by ozone mostly occurs under Mediterranean climate conditions.

В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere.

В Афганистане отсутствовала единообразная система отправления правосудия, и в различных частях страны применялись различные системы права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no uniform system of the judiciary and different parts of Afghanistan applied different systems of laws.

Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.

В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe.

У нас неразбериха с транспортом потому что теперь нет электричества Почти во всех частях Манхеттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got traffic snarl-ups because the electricity is now out to almost every part of Manhattan.

Итак, Королевская Почта, ка мы знаем, часто выпускает юбилейные марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Royal Mail, as we know, often issues commemorative stamps.

С тех пор вспышки заболевания возникали во всех частях света, приводя к эпизоотиям разной степени смертоносности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it has been observed in virtually all the regions of the world causing epizootics of varying degrees of fatality.

Некоторые говорят, что он выпускает поп записи под псевдонимом Lady Gaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that he's recently been releasing pop records under the pseudonym of Lady Gaga.

Насколько я знаю, вы через месяц выпускаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're graduating next month.

Бабушка, это она меня сюда загнала и не выпускает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma, she's got me in here and she won't let me out!

Человек, который, несмотря на плотный график, всегда выпускает рабочую копию фильма в день сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who, despite an extremely tight schedule always completes the first work-print by the deadline.

Ну, я придумал банк, который также выпускает новости и продюсирует фильмы и ТВ шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, my idea is a bank that also reports the news and produces movies and TV shows.

Что за человек создает рекламу, и выпускает ее в эфир, не посовещавшись с остальными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of person just makes an ad and starts running it without telling anyone?

Молекулярная энергия связи монотопливе выпускается, как правило, посредством использования катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecular bond energy of the monopropellant is released usually through use of a catalyst.

Традиции варьируются от региона к региону; карпа едят во многих частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditions vary from region to region; carp is eaten in many parts of the country.

Он встречается в трех различных популяциях, в Южной и центрально-восточной частях полуострова Эйр, через большую часть хребтов Флиндерса и на острове Кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in three distinct populations, in the southern and central-eastern parts of the Eyre Peninsula, through much of the Flinders Ranges and on Kangaroo Island.

Когда этот оранжевый пузырь лопается, он выпускает несколько баскетбольных мячей, которые осыпаются на широкий круг врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this orange bubble is popped, it releases several basketballs that shower down on a wide range of enemies.

Были и другие инциденты в Индии и в других частях империи, которые можно было рассматривать как протест против британского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other incidents in India and elsewhere in the empire which could be seen as protests to British rule.

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

Иногда выкапывают небольшую ямку, и вполне возможно, что, копая, самец выпускает запах из межпальцевых желез на своих ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a small pit is dug and it is possible that in digging, the male releases scent from the interdigital glands on its feet.

AVCOAT впервые был использован на частях космического корабля Apollo orbiter и в качестве блока, прикрепленного к модулю экипажа в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AVCOAT was first used on the parts of the Apollo spacecraft orbiter and as a unit attached to the crew module in the past.

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

В других частях света косатки охотятся на широконосых семигилловых акул, тигровых акул и даже маленьких китовых акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of the world, killer whales have preyed on broadnose sevengill sharks, tiger sharks and even small whale sharks.

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

Число рекрутов было увеличено до 800 благодаря усилиям офицеров в других частях страны, и все они были собраны в Фолкерке в мае 1799 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of recruits was increased to 800 by the exertions of officers in other parts of the country, and the whole were assembled at Falkirk in May, 1799.

Обе записи прослушивания записывают разговоры, состоявшиеся с 2005 по 2006 год в некоторых частях одной квартиры, расположенной на улице Вазовова № 9/а в Братиславе, Словакия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both wiretaps record conversations held from 2005 to 2006 in some parts of one flat located at Vazovova Street No. 9/A in Bratislava, Slovakia.

Франция является самой успешной киноиндустрией в Европе по количеству фильмов, выпускаемых в год, с рекордными 300 полнометражными фильмами, выпущенными в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France is the most successful film industry in Europe in terms of number of films produced per annum, with a record-breaking 300 feature-length films produced in 2015.

Когда блок разбивается, он выпускает ряд осколков, которые игроки должны собрать, чтобы зарядить свой штормовой бар осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a block is broken, it releases a number of shards which the players should collect in order to charge their Shard Storm bar.

Производитель инструмента Porter-Cable выпускает левостороннюю циркулярную пилу, которую можно приобрести относительно недорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tool manufacturer Porter-Cable produces a left-handed circular saw that can be purchased relatively inexpensively.

Сельское хозяйство возникло независимо в разных частях земного шара и включало в себя широкий спектр таксонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture began independently in different parts of the globe, and included a diverse range of taxa.

Использование кодированных слов в определенных частях полей заголовка накладывает дополнительные ограничения на то, какие символы могут быть представлены непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of encoded words in certain parts of header fields imposes further restrictions on which characters may be represented directly.

ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities.

Некоторые арктические растения имеют апикальную меристему в нижней / средней частях растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Arctic plants have an apical meristem in the lower/middle parts of the plant.

Китайский шепот-это композиция для струнного квартета в трех частях Грэма Уотерхауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Whispers is a composition for string quartet in three movements by Graham Waterhouse.

Тем не менее, Церковь все еще выпускает свои официальные богослужебные тексты на латыни, которые обеспечивают единую четкую точку отсчета для переводов на все другие языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Church still produces its official liturgical texts in Latin, which provide a single clear point of reference for translations into all other languages.

Хотя перья были найдены только в нескольких местах, вполне возможно, что не птичьи динозавры в других частях мира также были оперены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though feathers have been found in only a few locations, it is possible that non-avian dinosaurs elsewhere in the world were also feathered.

Колебания температуры в разных частях трубы вызывают отражения и изменения локальной скорости звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature variations in different parts of the pipe cause reflections and changes in the local speed of sound.

Случаи заражения Трихофитоном преобладают от Центральной Америки до Соединенных Штатов и в некоторых частях Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of Trichophyton infection predominate from Central America to the United States and in parts of Western Europe.

Районы с влажными сезонами распространены в различных частях тропиков и субтропиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas with wet seasons are disseminated across portions of the tropics and subtropics.

В некоторых частях Англии вилы известны как зубцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of England, a pitchfork is known as a prong.

Призыв был всеобщим и включал чернокожих на тех же условиях, что и белых, хотя они служили в разных частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft was universal and included blacks on the same terms as whites, although they served in different units.

4 октября ураган опал, унесший жизни по меньшей мере 59 человек, обесточил более двух миллионов потребителей в Восточной и южной частях Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 4, Hurricane Opal, which killed at least 59 people, knocked-out power to over two million customers across eastern and southern North America.

Зимы там не такие суровые, как в других частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winters there are not as harsh as in other parts of the country.

Однако это делает сообщения длиннее, часто требуя, чтобы текстовое сообщение было отправлено в нескольких частях и, следовательно, стоило больше, чтобы отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it makes the messages longer, often requiring the text message to be sent in multiple parts and, therefore, costing more to send.

Двойная система была успешной в обеих частях разделенной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual system was successful in both parts of the divided Germany.

Профашистский тон в некоторых частях во в Абиссинии оскорблял читателей и критиков и препятствовал его публикации в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pro-fascist tone in parts of Waugh in Abyssinia offended readers and critics and prevented its publication in America.

В некоторых частях Европы регулируемые гаечные ключи часто называют Bahco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of Europe, adjustable spanners are often called a Bahco.

Около 140 химических соединений находятся в подземных частях R. rosea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 140 chemical compounds are in the subterranean portions of R. rosea.

Многие организмы, приспособленные к глубоководному давлению, не могут выжить в верхних частях водной толщи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many organisms adapted to deep-water pressure cannot survive in the upper parts of the water column.

В это время года березы в разных частях России могут находиться в разных стадиях своего годового цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time of year, birch trees in different parts of Russia may be in different stages of their annual cycles.

Стереотип о том, что рыжие волосы-это евреи, сохранился в некоторых частях Восточной Европы и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stereotype that red hair is Jewish remains in parts of Eastern Europe and Russia.

Cucurbita foetidissima-это клубневидное ксерофитное растение, встречающееся в Центральной и юго-западной частях Соединенных Штатов и Северной Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to overharvesting, it has also been negatively affected by pollution and loss of migratory waterways.

Возможно, ободренные боями на севере, восстания вспыхнули и в других частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly emboldened by the fighting in the north, rebellions broke out in other parts of the country.

Накопление воды в набухших частях растения известно как суккулентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water storage in swollen parts of the plant is known as succulence.

Суданский элемент, характеризующийся относительно большим количеством осадков, доминирует в западных горах и некоторых частях высокогорных равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudanian element—characterized by relatively high rainfall—dominates the western mountains and parts of the highland plains.

Индуизм - это индийская религия и дхарма, или образ жизни, широко практикуемый на Индийском субконтиненте и в некоторых частях Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like children today, the younger members of Roman civilization would have dressed their dolls France according to the latest fashions.

С 2011 по 2014 год была выпущена экранизация фильма Атлант расправил плечи в трех частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2011 to 2014, a movie adaptation of Atlas Shrugged was released in three parts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпускается в двух частях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпускается в двух частях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпускается, в, двух, частях . Также, к фразе «выпускается в двух частях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information