Выпускники средних школ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выпускной клапан - escape valve
выпускной орт - drawpoint crosscut
Вы пойдете на выпускной - will you go to the prom
выдающаяся награда выпускник - distinguished alumnus award
выпускник бизнес-администрирования - graduate of business administration
выпускник Йельского - graduate of yale
выпускников с соответствующими - graduates with relevant
круглый выпускной - round outlet
студентов и выпускников программы - undergraduate and graduate programs
общий выпускник - general graduate
Синонимы к выпускники: выпускник, бывший питомец
бомбометание с кабрирования со средних высот - medium altitude loft bombing
Закон средних - law of averages
в средних и больших размеров - in medium and large sizes
в средних условиях - in average conditions
возбуждение в диапазоне средних частот - moderate frequency excitation
на средних высотах над - at medium altitudes over
на малых и средних - on small and medium
среднее средних - average of averages
озеро средних широт - temperate lake
учащихся средних - students in secondary
Школа наук о земле и атмосфере - School of Earth and Atmospheric Sciences
полная средняя школа - senior secondary school
железнодорожная школа - railway school
школа стала - the school became
школа исключение - school exclusion
начальные и младшая средняя школа - primary and lower secondary school
школа социальной работы - school of social work
Школа имеет право - school has the right
Сеть ассоциированных школ - associated schools project network
школа для мальчиков - school for boys
В 2010 году уровень безработицы среди выпускников средних школ составил 10,8%, а среди выпускников колледжей-4,9%. |
The 2010 unemployment rate for high school graduates was 10.8%; the rate for college graduates was 4.9%. |
Белые, выбывшие из средних школ, живут, в среднем, на 3,4 года дольше, чем их чернокожие сверстники, и разница даже больше между выпускниками колледжа. |
So whites who are high school dropouts live 3,4 years longer than their black counterparts, and the gap is even larger among college graduates. |
В 2010 году 27 процентов выпускников средних школ были зачислены в высшие учебные заведения. |
In 2010, 27 percent of secondary school graduates are enrolled in higher education. |
В 1989 году в учебной бригаде началась базовая подготовка выпускников младших и старших классов средних учебных заведений, которая продолжалась примерно три месяца. |
In 1989, basic training for lower-secondary and upper-secondary academy graduates began in the training brigade and lasted approximately three months. |
84% выпускников средних школ поступают в высшие учебные заведения. |
84% of secondary school graduates go on to tertiary education. |
Статистика показывает, что чернокожие составляют 16% выпускников государственных средних школ, 14% тех, кто поступает в колледж, и только 9% тех, кто получает степень бакалавра. |
Statistics show that blacks make up 16% of public high school graduates, 14% of those enrolling in college, and only 9% of those receiving a bachelor's degree. |
Хотя средняя школа в Японии не является обязательной, по состоянию на 2005 год 94% всех выпускников средних школ поступили в нее. |
Though upper-secondary school is not compulsory in Japan, 94% of all junior high school graduates enrolled as of 2005. |
Между 1910 и 1940 годами движение за высшую школу привело к быстрому увеличению числа учащихся и выпускников государственных средних школ. |
Between 1910 and 1940 the high school movement resulted in a rapid increase in public high school enrollment and graduations. |
Что удивляет, это что белые выпускники средних школ живут дольше, чем чёрные, окончившие колледж или вуз. |
Most surprising of all, whites who have graduated from high school live longer than blacks with a college degree or more education. |
В 2018 году рекордно низкий показатель-15% выпускников средних школ того года-решили продолжить свое образование сразу после окончания школы. |
In 2018, a record low of 15% of that year's high school graduates had chosen to continue their education directly after graduation. |
Согласно исследованию 2008 года, наследниками Дьюка, скорее всего, будут белые, протестанты, американские граждане и выпускники частных средних школ, чем общее число студентов. |
According to a 2008 study, Duke's legacies are more likely to be white, Protestant, American citizens, and private high school graduates than the overall student body. |
В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе. |
Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector. |
Опрос не измеряет процент выпускников средних школ штата, скорее, он измеряет процент взрослых жителей с дипломом средней школы. |
The survey does not measure graduation rates from a state's high schools, rather, it measures the percentage of adult residents with a high school diploma. |
В средних условиях оптические измерения согласуются со сферической землей примерно на 15% менее изогнутой, чем ее истинный диаметр. |
Under average conditions, optical measurements are consistent with a spherical Earth approximately 15% less curved than its true diameter. |
Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной. |
The reasons behind this contracting middle are not mysterious. |
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему. |
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration. |
Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ. |
The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level. |
К «Штукам» присоединились армады Юнкерсов Ю-88 и средних бомбардировщиков Хейнкель He-111. Все они выступали в роли артиллерии большой дальности. |
The Stukas were joined by armadas of Junkers Ju 88 and Heinkel He 111 medium bombers, all acting as long-range artillery. |
Это был мужчина средних лет, с преждевременно поседевшими волосами и бакенбардами, с широким и добрым лицом. |
He was a middle-aged man, with hair and whiskers prematurely grey, and a broad and genial face. |
You abandoned me at my own reunion! |
|
Почти как вы, не считая унылой и странной училки средних лет по стихосложению. |
That's you, except with a sad, middle-aged, weirdo poetry teacher with B.O. |
Да и то... развлечение совсем из средних... |
And even so... the diversion is altogether of the mediocre... |
We ask parents and alumni to contribute. |
|
И он был, но, собираясь на встречу выпускников, я надеялась на перспективу. |
And he was, but going to my reunion put things in perspective. |
Она была директором у средних классов. |
She was a middle school principal. |
Почему, как вы думаете, столько людей против рекламы в близи школ, средних, старших, младших? |
Why do you think so many people are against advertising in school districts and in high schools and juniors highs, elementary schools? |
Средняя продолжительность жизни 72, так если ты старше 36, столько тебе и есть, тогда ты точно средних лет. |
The average lifespan is 72, so if you're older than 36, which you are, then by definition, you're middle-aged. |
Как было описано выше, Бартошук и его коллеги обнаружили, что группу дегустаторов можно далее разделить на средних дегустаторов и супертастеров. |
As described above, Bartoshuk and colleagues discovered that the taster group could be further divided into medium tasters and supertasters. |
Выпускники инженерных специальностей сыграли важную роль в быстром технологическом развитии. |
Engineering graduates played a major role in rapid technological development. |
Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции. |
Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception. |
Он может быть или не быть предвзятым, и он может или не может служить в качестве проверки инфляции классов в средних школах. |
It may or may not be biased, and it may or may not serve as a check on grade inflation in secondary schools. |
Rallidae-это большое семейство мелких и средних птиц, которое включает в себя рельсы, коростелей, лысух и галлинулей. |
Rallidae is a large family of small to medium-sized birds which includes the rails, crakes, coots and gallinules. |
Laridae-семейство средних и крупных морских птиц, включающее чаек, крачек и скиммеров. |
Laridae is a family of medium to large seabirds and includes gulls, terns, and skimmers. |
Кроме того, департамент осуществляет информационно-пропагандистские программы для учащихся средних школ и колледжей. |
Additionally, the department operates outreach programs to high school and college students. |
Возвращение домой в основном существует только среди средних школ в Восточной Канаде, и это редкость. |
Homecomings largely only exist among high schools in eastern Canada, and are uncommon at that. |
Несмотря на то, что персонаж Пруфрок, кажется, средних лет, Элиот написал большую часть стихотворения, когда ему было всего двадцать два. |
Although the character Prufrock seems to be middle-aged, Eliot wrote most of the poem when he was only twenty-two. |
Ряд выпускников университета являются известные политики. |
A number of UCLA alumni are notable politicians. |
Middle and secondary school teachers were on strike for a month and a half. |
|
Динго-это средних размеров пса с худым, выносливым телом, которое предназначено для скорости, ловкости и выносливости. |
The dingo is a medium-sized canid with a lean, hardy body that is designed for speed, agility, and stamina. |
Большая часть Ирландии была лесистой до конца Средних веков. |
Much of Ireland was woodland until the end of the Middle Ages. |
Школа шахид Махдави-это международная школа IB в Тегеране, предлагающая программу начальных и средних классов. |
Shahid Mahdavi School is an IB world school in Tehran offering the Primary Years Programme and Middle Years Programme. |
Центр посетителей Малек Вест Пойнт назван в честь Фредерика Малека, выпускника USMA 1959 года и отличника 2014 года. |
The Malek West Point Visitors Center is named after Frederic Malek, USMA Class of 1959 and a 2014 Distinguished Graduate. |
Все воздушные змеи покрывают плоскость повторяющейся инверсией вокруг средних точек своих краев, как и в более общем случае все четырехугольники. |
All kites tile the plane by repeated inversion around the midpoints of their edges, as do more generally all quadrilaterals. |
До начала 1990-х годов все встречи выпускников проводились в выходные дни. |
Until the early 1990s, all alumnae reunions were held during Commencement weekend. |
Многие из этих гидов-художники, выпускники изобразительного искусства и другие творческие профессионалы, которые нашли средство уличного искусства как способ показать свои работы. |
Many of these guides are painters, fine-art graduates and other creative professionals that have found the medium of street art as a way to exhibit their work. |
Выпускники Стэнфордского университета в Стэнфорде, Калифорния, США. |
Alumni of Stanford University in Stanford, California, USA. |
В 2006 году Liberty Mutual Insurance Group провела опрос среди более чем 900 подростков из более чем 26 средних школ по всей стране. |
In 2006, Liberty Mutual Insurance Group conducted a survey with more than 900 teens from over 26 high schools nationwide. |
Школа Святого Пласида - одна из многих средних школ английского языка, которые были открыты христианскими миссионерами во времена британского правления. |
Saint Placid's is one of many English medium schools that were started by Christian missionaries during the time of the British rule. |
Начиная со Средних веков, иллюстрированные книги того времени содержали такие сцены купания. |
From the Middle Ages, illustrated books of the time contained such bathing scenes. |
После 2000 года классы старших классов средних школ автоматически переводятся в эту систему. |
After 2000 the grades from the upper secondary schools are automatically transferred to the system. |
Это особенно верно в отношении малых и средних фирм, многие из которых часто не имеют сильных брендов для отдельных продуктовых линеек. |
This is especially true of small and medium-sized firms, many of which often lack strong brands for individual product lines. |
Эта инвестиция ставит версию 1 среди примерно 1375 малых и средних предприятий, которые с 2008 года привлекли почти 3,3 млрд евро венчурного капитала в Ирландии. |
This investment places Version 1 among the some 1,375 SMEs that since 2008, raised almost €3.3bn worth of venture capital within Ireland. |
В 2017 году компания TAL, дочерняя компания Tata Motors, произвела первый в Индии промышленный шарнирный робот для микро -, малых и средних предприятий. |
In 2017, TAL, a subsidiary of Tata Motors, manufactured India’s first industrial articulated robot for micro, small, and medium enterprises. |
Rallidae-это большое семейство мелких и средних птиц, которое включает в себя рельсы, коростели, лысухи и галлинулы. |
Rallidae is a large family of small to medium-sized birds which includes the rails, crakes, coots, and gallinules. |
It is a medium sized damselfly with yellowish green eyes. |
|
Как иностранный язык, голландский язык в основном преподается в начальных и средних школах в районах, прилегающих к Нидерландам и Фландрии. |
As a foreign language, Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to the Netherlands and Flanders. |
В средних колониях он оказал влияние не только на Британские церкви, но и на голландцев и немцев. |
In the middle colonies, he influenced not only the British churches, but the Dutch and Germans. |
Совокупность верований и чувств, общих для средних членов общества, образует определенную систему с собственной жизнью. |
The totality of beliefs and sentiments common to the average members of a society forms a determinate system with a life of its own. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпускники средних школ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпускники средних школ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпускники, средних, школ . Также, к фразе «выпускники средних школ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.